Не думаю, чтобы многие читали этот рассказ на английском. Русского же перевода я не нашёл и перевёл его сам. Это, в некотором роде, пророчество. Рассказ написан около 1912 года и сэр Артур предрекает Британии неисчислимые беды от действий подводного флота врага. Так и случилось, причём дважды.
Перевод Crusoe
Заглавная история
(«Опасность! – Crusoe)
этого сборника написана за восемнадцать месяцев до войны
(первой мировой – Crusoe
). Я вознамерился привлечь внимание общества к великой опасности для нашей страны. История показала, насколько оправданной оказалась тревога и насколько – вплоть до мельчайших подробностей – точным оказалось предсказание. Вместе с тем и к великому счастью для всех нас, автор ошибся и отказал флоту в энергии и изобретательности – британские моряки нашли средства действовать в новых условиях и отразили армаду куда как более опасную, чем испанская в великой и неслышной битве под морскими волнами.