В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.
Пьеса «Отец вернулся» пользовалась огромным успехом и до сих пор время от времени появляется на японской сцене. Драма написана полностью в реалистическом духе, больше того – жизненная ситуация, в ней показанная, и поныне не утратила актуальности. Речь идет о человеке, в свое время безжалостно бросившем на произвол судьбы жену с тремя маленькими детьми, а теперь, на склоне лет, неожиданно вернувшемся к своей бывшей семье, ибо он стар, болен и ему негде преклонить голову. Эта пьеса – о сострадании, о гуманном великодушии, украшающем человека.
Скромное жилище среднего достатка. Комод с будильником. Перед комодом – большая жаровня; из чайника идет пар. Низенький обеденный стол. Кэнъитиро в кимоно, устроившись поудобнее, читает газету – очевидно, он только что вернулся со службы. О-Така шьет. Около семи вечера. На улице темно, начало октября.
Кэнъитиро. Мама, где Танэ?
Мать. Работу готовую понесла.