Пауло Коэльо
Рождественская сказка
Перевод с португальского Анны Блайз
Пауло Коэльо, бразильский писатель, - "Известиям": "В моей душе Россия давно занимает особое место, в первую очередь благодаря русской литературе"
25 декабря западный мир и значительная часть мира восточного празднуют Рождество Христово. Этот праздник у нас называют "католическим Рождеством", хотя отмечают его и протестанты, и некоторые православные-новостильники. Но в контексте церковно-политических событий минувшего года "католическая" тема в России звучит особенно актуально. У всех на памяти конфликт между Русской православной церковью и Папским престолом, вызванный учреждением в нашей стране, на канонической "православной" территории, четырех католических епархий. Но Рождество, несмотря на то что празднуем мы его в разные дни, это общий праздник разделенного христианского мира. И ежегодное рождественское поздравление Папе, которое направил Патриарх Алексий II, в этом контексте обретает особый смысл. Отнюдь не ежегодный.