Любовь пиратки Карибского моря

Измайлова Ирина

Новая книга от автора бестселлера «Пиратка Карибского моря». Продолжение невероятных приключений красавицы-авантюристки, поднявшей черный флаг и ставшей капитаном пиратского корабля «Черный алмаз», чтобы отмстить за гибель родных и близких. Но теперь ею движет уже не месть, а совсем другое чувство.

Любовь проведет ее через самые страшные испытания — чудовищные бури, предательские мели, кровавые абордажи. Нежность убережет от разящих свинца и железа. Страсть позволит пережить все опасности и невзгоды, совершить подвиги, о которых будут слагать легенды, и обрести женское счастье в объятиях избранника, который не уступит ей ни в отваге, ни в парусном искусстве, ни в искусстве владения шпагой, ни в искусстве любви…

Пролог

КАПИТАН ПО ПРОЗВИЩУ УДАЧА

Охота на охотников

Грохнул залп, и пара пушечных ядер шлепнулась возле самой кормы идущего под парусами брига. Водяные столбы взметнулись выше кормовой надстройки, обдав палубу тучами густых брызг.

Еще три-четыре ядра упали дальше, не долетев ярдов двадцати.

— Тухлые каракатицы! Это еще что такое?! — крикнул капитан, как раз в этот момент показавшийся в дверях своей каюты. — Вам, остолопы морские, говорили или нет, что эта шхуна не так просто зашла нам в хвост?!

— Да мы и сами уже поняли, сэр! — отозвался стоявший у руля боцман, широколицый крепыш средних лет, носивший в левом ухе серьгу, в которую при желании спокойно продел бы руку. — Но ход-то у них потише нашего. Захотим — оторвемся. Они и сами это увидали, вот и решили шарахнуть нам вслед. Понадеялись, что напугают, ну, мы и спустим паруса. Однако хорошие пушечки! Далеко бьют.

— Ах вы, свиньи! — на загорелом лице капитана, украшенном двумя глубокими шрамами, появилась то ли злость, то ли удовлетворение. — Так бы и сказали, что вам охота ввязаться в драку! Жить без этого не можете!

Сорок два и один

— Ну и что, по-вашему, это означает?

С такими словами обратился к своему помощнику капитан корвета «Святой Людовик», увидав, что другое судно их торгового каравана, «Изабелла», еще недавно мирно стоявшее на якоре, подняв паруса, движется прямо к нему.

— Что это с капитаном Мальдонадо? Летит так, будто решил пропороть мне корму своим бушпритом!

[4]

— Странно! — согласился помощник. — Что-то мне это кажется подозрительным, синьор. Стоит, пожалуй, и нам сняться с якоря и сделать разворот так, чтобы, в случае чего, наши пушки были нацелены в них, а не наоборот.

Капитан «Людовика», португалец Фредерико Висенто, был достаточно опытным мореходом, чтобы не счесть такой совет безумным. Он много лет ходил по морям Нового Света и хорошо знал, что здесь даже вполне мирные воды могут таить опасность. Тем более там, где его судно находилось сейчас, — в Карибском море, вотчине и царстве пиратов. Как ни старались власти всех колоний — английских, испанских, французских, голландских — покончить с этим бедствием, сколь ни ужесточали законы против пиратства, пока все было безрезультатно — нападения на торговые корабли продолжались.