Небесная река. Предания и мифы древней Японии

Крючкова Ольга Евгеньевна

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.

От авторА

Почему, спросите вы, сборник называется

«Небесная река»

?

Всё просто: есть известный в Японии миф, его знает в Японии каждый ребёнок, о пастухе и его возлюбленной ткачихе, которые были разлучены по обе стороны

Небесной реки

(Млечного пути). Этот миф гласит:

«Орихимэ, дочь небесного царя Тенно, ткала прекрасную одежду, сидя на берегу

Небесной реки

. Её отец очень любил одежду, которую пряла дочь, поэтому девушке приходилось каждый день работать, не покладая рук. Все бы хорошо, но из-за тяжелой работы Орихимэ не могла никого встретить и полюбить. Заботясь о дочери, Тенно устроил ей встречу с юношей по имени Хикобоси, который жил и пас стада коров на противоположном берегу

Небесной реки

. Как только молодые люди встретились, то сразу же безумно полюбили друг друга и в короткий срок сыграли свадьбу.

Все бы хорошо, но, будучи связанными семейными узами, Орихимэ уже больше не могла прясть одежду для Тенно, а коровы, которых раньше так усердно пас Хикобоси, разбрелись по всему небесному полю. Разгневанный Тенно разлучил влюбленных, оставив их по разные стороны Небесной реки, и запретил им встречаться. Орихимэ стала грустна и уныла, потеряв своего мужа. Безутешная, она просила у отца позволения на встречу с любимым. Растроганный слезами дочери Тенно позволил молодым встретиться в седьмой день седьмого месяца, если Орихимэ будет старательно работать и закончит прядение.

Все бы хорошо, но в первый раз, когда влюбленные попытались встретиться, они обнаружили, что не могут перейти реку – через неё не было проложено моста. Орихимэ плакала так, что слетелись сороки и пообещали, построить мост через реку, расправив и соединив крылья, чтобы влюбленные могли встретиться. Все бы хорошо, но сороки еще сказали, что, если будет дождь, то они не смогут прилететь и выполнить обещание, и двое влюбленных должны будут ждать до следующего года».

Часть 1

Сотворение мира. Древние времена

Идзанаги – Бог, Влекущий к себе. Вместе с Идзанами составляет супружескую пару.

Идзанами – Богиня, Влекущая к себе. Богиня, явишаяся с небес на землю в паре с Идзанаги, в дальнейшем – его жена.

Сусаново — Яростный бог ветра. Сын Идзанаги. Символ бури, стихии и разрушения.

Аматэрасу – Великая Священная Богиня, Сияющая на Небе. Старшая дочь бога Идзанаги, богиня Солнца.

Окунинуси – Правитель Великой страны. Потомок бога Сусаново. Передал правление на своих землях внуку богини Аматэрасу.

Свиток I. Эпоха первых Богов

В незапамятные древние времена повсюду царил Великий Хаос – небо и земля не были разделены между собой, а мужское и женское начала, Инь-Янь, представляли собой единое целое. Земля являла подобие куриного яйца, в котором царила вечная тьма.

Наконец Небо и Земля отделились друг от друга. Стало Небо лёгким чистым и светлым, а Земля тяжёлой и твёрдой и плавала она в бесконечном океане, словно играющая рыба. И появилось между Небом и Землёй из сосуда, похожего на почку тростника, первое божество – имя его Великий Властелин, вечно стоящий на суше.

После него из сосуда вышли Небесный Бог Горных склонов и Властелин болот. Все три появившиеся на Земле бога несли в себе чисто мужское начало.

Вскоре после появления трёх верховных божеств между Небом и Землёй появился ещё один сосуд и вышли из него следующие пары богов:

Бог и Богиня Управляющие Водяной гладью,

Свиток II. Приключения Бога Окунинуси

У бога Окунинуси, одного из многочисленных потомков Сусаноо, Великого Хозяина Страны, было восемьдесят братьев. А он – самым младший из них.

Прослышали братья о том, что в краю Инаба живет красавица по имени Ягами, и каждый из них пожелал заполучить её в жены. Вот и решили они отправиться в край Инаба. Взяли они с собой и младшего брата Окунинуси. Взвалили старшие братья на него всю поклажу поклажу, словно он был их слугой, а сами пошли налегке посмеиваясь.

Дошли братья до мыса Кэта, и встретился им заяц с содранной шкуркой. Он лежал на берегу и горько плакал.

И злые братья сказали ему:

– Если хочешь, чтобы у тебя выросла новая шкурка, искупайся в морской воде, а потом обсохни на ветру.

Свиток III. Принц Ниниги и его потомки

Позвала Аматэрасу своего любимого, красивого, как полный рисовый колос, внука и сказала ему:

– Выйди из твоих небесных скалистых палат и отправляйся управлять тучными нивами вечно зеленых рисовых полей.

Заботливо готовила Аматэрасу внука в путь. Вместе с ним в качестве советников отправила она на землю своих самых любимых богов – тех, что когда-то хитростью заставили покинуть грот.

Передала Аматэрасу своему внуку самые дорогие реликвии: зеркало, глядя в которое богиня убедилась, что она прекраснее всех; яшмовое ожерелье и священный меч, который Сусаново нашел в хвосте дракона. А затем преподнёс ей в дар в качестве примирения.

Эти предметы стали символами верховной власти, исходящей от неба. По плавучему Небесному мосту Ниниги и боги спустились на землю.