Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.
Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…
Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки-рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…
Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…
Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства…
Глава 1
Он проснулся. У него было ощущение, что, пока он спал, произошли какие-то изменения, кто-то вторгся в его мир. И действительно, какая-то нечисть в человеческом обличье толпилась на фоне переливающегося всеми цветами радуги ландшафта, поганя его уже одним своим присутствием. Чтобы поподробнее рассмотреть происходящее, он сосредоточился. И тут же мириады различных изображений заполнили стены хрустальной комнаты. Три больших корабля, черные как смоль, стояли на рейде. Его удивило, как далеко они смогли зайти, не замеченные им. Выходит, он спал крепче, чем должен был. Это был тревожный сигнал.
Но времени на раздумья не было, и он принялся изучать другие изображения. На одной из граней хрустальной комнаты он увидел более крупное изображение захватчиков и перенес его в центр. Он зашипел. Он явно уже видел их раньше, хотя и не мог сразу вспомнить, как называется этот, посягнувший на его владения, народ. Увиденные им фигуры, словно в противоположность залитой солнцем земле, на которую они вторглись, были облачены в доспехи цвета ночи, в доспехи безо всяких украшений, если не считать шлема. Сверху каждый шлем был украшен гребнем в виде оскалившейся волчьей морды, злобно уставившейся вниз; изображение, во многом соответствующее самой сути этих людей. Вдали виднелись развевающиеся на ветру знамена, профиль все того же волка на алом фоне, волка, словно уставившегося на армию, а это была именно армия.
Наконец он вспомнил, кто это такие. Они называли себя арамитами. Но у тех, кого они из поколения в поколение грабили, было припасено для них другое, более соответствующее им название.
Волки-рейдеры.
И вот теперь они были здесь, в его владениях. Он перевел взгляд с этого изображения на другие картинки. На первый взгляд, они ничем не отличались одна от другой, все та же людская масса в черных доспехах, наводнившая его королевство. Раздражение росло. Он опять зашипел. Но легче от этого ему не стало.
Глава 2
У Мэнора не было другого названия, по крайней мере такого, которое бы к нему так прикипело. Многие называли его Зеленым Мэнором, но это, скорее, носило описательный характер, чем было названием. Для Кейба Бедлама это был просто Мэнор. Когда и кем он был построен, можно было только догадываться. Со стилем, подобным этому, темноволосый волшебник не встречался ни до ни после. Большая часть здания была высечена из камня, правая же сторона была образована огромным деревом, старым, как само время. В зависимости от места, с которого смотрели на Мэнор, было видно два или три этажа. По обеим сторонам от входа возвышались мраморные колонны. Под крышей металлическое изображение одного из искателей, казалось, было готово броситься вниз на любого непрошеного гостя.
Кое-кто предполагал, что Мэнор построили птицеподобные, так как большинство статуй и барельефов, украшающих здание, представляли собой картины из жизни их пернатых сородичей. А та часть Мэнора, которая была образована деревом, только подтверждала эту догадку. В то же время казалось странным, что существа, проводившие всю свою жизнь в небе и устраивающие свои жилища высоко в горах, смогли построить для себя такое сооружение. По мнению Кейба, наиболее вероятно, что статуи и другие украшения были установлены здесь гораздо позднее, когда строители уже давно покинули это жилище.
На самом деле история Мэнора трогала его намного меньше, чем сознание того, что он теперь является его хозяином. Здесь, в самой середине леса Дагора, он и его жена, волшебница Гвендолин, правили как господин и госпожа. Здесь они воспитывали детей… как человеческих, так и детей дрейков.
Стоя на балконе третьего этажа, Кейб мог видеть большую часть обширного сада, окружавшего Мэнор. Он наблюдал, как слуги обеих рас занимались своими повседневными делами или просто отдыхали, наслаждаясь свободным временем. Когда я увидел это место впервые, я был беглецом, спасающим свою жизнь.
Его нашли Короли-Драконы. Тогда он был никому не известным, скромным внуком Натана Бедлама, волшебника, который чуть было не сверг правящих дрейков. Для того, чтобы вынести ему смертный приговор, было вполне достаточно седой пряди в его волосах, отметки о его способности к волшебству. Дрейки презирали людей-магов, но подробности его происхождения решили его судьбу. Некоторые Короли-Драконы запаниковали и потребовали его немедленной смерти, но вместо этого в процессе восстановления давно спящей волшебной силы Кейба погиб один из них. Кейб бежал сюда и нашел здесь Гвен, Янтарную Леди, плененную более чем на сто лет не кем иным, как собственным отцом новоиспеченного волшебника, Азраном. Вопреки стараниям Королей-Драконов, армий и взбесившихся волшебников, Кейб и Гвен выжили. После смерти Азрана и разгрома армии герцога Тома они вернулись в Мэнор и объявили его своим владением… если это вообще возможно: объявить своим столь древнее обиталище.