В книге из серии о приключениях Шестерых смелых вы найдете историю, которая заставит вас удивиться тому, как часто жизнь преподносит вам сюрпризы. На сей раз в нужном месте в нужное время оказался ваш хороший знакомый — Клим. Шел себе человек по улице, шел и нисколечко не задумывался о том, что через минуту с ним может случиться такое! А тут закрутилось кино — только все в нем по — настоящему: и детективный сюжет, и похищение, и…
В общем, на этот раз Шестерым смелым предстоят дела серьезные…
Глава 1
КАПЛЯ В БАГАЖНИКЕ
Пухлые белые снежинки густо кружились в воздухе. Снегопад едва начался, а вся улица уже стала белым — бела. Под ногами лежал ровный пушистый ковер. Ветви деревьев словно покрылись лебяжьим пухом. Наконец — то снова вернулась зима! Может, хоть этот снег не растает и останется до весны. Клим Ахлябин с наслаждением вдыхал чистый морозный воздух и, насвистывая веселый мотив, бодро шагал по направлению к дому.
Если до завтра зима не кончится, хорошо было бы вспомнить детство, собраться с ребятами и поиграть в снежки. Или даже слепить снежную бабу. А если еще и мороз усилится и Серебряные пруды замерзнут как следует, не грех и на коньки встать. В прошлом — то году это сделать не удалось — зима стояла теплая, и лед на прудах так и не образовался.
«Нет, хорошо», — подумал мальчик и собрал с багажника ближайшей машины пригоршню снега. Слепив плотный комок, он размахнулся и резко метнул свой снаряд в ствол дерева. Во все стороны разлетелись ледяные брызги, а сам тощий и высокий Клим едва не растянулся на тротуаре. Бросая снежок, он случайно наступил на развязавшийся шнурок. И только чудо спасло его от неприятных последствий. Отдышавшись, мальчик нагнулся, чтобы снова завязать ботинок.
— Помогите, — услышал вдруг Клим чей — то сдавленный крик.
Мальчик с изумлением огляделся и ничего не понял. Поблизости не было ни души. Улица словно вымерла. Лишь вдалеке маячила едва различимая в снежном мареве фигура женщины с детской коляской. Однако призыв о помощи никак не мог исходить от нее. Кричали где — то совсем рядом.
Глава 2
ВСЁ НА ПРОДАЖУ
Черчилль — огромный черный кот — распластался на своем любимом месте — верхней полке книжного стеллажа. Он любил здесь лежать. Высоко, никто не дотянется, и никто не пристанет. Зато ему самому всё было видно и слышно. Комната, где находился стеллаж, принадлежала Даниле Соколову, и сегодня для кота в ней было несколько шумновато. Сначала говорил только длинный тощий нескладный мальчик, которого остальная компания называла либо Климом, либо Ахлябиным, и уровень шума не превышал критического порога. Однако чем дольше длился его рассказ, тем сильней нарастало напряжение. То один, то другой из собравшихся в комнате шестерых ребят перебивал Клима, задавал вопросы, а иногда они начинали галдеть все сразу. Хоть затыкай лапами уши!
Кот неодобрительно сощурил ярко — оранжевые глаза. Ну зачем, спрашивается, Марфа, младшая сестра Данилы и его, Черчилля, любимая хозяйка, сейчас так кричит? Даже с дивана вскочила! Ее каштановые кудри взметнулись вверх, а круглые щеки раскраснелись, как будто у нее температура. А главное, зря старается. Можно подумать, ее кто — то слушает!
Худенькая высокая блондинка, подруга Марфы, Лиза Каретникова, что — то свое высказывает и глядит при этом на одного Данилу. А Данила на нее ноль внимания, он спорит со своим другом Ильей Бородиным, самым крупным мальчиком в их компании. Им обоим совсем не до Лизы. Данила сердится и все время треплет свои темные волосы. А Илья недавно постригся. Совсем коротко. Девчонкам, кстати, его прическа не понравилась. И они теперь дразнят его Колобком. У него и впрямь после стрижки голова стала какая — то круглая, будто теннисный мячик, с которым Черчилль любил играть в свои юные годы. Илья на девчонок обижается, но вида не подает. Он человек выдержанный.
И только темноволосая девочка с карими глазами среди всей этой шумной компании ведет себя по — умному. Она одна молчит и пытается всех одновременно слушать. Это Диана Юсупова. Еще ребята называют ее Крошкой Ди.
Наконец и длинный умолк. А за ним притихли и все остальные. Задумались. Очень, между прочим, вовремя. Иначе бы у него, Черчилля, точно бы лопнули барабанные перепонки.