Новый увлекательный роман Ричарда Касла «Жестокая жара» станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки, и теперь наконец она получает ключ к разгадке. Вместе со своим возлюбленным, журналистом Джеймсоном Руком, Хит идет по следу, открывая темные стороны жизни матери и выясняя подробности, которые прежде боялась узнать. А тем временем безжалостный убийца охотится за самой Никки, навязывая ей состязание в жестокости…
Ричард Касл — Жестокая жара
Посвящается всем замечательным людям, которые, бросая нам вызов, раздражая и просто сводя с ума, вдохновляют нас на великие свершения
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Да, да, Рук, вот так, — шептала Никки Хит. — Именно то, что нужно. Продолжай.
Струйка пота сбежала по его шее на тяжело вздымавшуюся и опускавшуюся грудь. Он со стоном закусил губу.
— Нет, пока не останавливайся. Еще. О да! — Она нависла над ним, опустив голову почти к самому лицу, чтобы он мог слышать ее шепот. — Да, вот так. Работай еще, старайся. Отлично, превосходный ритм. То, что нужно. Ну а сейчас какие ощущения?
Джеймсон Рук пристально взглянул на нее, затем зажмурился и снова застонал. Его мышцы расслабились и голова откинулась назад. Никки, нахмурившись, выпрямилась.
— Ты не можешь поступить так со мной. Поверить не могу — ты остановился!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Приехав в Двадцатый участок, Никки Хит с решительным видом двинулась к дверям отдела убийств. Спешившим за ней детективам сразу стало ясно: она уже оправилась от потрясения после неожиданного открытия и полна сил.
— Совещание через десять минут, — обратилась она к подчиненным, заходя в отдел. И по пути к своему столу продолжила: — Каньеро, отправь снимок убитой в отдел пропавших без вести. Задействуй копов из Вестчестера, Лонг-Айленда, Нью-Джерси и округа Фэрфилд. Таррелл, освободи доску и приставь к ней вторую, чтобы мы могли работать одновременно над двумя убийствами.
Хит отодвинула в сторону накопившуюся с утра стопку бумажек с сообщениями и смела со стола белые крошки, осыпавшиеся с подвесного потолка во время землетрясения, затем включила компьютер и отправила письмо Лорен Пэрри в офис судмедэкспертизы, повторяя свою просьбу звонить сразу же, как только Лорен получит какую-нибудь информацию, пусть даже самую незначительную.
В тот момент, когда она нажала на кнопку «отправить», на столе появился бумажный стаканчик с кофе. Развернувшись в кресле, Никки обнаружила за спиной детектива Феллера.
— Вместо цветов. Считай, что это в качестве извинений за мой длинный язык. Тройная порция, мокко с лесным орехом. Я правильно запомнил?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Р
ук направился в угол комнаты, к древнему письменному столу, за которым сидел раньше, когда собирал материал для своей статьи, и прихватил то самое ничейное кресло со сломанным колесиком, которое всегда ему доставалось. Хит села за компьютер, чтобы затребовать людей, прежде чем капитан Айронс успеет сообразить, что его перехитрили. Детектив Раймер из отдела квартирных краж неплохо поработал у нее зимой, и она попросила у начальника отдела одолжить его. Напарники Малькольм и Рейнольдс
[6]
— тоже из отдела краж — были почти такими же превосходными детективами, как Тараканы. Она слышала, что эту пару уже отрядили работать под прикрытием в группу наблюдения, но все равно отправила письмо их шефу с просьбой временно перевести их в ее отдел, дав понять, что в долгу не останется.
Рэндалл Феллер вернулся к столу Хит, не показывая раздражения оттого, что Рук несколько минут назад подставил ему подножку. Детектив, как и все присутствующие, сейчас думал только о работе. Он протянул Никки копию маршрута водителя фургона, которую ему уже удалось раздобыть.
— Сейчас я отправлюсь обивать пороги магазинов, пока не закончилась утренняя смена и люди не позабыли обо всем на свете. И чтобы ты знала: я забираю Таррелла у его драгоценного напарника — пойдет со мной и будет искать камеры.
— Один день Каньеро перебьется. Это не сможет разрушить их отношения, — сдержанно улыбнулась Никки, и детектив ушел.
Секретарша просунула голову в дверь и, перекрывая гул голосов в рабочем помещении, крикнула, что звонит Лорен Пэрри. Хит схватила трубку прежде, чем секретарша успела договорить.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Его выдала татуировка. Как и надеялась Хит, в Центральной базе данных нашлось соответствие, благодаря которому они вышли на подозреваемого. Неделю назад владелец небольшого магазинчика в Бэйсайде, районе Куинса, сообщил о краже. Вор засветился в объективе камеры. Хотя ущерб оказался небольшим, а преступник не попал ни в новости, ни в розыск, татуировку внесли в Центральную базу данных. Ее обнаружили через несколько минут после того, как Таррелл загрузил изображение на сервер. Патрульные показывали фото в Бэйсайде, и ночной сторож со стоянки подержанных машин узнал человека, который, по его словам, какое-то время назад околачивался неподалеку. Через несколько часов после разговора с патрульными отважный сторож снова заметил подозреваемого, проследил за ним до расположенного поблизости дома и позвонил в полицию.
Хит, Рук, Таррелл и Каньеро ехали в напряженной тишине, их лица освещала мигалка. Время от времени их швыряло друг на друга — это детектив Таррелл пытался обогнуть машины, застрявшие в вечерних пробках в тоннеле Мидтаун и на Лонг-Айлендском шоссе. Таррелл отвлекся от дороги лишь раз — когда они проезжали по прямому участку мимо гигантского стального макета Земли в парке Флашинг Мидоуз. Он покосился на сидевшего рядом Каньеро и наморщил нос. Напарник подавил улыбку, подумав о Руке, которого посадили на заднее сиденье из-за сильного запаха массажного масла. Хит заметила, как они переглянулись, но только бросила:
— Скоро? — и одним словом вернула детективов к делу, заставив сосредоточиться.
Шесть минут спустя «краун виктория» подъехала к месту сбора у парка Мари Кюри в Бэйсайде, и Таррелл остановился рядом с другими полицейскими машинами. Подразделение группы чрезвычайных ситуаций, включавшее отряд спецназа в черных шлемах и бронежилетах, ожидало неподалеку. Когда Никки вышла из машины, ее приветствовал командир отряда:
— Быстро вы добрались, детектив Хит.