Вилли – маленькая ведьма

Калашников Сергей Александрович

Вилли — маленькая ведьма из большой магической семьи, отправляется учиться в Хогвартс на один курс с Гарри Поттером, но на другой факультет.

Глава 1

Наш отец, Джерард Маккена — мастер-зельевар и учитель младших классов в небольшой магической деревушке, местонахождение которой неизвестно даже среди магов. Ну не то чтобы всех магов — в Министерстве и Отделе Тайн наверняка о нас знают. Таких недоступных для широких масс селений, насколько я помню из папиных уроков, и в Англии, и на других Британских островах тоже хватает.

Иногда к нам прибывают на праздники, или по делу, интересные личности. Походят, побродят, посмотрят, как живём, потом обязательно заглянут к отцу, где беседуют за закрытыми дверями не меньше часа, а то и до вечера. А что — отец очень интересный и сильный маг. Даже лорд Волдеморт, когда была первая война, развязанная не без его инициативы, говорят, прибыл к нам с парочкой пожирателей. Я-то сама того времени ещё не помню по малолетству — братья рассказывали. Так вот, направился он сразу к нам. Снаружи жилище, где мы обитаем — опрятный дом из природного камня, а внутри вполне себе дворец. Так вот, отец его учтиво встретил и пригласил на беседу, спокойно так, словно пришёл обычный посетитель. Так Тёмный Лорд беседовал с ним три часа и двадцать минут — Джесс — старший из моих братьев — засекал время. Вышел гость от отца задумчивый и серьёзный, посмотрел на маму и мальчишек, чем-то очень занятых в гостиной, куда вела дверь кабинета, да и сказал:

— Ваш муж, леди Бриана, великий человек. Больше я к вам не приду, и никто от меня никогда не войдёт в вашу деревню. Но разговор с ним не забуду никогда. Жаль, что это уже ничего не может изменить.

Да, вот и директор Дамблдор уважает папу — много раз приглашал его в Хогвартс, школу чародейства и волшебства, даже подсылал профессоров для уговоров, да только отец ни разу не дал согласия. Принципиальный он, это да. И, по-моему, не очень рад отправлять нас в одиннадцать лет в Хог, да только мама настаивает, мол надо и такое образование получить, и людей узнать, вот нас и отправляют.

Лично я мечтаю попасть в Хог — это же так интересно! Мальчишки говорят, что ничего особенного, но я же вижу, как они всегда готовятся к первому сентября! Чуть не трясутся от радости, что уезжают в школу чародейства.

Глава 2

Чтобы попасть в Лондон, нам пришлось проделать долгий путь через несколько каминов, и в результате этих перемещений мы оказались неподалёку от вокзала Кингс-Кросс, откуда вскоре я отправлюсь в Хогвартс. И хотя от путешествия в каминах меня уже здорово мутило, я чувствовала приподнятое настроение. Ведь сегодня понедельник, двенадцатое августа, а значит через два дня мой день рождения. Даже не знаю, чему я радовалась больше, письму из Хогвартса, подаркам, которые меня ожидают в среду. Или походу в Косой переулок.

— Ну что? — спросил меня папа, — хочешь прокатиться на такси до «Дырявого котла», или дальше через камин? Остался всего лишь один переход.

Мальчишки сразу заявили, что тратить время и деньги на магловское такси они не намерены, так что отправились дальше камином, а я всё же выбрала такси.

Поглядеть, как живут в большом городе, было интересно, хотя, мне пришлось снять свою дорожную мантию и остаться в магловской одежде — скромном джинсовом костюмчике. Машина, остановившаяся на поднятую папой руку, была такой же, как и те, что иногда заезжали к нам в деревню — я с ними знакома. Водитель, узнав, что «леди желает осмотреть город», но не располагает слишком большим временем, понятливо кивнул и провёз нас по таким местам, про которые в книжках про Лондон не упоминалось. Или фотографы выбирали другие ракурсы? Статуи, как живые, неожиданные виды на красивые дома, чудесные скверы, манящие под сень деревьев, вид на Темзу… и пробка.

— Кажется, впереди авария, — смущённо сказал таксист. — Минут на двадцать, не меньше, застряли.