Строительная катастрофа

Издательство «Развлечение»

Глава I

Таинственное преступление

— Смейся, сколько хочешь, мой милый, а я тебе все-таки скажу, что сегодня еще, не смотря на то, что уже поздно, может случиться что-нибудь! Мое предчувствие редко обманывает меня! — говорил знаменитый сыщик Шерлок Холмс своему помощнику Гарри Тэксону.

Бегло просмотрев вечернюю газету, Шерлок Холмс с неудовольствием отложил ее в сторону.

— Что ж, я буду очень рад! — ответил Гарри, с улыбкой наблюдая за волнующимся без всякой причины начальником. — Мы давно уже отдыхаем! Хорошо было бы заняться каким-нибудь сложным делом, не оставляющим ничего больше желать в смысле таинственности и трудности! За последнее время ничего такого не произошло, что…

Едва успел он произнести это слово, как в рабочем кабинете затрещал телефон.

Сыщик тотчас же бросился к аппарату.

Глава II

Важная свидетельница

Морган и Шерлок Холмс прошли в рабочий кабинет фабриканта.

— Согласитесь, м-р Морган, — заговорил Шерлок Холмс, — что высказанные мною предположения о самом преступлении, о времени и способе его совершения, невольно наводят на мысль, что преступник знал вашу квартиру и что он, судя по поведению вашей супруги, состоял с ней в тех или иных отношениях!

— Что вы хотите этим сказать? — вспылил Морган.

— Ничего такого, из-за чего стоило бы так волноваться! — спокойно ответил Шерлок Холмс. — Я снова утверждаю, что рана нанесена вашей супруге не сегодня вечером, а много раньше. Врач не откажется подтвердить это. Странно, почему мистрис Морган ничего не говорила вам о преступнике, предпочла вооружиться револьвером на случай вторичного нападения, не обращаясь ни к вам, ни к вашему сыну с просьбой о защите. Является вопрос, почему же она так поступила? Несомненно потому, что ей не могло быть безразлично, будет ли или нет преступник привлечен к ответственности. А если это так, то ваша супруга, так или иначе, принимает участие в этом человеке, знает его и, вероятно уже давно. Быть может, это какой-нибудь ее дальний родственник, или знакомый юных дней. Возможно, что она давно потеряла его из виду, а он знал, что ваша супруга ведет, по-видимому, более чем обеспеченную жизнь…

— Вряд ли эти предположения оправдаются! — прервал сыщика Морган, пожимая плечами. — Родители и брат моей жены давно умерли, а что касается до дальних родственников, то имеются только еще два двоюродных брата, много лет тому назад уехавшие в Америку и там, как слышно, разбогатевшие. Они еще здесь обладали хорошими средствами!