Век любви

Кэссиди Гвендолин

Молодая девушка, бывшая фотомодель, после громкого скандала решает бросить опостылевшую работу. Стараясь скрыться от прежней жизни, она приезжает к брату на ранчо и здесь встречает свою любовь.

Но прошлое постоянно напоминает о себе…

1

Сандре было двенадцать лет, когда умер отец, и известие о повторном браке матери она приняла гораздо спокойнее, чем ее старший брат Джон, который не захотел примириться с вторжением в их жизнь чужого человека. После нескольких лет откровенной вражды решение Джона уехать с друзьями, собравшимися странствовать по всему миру, было воспринято родными почти с облегчением. Но недели сменялись месяцами, и Сандра стала отчаянно скучать по брату. Письма от Джона приходили редко, и в них почти ничего не сообщалось. Группа, с которой он путешествовал, постепенно таяла. Наконец их осталось всего трое, но брат ни разу не высказал даже отдаленного намека на желание вернуться домой.

Пришедшее пару недель назад известие о том, что он женился и обосновался в Техасе, было для Сандры как гром среди ясного неба – она-то думала, что брат до сих пор находится где-то в Австралии. А приглашение приехать познакомиться с новыми родственниками в тот момент, когда ей было отчаянно необходимо бежать как можно дальше, показалось девушке манной небесной. Сандра надеялась, что к тому времени, когда она вернется, грязная история, приключившаяся с ней, окончательно забудется.

Сидя рядом с братом в машине и охватывая взглядом открывавшуюся перед ней панораму, Сандра ощущала себя наверху блаженства. Техас! Само название вызывало в воображении образы крепких ковбоев верхом на потных норовистых скакунах, топот копыт, огромные стада коров и свист лассо. Девушка прекрасно понимала, что у современной действительности мало общего с вестернами, которые она так любила смотреть в детстве, но мечтать ведь не запрещено.

– Мы скоро приедем? – Сандра тронула за рукав Джона, уверенно сжимавшего руль пикапа.

– Примерно через час, – отозвался тот. – Успеем как раз к ужину. Надеюсь, ты не на диете? А то еда здесь – отдельная поэма. Иначе и быть не может, учитывая, во сколько обходится одна неделя пребывания на ранчо. Прибыльное дельце – развлекать толстосумов.

2

Как только Сандра поравнялась с соседней дверью, та, словно по волшебству, отворилась. В светло-серых брюках и черной рубашке с открытым воротом владелец ранчо был меньше похож на ковбоя, однако представлял не меньшую опасность для душевного равновесия девушки. Он оглядел Сандру с головы до ног все с той же насмешливой улыбкой.

– Боюсь, что не смог приветствовать вас как полагается, – заявил он. – У меня на уме были другие вещи. – Пит протянул руку и иронически приподнял темную бровь, когда Сандра инстинктивно отпрянула. – Я предлагаю всего лишь ее пожать.

С трудом удержавшись от язвительного замечания, девушка протянула свою руку и вздрогнула, когда длинные мозолистые пальцы сильно сжали ее ладонь. Мужчина, стоящий перед ней, обладал неотразимым обаянием, он словно излучал мужественную силу, и девушка остро ощущала это.

– Спасибо, что дали мне возможность повидаться с братом, – произнесла Сандра, стараясь не краснеть. – Я, правда, очень благодарна…

Пит пожал плечами, отметая ее благодарность.