Ни блестящий герцог Тайнмаут, ни прелестная юная Онора не желают соединять свои судьбы в браке. Однако, приходится подчиниться строгому приказу королевы Виктории. Каково же изумление и возмущение Оноры, когда она понимает, что герцог намерен воспользоваться своими супружескими правами! Но в брачную ночь девушку таинственно похищают, и только супруг в силах ее спасти…
Глава 1
1845 год
Мерцание свечей в гостиной Букингемского дворца казалось тусклым по сравнению с ослепительным блеском бриллиантов танцующих дам. Тиары, ожерелья, браслеты и серьги так и сверкали, когда те кружились под чарующие звуки венского вальса.
Королева — мать уже троих детей — с упоением отдавалась танцу. Глаза ее при этом так и искрились счастьем. С тех пор как она вышла замуж за степенного, серьезного и медлительного принца Альберта, который без труда завоевал ее сердце, ей еще ни разу не удавалось потанцевать всласть.
Но сегодня, похоже, и принца не оставила равнодушным пленительная музыка, заглушаемая, впрочем, время от времени оживленным гомоном гостей.
Глава 2
Онора приехала в Лондон с тремя девушками, с которыми вместе закончила школу, в сопровождении монахини. У нее были самые дурные предчувствия.
Она прожила во Флоренции больше двух лет, почти не общаясь с дядей и тетей, и поскольку была девушкой неглупой, то прекрасно понимала, что они вовсе не горят желанием видеть ее в Англии.
В прошлом году она написала им письмо, в котором сообщила, что скоро ей исполняется восемнадцать и больше в монастыре ее держать не будут.
Ответом на него было официальное послание от секретаря дяди. В нем он извещал ее, что дядя просил мать-настоятельницу оставить его племянницу еще на два семестра и та дала разрешение.
Итак, она оказалась в монастыре и самой старшей по возрасту, и самой умной, что отнюдь не прибавило ей уверенности в себе, а наоборот, повергло в смущение.