Мыши Мартина

Кинг-Смит Дик

Глава первая

Очаровательная малышка

— Пощадите! Пощадите! — кричала мышка.

На ощупь она казалась очень толстенькой, и, когда Мартин убрал лапу, оказалось, что это действительно так.

— Простите, — сказал он. — Мне очень, очень жаль.

Даже когда котята были еще совсем крошечными и едва открыли глаза в старой деревянной колыбели, выстланной сеном, мама-кошка, которую звали Дульси Мод, уже знала, что Мартин был не такой, как его брат Робин и сестра Ларк (Дульси Мод, как вы можете судить по именам котят, очень любила маленьких птичек, ведь Мартин по-английски — городская ласточка, Ларк — жаворонок, а Робин — малиновка).

Глава вторая

Ты, должно быть, глуп

Мышь не ответила. Она лежала на дне ржавой ванны и тряслась от страха.

— Боже мой, ты же замерзла! — испугался Мартин и принялся вылизывать мышь теплым языком. Но она задрожала еще сильнее, и котенок, выскочив из ванны, принялся осматривать чердак в поисках чего-нибудь теплого для своей новоиспеченной любимицы.

Сначала он нашел кусок старого ковра и сумел затащить его в ванну. Осторожно положил на него мышь и снова выбрался из ванны. Он подбирал соломинки, вывалившиеся из набивки старого лошадиного хомута, и укладывал их вокруг толстой мыши как гнездо. Закончив укладывать солому, он увидел, что мышь открыла глаза, но, похоже, не может говорить, потому что, когда Мартин спросил: «Ну что, так хорошо?» — она ничего не ответила.

«Во всяком случае, дрожать перестала, — подумал он. — А теперь надо раздобыть ей чего-нибудь поесть».

Мартин был уже во дворе, когда сообразил, что не знает, чем питаются мыши.