Любовь и опасность ждут Нэнси в деревушке, что бережно хранит свои жуткие тайны…
Любовь и опасность ждут Нэнси на скалистом побережье Корнуолла в Англии. Девушка отправляется туда, чтобы помочь подруге, но оказывается вовлеченной в опасное приключение. Привлекательный британский рок-певец, Ланс Уоррик, застает Нэнси врасплох своим очевидным желанием быть рядом с ней. Но юная сыщица слишком занята расследованием тайны, чтобы понять свое сердце. Слухи о том, что на скалистых холмах устраиваются шабаши ведьм и совершаются колдовские обряды, пугают Нэнси, но не более чем подозрение, что на том же берегу действует опасный наркосиндикат! Молодой репортер предлагает Нэнси помощь в раскрытии тайн замкнутой деревушки. Сумеет ли Нэнси разгадать эту тайну и помочь подруге? Или черная магия навсегда положит конец приключениям девушки-детектива?
Carolyn Keene.
Nancy Drew Mystery Stories 77: The Bluebeard Room, 1985.
Перевод — AwniS Penvellin.
Обложка предоставлена группой ВКонтакте «Архив Материалов Нэнси Дрю»:
Глава 1
Странный разговор
— Ни за что не догадаешься, кто пришел на вечеринку, Нэнси!
— Дай-ка подумать! Может, половина населения Лонг-Айленда?
Улыбнувшись, Нэнси Дрю принялась с любопытством разглядывать гостей. Одни танцевали под тентом из полосатой ткани, другие же болтали или прогуливались по лужайке. Звуки разговоров и смех, громкая танцевальная музыка — в этом шуме нелегко было что-то услышать.
— Нэн, я серьезно, давай, угадывай!
— И я серьезно, Бесс. За время вечеринки, мы познакомились, наверное, с дюжиной человек. Не уверена, что я вспомню их имена, когда вечеринка закончится.