Слово Говорящего

Котенко Олег Николаевич

Ты — ИЗБРАН.

Для ЧЕГО? Этого тебе еще не сказали…

Ты — бунтуешь против основ мироздания.

А бунт твой ОБРЕЧЕН НА ПОРАЖЕНИЕ.

Всемогущество обернется бессилием.

Слабость станет Силой…

А тебе — ИЗБРАННОМУ — останется только право совершить Выбор.

СЛОВО ГОВОРЯЩЕГО

Чертовка Жизнь! Как же изысканны и затейливы твои игры! И каждый раз, созерцая результаты твоей очередной проказы, я удивляюсь и сгораю от нетерпения. А ты, о Безжалостная Жизнь, каждый раз только чуть-чуть приоткрываешь завесу своей тайны. Правильно, так я буду знать, что на свете есть хоть кто-то, кто умеет хранить секреты. Не прятать их за сомнительными обещаниями, а хранить по-настоящему. Как ты, о Всевидящая Жизнь!

И каждый раз я умоляю тебя дать мне шанс разгадать твою загадку. Но твоя скала неприступна, как небеса. Ведь невозможно вскарабкаться на небеса? Ты все, конечно, знаешь, о Многоликая Жизнь, но сама подумай: если бы человек мог взобраться на самое небо, разве упустил бы он эту возможность? Разве упустил бы он возможность, прости, о Ужасная Жизнь, нагадить там? Я в этом сомневаюсь. А я могу делать подобные утверждения, ты уж мне поверь, о Огнеподобная Жизнь, потому что я прошел если не все, как я считаю по простоте душевной, то многие из твоих дорог.

А помнишь, о Светлоликая Жизнь, как ты заигрывала со мной, а уже через минуту я барахтался в собственной крови? Помнишь, какую шутку ты, ты учинила, ты сыграла со мной? Нет, о Златотканноодетая Жизнь, этого я тебе никогда не прощу! И даже не надейся заговорить мне зубы, как делаешь обычно! В этот раз не выйдет. Я уже не тот глупый дикарь, которого ты, о Сладкоголосая Жизнь, нашла на голом, как перст, уступе. И даже повидал я козни твоей сестрички, Каменноокой Смерти. А они, поверь, гораздо изощреннее твоих.

Как видишь — я все еще в твоих руках. Не странно ли это? И для чего, спрашивается, ты, о Златовласая Жизнь, провела меня всеми этими тропами? Что ты хотела показать мне? Я ведь знаю, что ты никогда ничего не делаешь зря. Скажи хоть сейчас, какую цель ты преследовала, ведя меня туда, куда даже тебе входить запрещено?

Странная ты подруга, Жизнь: то тараторишь без умолку, то слова из тебя не вытянешь. Будто и не женщина.

Книга первая

Глава первая

Они сидели и молча смотрели в огонь. Никто не знал, как начать. Наконец поднялся Дзюбэй, седовласый крепкий старик.

— Надо решать, — сказал он слабым, уже дребезжащим голосом. — От нашего сидения толку будет немного. Твоя дочь, Дзакуро…

Тот, кого звали Дзакуро, оторвал неподвижный взгляд от пламени. Видно было, как шевелятся его губы, шепча неизвестно какие проклятья.

— Твоя дочь, Дзакуро, сошлась с тем, чей отец убивал наших жен и детей много лет назад.

— Наказывайте ее, как хотите, — произнес Дзакуро. — А я ухожу.

Глава вторая

Каппа

[1]

стоял, широко расставив ноги и растопырив в стороны руки. Кагэро вспомнил рассказы об этих существах и о способе их питания, и это воспоминание заставило его содрогнуться. Каппа явно был преисполнен решительности.

— Ну? — скучающим голосом сказала огромная черепаха, напоминающая человека, но с клювом на морде. Кагэро увидел, что зеленая кожа и панцирь уже не поблескивают, высыхают.

— Я сражусь с тобой, уважаемый… — Кагэро лихорадочно перебирал в памяти всё те же рассказы и поглядывал на макушку каппа — там поблескивала вода. — Но прежде должен выразить тебе мое уважение.

И Кагэро согнулся в глубоком поклоне, что пробудило в груди тупую, почти забытую боль. Замерев так и чувствуя, как медленно разворачивается клубок боли, Кагэро поднял глаза. Каппа замешкался. Опустил руки и совсем по-человечески почесал затылок.

Глава третья

У Итиро было круглое, бледное до невозможности лицо. И он почти всегда улыбался. Улыбка будто прилепилась к его полным серовато-розовым губам.

Кагэро, увидав его впервые, вздрогнул от испуга. Это всегда так, когда встречаешь уродство. Почему уродливые люди никогда не внушают отвращения, но почти всегда — страх? А потом привыкаешь. И Кагэро уже привык к необычной внешности своего спутника.

Итиро был почти слеп, но слух и обоняние были не хуже звериных. И наверное, у него было развито еще какое-то непонятное чувство: он прекрасно обходился и без зрения. Итиро чуял каждый камень на дороге, никогда не касался плечами стен даже в самых узких улочках. И сейчас Итиро шел уверенно и непринужденно — по самому краю пропасти. Кагэро плелся следом, холодея всякий раз, когда нога становилась неровно.

— Осторожно! — вскрикнул Кагэро — камень размером с два кулака вывернулся из-под ноги Итиро и, кувыркаясь, полетел вниз. Итиро, не оглядываясь, спросил:

— Что?

Глава четвертая

Итиро полосовал тушу убитого оленя. Шкуру он аккуратно содрал и, свернув, положил рядом, и теперь вырезал самые вкусные куски — для своего хозяина, для Кагэро.

— Ты знаешь, как нужно обрабатывать шкуру? — спросил Кагэро, следя за работой слуги из-под полуприкрытых век. — Она не должна начать гнить, и запах чтоб был нормальным.

— Знаю, Кагэро-сан, мне часто приходилось работать со шкурами, и я знаю все секреты этого ремесла. Иначе я просто выбросил бы ее. Хотите печень, хозяин?

Кагэро посмотрел на красно-коричневую печень, которую Итиро держал в руке.

— Ты предлагаешь мне есть ее сырой?

Глава пятая

Тварь лежала прямо на дороге.

Она была отвратительна и вызывала не столько омерзение, сколько страх. Выглядела она как младенец, но со странным, морщинистым лицом. В то же время тварь внушала сильнейшую жалость.

— Нужно взять его, Кагэро-сан, — сказал Итиро. — Похоже, он умирает.

Кагэро содрогнулся от мысли, что придется брать это в руки. К тому же, он чувствовал опасность, исходящую от этой твари. Впрочем, никто не мешает взять «младенца» Итиро. Пусть.

— Бери, только я бы не стал…

Книга вторая

Глава первая

— Страны Туманов не существует. Вообще. Если бы она когда-то существовала, мы бы слышали мифы о ней. Ты слышал когда-нибудь миф о Стране Туманов, друг Кагэро?

Кагэро пожал плечами.

Слишком много прошло времени, чтобы верить или не верить. Слишком много и для того, чтобы рассуждать… Так много, что осталась только цель. Кагэро посмотрел в окно. Там, над вершинами гор, колыхались облака. Он никогда раньше не видел таких облаков и когда увидел впервые, то очень удивился. Даже испугался. Облака или плывут по небу, или заслоняют его сплошной стеной. А это… Эту живую, постоянно движущуюся массу никак нельзя было назвать облаками.

— Странный ты, Кагэро-кун, — сказал Бэнисато и лукаво глянул сквозь растопыренные пальцы. — Почему молчишь все время?

Кагэро перевел взгляд на навязчивого, но доброго и надежного товарища.

Глава вторая

Двойник отказался назвать свое имя. И чем больше Кагэро с ним общался, тем более убеждался, что все сказанное им — правда. Он разговаривал как Кагэро, у него была мимика Кагэро, интонации, жесты, кривая односторонняя улыбка — все!

Несколько раз Кагэро приходилось краснеть от стыда: он увидел самого себя со стороны. Он увидел себя в состоянии крайнего гнева. Ноздри раздуваются, губы растянуты в подобии оскала, дрожат, глаза горят… Зверь, бешеный зверь, а не человек. А еще Кагэро увидел себя в страхе — белое лицо, враз посеревшие глаза, опущенный взгляд, нарочито жалобное лицо… Это поразило его больше всего. Неужели он на самом деле ведет себя так? Пытается избежать опасности, изображая слабого и покорного?

Вскоре у Кагэро уже не было сил узнавать в каждом движении Двойника себя самого. И все плохое бросалось в глаза, вызывало либо стыд, либо отвращение. Двойник с легкой улыбочкой, в которой сквозила издевка, разводил руками. А Кагэро каждый раз пытался вспомнить, когда ОН так улыбался… Наверное, когда убивал.

Интересно, какое у него было лицо, когда он убивал Мудзюру? Наверное, это был единственный раз, когда он был по-настоящему прав. Не убежден в своей правоте, а именно прав.

Глава третья

Все тело болело. Шарик жара засел где-то в мозгу и терзал его. Кагэро сжал веки — до него дошло, что глаза его открыты и их уже покрыла мутная пленка. Он испугался, что потеряет зрение.

Впрочем, когда резь прошла и слезы перестали течь по щекам, муть не исчезла. Повсюду был туман. Серый, как та пелена на небе. Плотный. Похожий на застоявшийся воздух — дышать было очень трудно.

Кагэро сообразил, что лежит на земле, хотя ЭТО было менее всего похоже на землю. Почва не выгорела, но была она черной, как неостывший пепел. Кое-где белели островки плесени. Кагэро передернуло: плесень была живой. Седая бугристая масса чуть заметно шевелилась. Над каждым таким островком висело облачко серой пыли.

Кагэро встал — под ногой чавкнула плесень. Подошва прилипла к мерзкой кляксе, покрытой серым пушком. Наверное, такая гадина может и… Кагэро вздрогнул и отвернулся. Его чуть не вырвало, когда он подумал, что именно может эта штука.

Туман пришел в движение. Ветра по-прежнему не было, туман двигался сам по себе, как облако. В одном направлении и очень медленно. Кагэро подумал, что, может быть, кто-то просто указывает ему направление.

Глава четвертая

Он действительно чувствовал себя разорванным.

И невозможно описать это. Единого КАГЭРО больше не существовало. Он видел одновременно и серый мир Лабиринта, и цветной, но пустой мир людей.

Кагэро попытался встать, и это получилось не сразу, потому что ногами он чувствовал и твердость камня, и мягкость травы. А иногда он промахивался, соскальзывал одной ногой в пропасть — и трава становилась чертовски холодной.

Было утро, и только к полудню Кагэро смог более-менее сносно ходить. И научился разделять ощущения. «Каждый Говорящий делает это, — успокаивал он себя, когда нога ступала мимо камня и сердце ухало в холод, хотя та же нога стояла на твердой земле. — Надо только время, чтобы научиться, и все будет в порядке…» Конечно, когда-нибудь он научиться жить в двух мирах одновременно, но пока это случится… Для Кагэро все происходящее было настоящей пыткой. Он даже не мог отдохнуть, потому что совсем рядом брели люди, и очень многие из них упорно шли к обрывам. Наверное, где-то свирепствует война или болезни. В конце концов, Кагэро просто взлетел в воздух и стал парить над Лабиринтом, подобно остальным Говорящим. Это оказалось не так уж трудно.

…Он шел по узкой тропинке, больше похожей на звериную тропу. Ему снова не позволили жить спокойно, но теперь он уже и не хотел этого. Кагэро слишком привык к обману и странствиям, чтобы разом все это забыть. Конечно, его тянуло в дорогу, и усталость была скорее надуманной, чем реальной. И теперь он шел к людям. Теперь он видел мир с другой стороны — со стороны Лабиринта, и оттуда он выглядел вовсе не таким цветным и красивым. И Солнце не всегда было ярким, и листья не всегда зелеными. Часто земля начинала сочиться дымом, небо чернело, шел красный грязный дождь. Такие ураганы налетали внезапно и быстро уходили, но за это время очень много душ срывалось в пропасть.

Глава пятая

Кагэро сидел на краю площадки и смотрел на Лабиринт. Мудзюру стоял за его спиной.

— Ты теперь понял, что я просто хотел сберечь тебя?

Кагэро кивнул. Да, он все понимал. Жаль только, что это «все» было только крохотной долей того, что можно понять.

— Что мне делать? — он повернул голову, чтобы посмотреть Мудзюру в глаза.

— Здесь я тебе ничем помочь не могу. Я говорил, Истина слишком тяжелый груз, но почему-то мне казалось, что ты выдержишь.