Очаровательная грешница

Картленд Барбара

Неожиданный поворот судьбы приводит юную сироту Мелинду Стэнион в дом маркиза Дронго Чарда. Для того, чтобы не лишиться наследства, неукротимому и высокомерному маркизу необходимо жениться. Мелинда соглашается сыграть роль невесты в фальшивой свадебной церемонии. Девушка и не догадывается, какие последствия повлечет за собой ее необдуманное решение.

Глава 1

Дверь в классную комнату резко отворилась.

— Ты еще не починила моего платья? — недовольно спросила Шарлотта.

Ее кузина, Мелинда, подняла голову. Она сидела у окна, освещенного заходящим солнцем, и его последние лучи едва освещали нежный рисунок, который она вышивала на бальном платье из розовой тафты.

— Я почти закончила, Шарлотта, — мягко ответила она. — Я начала недавно.

— Это потому, что ты опять пропадала на конюшне со своими лошадьми, — сердито возразила Шарлотта. — Право, Мелинда, если так и дальше будет продолжаться, то я попрошу папа запретить тебе ездить верхом, чтобы у тебя было время на выполнение твоих обязанностей по дому.

Глава 2

Полная луна сквозь подгоняемые ветром облака освещала Мелинде темную аллею, ведущую к кованым железным воротам, за которыми начиналась дорога. Большие ворота были закрыты, но, к счастью, небольшая калитка около сторожки была незаперта, и Мелинда тихо проскользнула в нее, боясь разбудить сторожа, который спал в эти ранние утренние часы.

Она быстро пошла по извилистой, пыльной дороге. И вскоре ощутила, что спину сковывает мучительная боль, и сумка с немногими вещами, которые она взяла с собой, похоже, тяжелела с каждым шагом. Она перекладывала ее из одной руки в другую и решала, нет ли там чего-нибудь ненужного, что можно было бы выбросить. Но она знала, что дело не столько в весе сумки, сколько в ее болезненном и измученном состоянии после побоев дяди.

Она шла все медленнее, а между тем на горизонте стали появляться первые проблески нарождавшейся зари. Тут Мелинда со страхом поняла, что ушла от дома дяди совсем недалеко: если кто-то отправится на ее поиски, то им не придется долго искать ее.

Мысль, что ее могут поймать после побега, была невыносима. Она как бы воочию видела ярость дяди, его красное от гнева лицо и руку, тянущуюся к хлысту, слышала его бешеные крики. Она знала, что он никогда не простит ей того, что она вырвалась из его рук.