Вниманию читателей предлагается книга Кларк Мэри "Молчаливая ночь".
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
***
Повесть «Молчаливая ночь» — небольшая не только по объему, но и по времени действия. Основные события умещаются на семи часовом отрезке в канун Рождества, но накал страстей столь острый, что книга прочитывается на едином дыхании. Ординарные люди, ощутившие чужую беду, как собственную, пытаются сделать все от них зависящее, чтобы вернуть в семью потерявшегося мальчика по имени Брайан.
[
1
] Silent Night
Clark Mary
Предуведомление.
Данная книга сделана из двух: "Silent Night" и "Молчаливая ночь", автор Кларк Мэри.
Я старался соотнести по смыслу английский текст с его переводом, часто переводчик вводит в текст "отсебятину", но ведь это не "подстрочник", цель переводчика донести смысл...
Но отсутствие «разжеванных» ответов, как мне кажется, будет лучше стимулировать мысль учащегося.
Полноценно работать с данным пособием можно на устройстве, поддерживающем гиперссылки: компьютер или различные «читалки» с сенсорным экраном, желательно со словарем.
[
2
] Acknowledgments
[
3
] This story began when my editors, Michael V. Korda and Chuck Adams, over dinner started musing about the possibility of a suspense story set on Christmas Eve in Manhattan. I became intrigued.
[
4
] Many thanks for that initial discussion and all the wonderful help along the way, Michael and Chuck.
[
5
] My agent, Eugene Winick, and my publicist, Lisl Cade, offered constant support and help. Merci and grazie, Gene and Lisl.
[
6
] And finally many thanks to the readers who are kind enough to look forward to my books. I wish all of you a blessed, happy, and safe holiday season.