Переводчики

Кривцун Константин

Космическая готика. Повествует о трудностях перевода и универсальном языке космоса.

Голубой шарик, подёрнутый белёсой дымкой атмосферы. Далёкие точки "системников", ползающие во всех мыслимых направлениях между огромными конструкциями орбитальных причалов. Нагромождение разноцветных контейнеров в гравитационных полях накопителей.

Алина смотрела на раскинувшийся за стеклом пейзаж и ничего не чувствовала. Её родной мир, кажущийся таким мирным и уютным отсюда, четыре дня назад отобрал у девушки все, что она знала и любила. Нет больше широких террас и висячих садов Храма Солнца, нет высоких шпилей Трансляторов и монорельсовой трассы над лазурным водопадом Пророчицы, разрушены мосты, дороги, дома. Вся некогда заселенная часть материка теперь покоится на дне нового моря. И по злой иронии на помощь пришли только конфедераты – они ведь были к планете ближе всего. Вечные враги "сетевиков" превратились в спасателей.

Алине повезло выжить. Или не повезло, это уж как посмотреть. Светка, Катя, Ляська, мать с отцом, одноклассники – все они остались там, внизу. Под двухсотметровым слоем воды.

И теперь девушка бродила по своей комнате на Станции Перехода, опустошённая и смертельно усталая. Она не хотела ничего помнить о катастрофе. Но воспоминания не уходили. Она пыталась уснуть – и не могла. Хотела поесть – но пища не лезла в горло. Прошлой ночью девушка даже пыталась покончить с собой, вскрыв себе вены осколком вазы. Алину остановили. Выяснилось, что за девушкой ведётся постоянное наблюдение…

Снова и снова Алина подходила к окну, занимавшему целую стену, и смотрела в космос. Пыталась понять, почему он за считанные минуты отобрал всю ее жизнь. Она прислонялась щекой к стеклу и слушала пространство в надежде услышать хоть какие-то слова, которые подскажут ей, что делать дальше. Иногда ей даже чудились звуки далёкой речи. Но это была всего лишь лёгкая вибрация корпуса Станции, вызванная Переходами или стыковкой очередного "системника".