Карсон Дрю предвещает своей дочери, юной сыщице, будущее приключение, когда говорит полушутя: "Нэнси, не позволяй ни одному вору на вечеринке испортить тебе праздник".
Вечеринка-маскарад в особняке Хендриков быстро превращается в тайну, когда
и её любимый молодой человек, Нед Никерсон, выслеживают незнакомца, поднимающегося по цветочной решётке на второй этаж. Кто этот загадочный мужчина в чёрном плаще и экзотическая женщина в яванском костюме? Может быть, это члены банды коварных воров, которые проникают на вечеринки, что дают состоятельные люди, и похищают драгоценности и художественные произведения? И почему владелец маски-капюшона из чёрного бархата, которую Нед находит в саду Хендриков, так отчаянно пытается заполучить её обратно?
Чтобы найти ответы на эти вопросы, Нэнси и её подруга Джорджи Фейн разрабатывают смелый план. Девушки меняются местами! Джорджи вскоре обнаруживает, что, несмотря на то что играть в детектива-любителя интересно, может быть опасно выдавать себя за Нэнси Дрю.
Детективные истории Нэнси Дрю - 30.
(Nancy Drew Mystery Stories 30)
Кэролайн Кин. Дело бархатной маски
(The Clue of the Velvet Mask)
Перевод ревизионного текста 1969 года.
Перевод – 1z9a8v2 (http://forum.nd.ru/index.php?/user/67276-1z9a8v2/) (2014)
Перевод подготовлен для форума
http://forum.nd.ru/
и размещён в группе
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(
https://vk.com/daretoreadndrus
) с согласия переводчика. Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.
Глава 1. Подозрительный гость на маскараде
– Ты выглядишь прекрасно, Нэнси, и очень загадочно, – сказала Ханна Груин, домработница семейства Дрю, нежно улыбаясь стройной, светловолосой девушке.
Нэнси только что закончила одеваться для маскарада. Выбрав роль испанской сеньориты, она нарядилась в красное платье с длинной широкой юбкой и чёрную кружевную мантилью
[1]
и имела при себе соответствующую маску и веер.
Она смотрела на себя в зеркало, когда её отец, Карсон Дрю, высокий, привлекательный адвокат по уголовным делам, вошёл в гостиную.
– Чарующая! – воскликнул он. – И не позволяй ни одному вору на вечеринке испортить тебе праздник.
Глава 2. Дерзкая кража
Нэнси с Недом перечитали таинственную записку несколько раз, пытаясь понять её смысл.
– Возможно, это должно означать решётку, по которой собирался подняться тот мужчина, которого мы видели, – сказала Нэнси.
– Да, и она находится на восточной стороне дома, – добавил Нед.
– Мужчина в чёрном плаще смотрел на окна второго этажа, на библиотеку, Нед. Значит ли это что-нибудь?
Глава 3. Ложные разоблачения
Джон Дейл показал Нэнси стойку с чёрными плащами, некоторые из которых были с капюшонами. Он уже закрывал стеклянную дверь, когда взгляд Нэнси задержался на одном из костюмов.
– Подождите! – воскликнула она. – Можно на минутку взглянуть на этот костюм?
У длинного чёрного плаща, свисавшего изящными складками, был небольшой разрыв у самого подола. Осмотрев его внимательно, Нэнси отметила, что не хватало крохотного кусочка ткани, а среди потертых нитей зацепился шип розы. Этот плащ, должно быть, носил человек в маске, которого они с Недом видели у садовой решётки!
– Этот плащ вернули сегодня?
Глава 4. Путаница
Автомобиль Томбара помчался на красный свет светофора, его занесло на втором повороте.
– Этот парень – сумасшедший! – пробормотал таксист.
– Снизьте немного скорость, – нервно попросила девушка. – Не стоит так рисковать.
В этот момент они услышали пронзительный визг тормозов впереди. На оживлённом перекрестке Томбар снова помчался на красный свет. Встречные машины остановились как раз вовремя, чтобы предотвратить столкновение.