Мавлюда Ибрагимова
(Ташкент)
За стеною камышей
Н. Полунин, 1990 г. (перевод).
На пустом поле белый цвет, цвет раскрывшегося хлопка, лишь изредка радует собою. Створки коричневых коробочек похожи на злой изогнутый коготь орла, и я с грустью смотрю на свои руки, просто глазам не верю, какие они у меня исцарапанные и грязные. А от мысли, что сегодняшняя норма - тридцать килограммов (это на уже раз пройденном, обобранном поле), честное слово, плакать хочется.