Десять Поверженных

Кук Глен

«И я рассказал ему о Власти, о Властителе и его Леди. Они создали империю зла, не имеющую себе равных в Аду. Я рассказал ему о Десяти, Которые Были Повержены (одним из них и был Ловец Душ), десяти великих колдунах, почти полубогах. Властитель преодолел их силу и заставил служить себе. Я рассказал ему о Белой Розе, женщине-генерале, которая свергла Власть, но её силы не хватило, чтобы уничтожить Властителя, его Леди и Десятерых. Она похоронила их в кургане, защищённом волшебством, где-то к северу от моря. А теперь, похоже, они возвращены к жизни…»

Об удивительном мире, где царствуют колдуны, где Десять Поверженных — десять зловещих монстров — ведут войну против восставших людей; о воинском братстве и долге, о трудном пути врача и солдата рассказывает «Первая Летопись Чёрной Гвардии».

ДЕСЯТЬ ПОВЕРЖЕННЫХ

[1]

Часть I. ПОСЛАННИК

ГЛАВА 1

Одноглазый говорит, что чудес и предзнаменований было достаточно. В том, что мы их не поняли, нам остаётся обвинять только самих себя. Изъян Одноглазого ещё больше усугубляет его собственную удивительную непредусмотрительность.

Молния, возникшая в безоблачном небе, вонзилась в Некрополитанский холм. Стрела ударила в бронзовую доску на склепе нечисти, уничтожив половину надписи. Дождём посыпались камни. Статуи начали истекать кровью. Священники нескольких храмов говорили о жертвах, которых нашли без сердца и печени. Одна из них сумела сбежать с уже вскрытыми внутренностями, и её так и не поймали. В Вилочных Казармах, где были расквартированы Городские Отряды, появлялся Дьявол. В течение девяти дней десять чёрных грифов кружили над Бастионом. Затем один из них изгнал орла, который жил на вершине Бумажной Башни.

Астрологи отказывались читать звёзды, опасаясь за свою жизнь. Один безумный предсказатель бродил по улицам, возвещая надвигающийся конец света. Бастион покинул не только орёл, но и плющ на крепостных валах засох, дав дорогу ползучим растениям, которые казались не совсем чёрными только при самом ярком солнечном свете.

Но такое происходит каждый год. Глупцы потом во всём видят предзнаменования.

Мы были обязаны подготовиться лучше. Ведь у нас имелись четыре довольно образованных колдуна, что бы стоять на страже против разрушительного завтра, а не какие-то фальсификации типа предсказаний по овечьим кишкам.

ГЛАВА 2

Счастливый был самым отвратительным начальником взвода. Он решил, что дюжины людей будет достаточно, но разрешил Немому и мне пойти с ними. Я мог чинить раненых, а Немой мог оказаться полезным, если Голубые начнут играть слишком грубо. Немой продержал нас полдня, пока бродил по ближайшим окрестностям.

— Какого чёрта ты затеял? — спросил я, когда он вернулся, неся в руках мешок, который, судя по виду, был набит крысами.

Он только усмехнулся. Немой есть, Немым и останется.

Таверна называлась «Мол». Это было довольно удобное место для сборищ. Не один вечер провёл я там. Счастливый поставил троих людей к задней двери и по паре к обоим окнам. Ещё двоих он послал на крышу. Каждый дом в Берилле имеет люк, ведущий на крышу. Летом люди спят наверху.

Остальных он повёл через переднюю дверь «Мола». Счастливый был небольшим нахальным парнем, очень любившим драматические эффекты. Его появление, по идее, должно было сопровождаться фанфарами.

ГЛАВА 3

— Встать, Каркун! — Лейтенант был не слишком вежлив. — Капитан ждёт тебя в офицерской столовой.

Я застонал и разразился проклятиями, угрожая нанести ему тяжкие телесные повреждения. Он только оскалился и больно сдавил мне локоть, стаскивая на пол.

— Уже стою, — заворчал я, озираясь по сторонам в поисках сапог — В чём дело?

Его уже не было.

— Сможет Счастливый выкарабкаться? — спросил Капитан.

ГЛАВА 4

Хаос прекратил существование. Улицы Берилла стали мертвенно-тихими, как в побеждённом городе. Даже бунтовщики не высовывались, пока голод не погонит их к городским складам продовольствия.

Старшина пытался «закрутить гайки». Капитан его игнорировал. Немой, Гоблин и Одноглазый выслеживали чудовище. Оно действовало на чисто животном уровне, утоляя вековой голод. Все осаждали Старшину с требованиями о защите.

Лейтенант опять собрал нас в офицерской столовой. Капитан не терял времени:

— Ребята, мы оказались в мерзком положении, — он расхаживал по комнате. — Бериллу нужен новый Старшина. Каждая группировка просит Чёрную Гвардию встать на её сторону.

Вместе со ставками возрастала моральная дилемма.

Часть II. ВОРОН

ГЛАВА 1

— Переход из Берилла подтверждает моё мнение, — Одноглазый ворчал, склонившись над оловянной пивной кружкой. — Чёрная Гвардия не переносит воды. Эй, девка! Ещё эля! — он помахал своей кружкой. В другом случае девушка всё равно его бы не поняла. Он отказывался учить язык северян.

— Ты пьян, — я посмотрел вокруг.

— Какая наблюдательность. Как вы считаете, джентльмены? Каркун, наш почитаемый мастер изящных искусств и медицины, только что проявил удивительную проницательность, обнаружив, что я пьян.

Он перемежал свои слова отрыжкой и нечленораздельными звуками. Одноглазый посмотрел на свою аудиторию с той величественной важностью, которую можно изобразить только будучи пьяным.

Девушка принесла ещё один кувшин и бутылку для Немого. Он тоже был уже готов принять ещё одну порцию хмельного. Он пил кислое берилльское вино, как нельзя лучше подходившее к характеру Немого. Все наши деньги сменили хозяев.

ГЛАВА 2

Город Весло стоит к северу от Форсберга, а ещё дальше, в лесах, есть Курган. Там четыре века назад были преданы земле Леди и её возлюбленный, Властелин. Упорные поиски и исследования колдунов из Весла воскресили Леди и Десятерых, Которые Были Повержены, из их тёмного сна. Теперь их обременённые чувством вины потомки сражаются с Леди.

Юг Форсберга оставался обманчиво мирным. Население встречало нас без особого энтузиазма, но охотно принимало деньги.

— Это потому, что им в новинку солдаты Леди, которые что-то платят, — заметил Ворон. — Поверженные просто хапают всё, что им понравится.

Капитан что-то промычал. Мы бы и сами занимались тем же, если бы не полученные нами инструкции, предписывающие обратное. Ловец Душ хотел, чтобы мы были джентльменами. И он дал Капитану много денег. Капитан не стал отказываться. Нет смысла без причины наживать себе врагов.

Уже два месяца мы шли. Позади осталась тысяча миль. Мы были просто измождены. Капитан решил устроить небольшой отдых на границе района военных действий. Может, у него были сомнения насчёт службы у Леди.

ГЛАВА 3

Толстопузый, прискакав из авангарда, доложил о том, что мы приближаемся. Но в его докладе не было никакой нужды. Весь горизонт впереди застилали клубы дыма. Эта часть Форсберга была плоской и открытой. И изумительно зелёной. Столбы маслянистого дыма на фоне бирюзового неба вызывали просто отвращение.

Ветра почти не было. Вечер обещал быть жарким.

Толстопузый вертелся возле Лейтенанта. Мы с Элмо прекратили обмениваться старыми сплетнями и прислушались. Толстопузый указал на дым.

— В деревне ещё люди Хромого, сэр.

— Говорил с ними?

ГЛАВА 4

Капитан отказался от попыток поймать Хромого. Независимые действия казались теперь наименьшим злом.

Осложнения начались четыре дня спустя.

Мы только что выиграли первое значительное сражение, разбив превосходящий нас вдвое отряд повстанцев. Это было не так уж трудно. Они были совсем неопытные, да и наши колдуны помогли. Спаслись немногие.

Поле боя было нашим. Люди принялись грабить убитых. Элмо, я, Капитан и ещё несколько были тут же, вполне довольные собой.

Одноглазый и Гоблин отмечали это событие в своей собственной манере. Они обменивались насмешками и шпильками устами лежавших на земле трупов.

Часть III. КОЧЕРГА

ГЛАВА 1

Ветер свистел и завывал вокруг крепости Мейстрикт. Арктические чертенята задували своим ледяным дыханием через щели и трещины в стенах моей комнаты. Язычок пламени в лампе дёргался и приплясывал, едва выживая. Когда пальцы мои совсем коченели, я ненадолго согревал их возле огня.

Ветер был очень силён. Он дул с севера и нёс с собой снежное крошево. За ночь снега выпало целый фут. И ожидалось ещё больше. От этого страдания станут ещё сильнее. Я пожалел Элмо с его бандой. Они охотились за повстанцами.

Крепость Мейстрикт. Жемчужина оборонительных сооружений на Плато. Промёрзшая зимой, отсыревшая весной и духовка летом. Поклонники Белой Розы и основные силы повстанцев были самыми незначительными из наших проблем.

Плато имеет форму длинного наконечника стрелы, указывающего на юг. Этот плоский участок поверхности расположен между двумя горными хребтами. Крепость Мейстрикт стоит на самом острие этого наконечника. Цитадель встречает здесь и погоду и врагов. Наша задача — удержать этот якорь северной оборонительной системы Леди.

Почему Чёрная Гвардия?

ГЛАВА 2

Кое-кто из местных у нас в крепости — шпионы. Благодаря Одноглазому и Гоблину мы узнали, кто именно. Одному из них, который ничего не знал о волосах, мы позволили сбежать, предварительно напичкав его информацией о том, что мы пытаемся создать в Розах собственную шпионскую сеть.

Имея немногочисленный отряд, приходится действовать хитростью.

У каждого правителя есть враги. Леди — не исключение. Сыны Белой Розы — повсюду. Если кто-то чем-то недоволен, то Кочерга — как раз тот самый парень, к которому такие люди попадают. Он борется за всё, чего хотят люди во все времена: за свободу, независимость, правду, права… Все субъективные иллюзии, вечные лозунги и слова. Мы попадаемся на приманку этих слов. Мы признаём иллюзии и отрицаем материю.

Никто не спешит назвать себя злодеем, есть только полчища святых-самозванцев. Историки рассудят, кто из них плох, а кто хорош.

Мы отреклись от титулов. И мы сражаемся за деньги и мифическую гордость. Все эти политика, этика, мораль здесь совершенно ни при чём.

ГЛАВА 3

Буря улеглась. Вскоре дорога на Розы была открыта. Ловец Душ волновался. У Кочерги было две недели преимущества. А для того чтобы добраться до Роз, нам могла понадобиться целая неделя. Слухи, распущенные Одноглазым, могли потерять свою действенность ещё до нашего прибытия.

Мы выступили перед заходом солнца. Каменный блок погрузили в фургон. Колдуны высекли в глыбе углубление ни много, ни мало размером с большую дыню. Я никак не мог понять, зачем это понадобилось. Одноглазый и Гоблин суетились над камнем, как жених над новобрачной. Одноглазый на все мои вопросы отвечал широкой улыбкой. Ублюдок.

Погода держалась сносная. С юга подули тёплые ветры. Временами дорога становилась грязной. И я оказался свидетелем просто возмутительного феномена. Ловец Душ спрыгивал в грязь и тащил этот злосчастный фургон вместе со всеми остальными. Великий господин Империи.

Розы — это главный город на Плато. Кишащий людьми свободный город. Республика. Леди не видела необходимости в том, чтобы отменять его традиционную автономию. В мире должны быть места, где любой человек мог бы побыть за рамками повседневных условностей жизни.

Итак, Розы. Никем не управляемый город, забитый агентами и шпионами, а также теми, кто не в ладах с законом. Одноглазый надеялся, что в такой обстановке его план обязан сработать.

ГЛАВА 4

Я ткнул пальцем в тёмное пятно у окна.

— Похоже, там собрание Братства Шептунов.

Ворон взглянул поверх моего плеча, но ничего не сказал. Мы играли в тонк, тупо убивая время.

Там перешёптывалась дюжина голосов.

— Я чую.

Часть IV. ШЕЛЕСТ

ГЛАВА 1

Эта эпопея закончилась успешней всех остальных операций на моей памяти, при минимальных усилиях. Насколько спокойным и безмятежным было наше состояние в течение всей этой истории, настолько огромной катастрофой стала она для повстанцев.

Мы бежали с Плато. Все позиции Леди рухнули там почти за один день. С нами бежало пять или шесть сотен человек из регулярной армии, отставших от своих частей. Чтобы ещё быстрее достигнуть Лордов, Капитан решил срезать путь прямо через Облачный Лес, вместо того чтобы идти по окружной южной дороге.

Батальон основных сил противника наступал нам на пятки, находясь в дне пути позади нас. Мы могли бы встретить их и уничтожить, но Капитан хотел улизнуть от повстанцев. Мне это тоже больше нравилось. Сражение под Розами оказалось очень жестоким. Пали тысячи людей. Гвардия тащила с собой такое количество раненых, что люди умирали только потому, что я физически не успевал заниматься сразу всеми.

У нас был приказ поступить в распоряжение Ночной Ящерицы, который находился в Лордах. Ловец Душ полагал, что Лорды станут следующей целью повстанцев. Мы невероятно устали и предчувствовали, что надвигается ещё одна битва перед тем, как зима, наконец, охладит пыл этой войны.

— Каркун, смотри!

ГЛАВА 2

— Ты умеешь читать эти глупые закорючки северян? — спросил Элмо.

Он привёл меня к дому, где, похоже, размещалось командование лагеря. Элмо указал на гору бумаг, которую его люди сгребали на полу, очевидно, чтобы легче было поджечь и это здание.

— Наверное, кое-что смогу разгадать.

— Я подумал, может, ты найдёшь в этом барахле что-нибудь стоящее.

Я вытянул наобум одну из бумаг. Эта была копия приказа батальону специального назначения повстанцев просочиться в Лорды и раствориться там по домам сочувствующих мятежу горожан. По сигналу они должны были ударить по оборонительным позициям Лордов изнутри. Подписано: «Шелест». Перечень явок прилагался.

ГЛАВА 3

Ловец Душ появился тайно. На нём была одежда, ничем не отличающаяся от нашей. Она скрывала его привычный кожаный наряд. Он пробрался в колонну незамеченным. Сколько времени он так шёл, не знаю. Я узнал о его присутствии, когда мы выходили из леса, после трёх дней восемнадцатичасовых маршей. Переставляя больные ноги, я ворчал, что становлюсь слишком старым, когда раздался мягкий женский голос.

— Как поживаешь, доктор? — спросил он.

Если бы я не был так измучен, то, наверное, заверещал бы и подпрыгнул футов на десять. Но в моём состоянии я просто сделал следующий шаг и с усилием повернул голову.

— А, появился наконец? — пробормотал я.

В тот момент мной владела глубокая апатия.

ГЛАВА 4

— Тонк! — сказал я и шлёпнул карты на стол. — Хе! Вдвойне, ребята, вдвойне. Платим!

Одноглазый жаловался и ворчал, двигая монеты через стол. Ворон фыркнул. Даже Гоблин оживился настолько, что улыбнулся. Одноглазый за всё утро ни разу не выиграл, даже когда болтал.

— Спасибо, джентльмены, спасибо. Сдавай, Одноглазый.

— Ты что творишь, Каркун, а? Как ты это делаешь?

— Рука проворнее глаза, — предположил Элмо.