Шпионка в графском замке

Куно Ольга Александровна

Разведслужба герцога Левансийского получает тревожащую информацию: в графстве Эвендейл проводятся опасные магические эксперименты. Дениза и Тео, агенты тайной службы герцога, отправляются в Эвендейл, чтобы выяснить, кто проводит эти эксперименты и с какой целью. Устраиваясь на работу в замок графа, Дениза ещё не знает, что ей не удастся долго оставаться в стороне от внутренних дел его обитателей. Покушения на убийство, похищения, козни охотящегося на магов инквизитора - всё это не позволит шпионке заскучать. А вскоре она окажется перед сложным выбором. На одной чаше весов - профессиональный долг и преданность герцогу, а на другой - вспыхнувшее против воли чувство.

Глава 1.

Свежий апрельский ветерок дул в лицо, принося с собой обещание скорого тепла. Временами начинал легонько моросить дождик, и тогда вместе с обещанием весны в воздухе принимались порхать крохотные, лёгкие капли. Мы с Теодором неспешно шли под руку по тёмной улице, освещаемой лишь скудным светом нескольких фонарей, расположенных на приличном расстоянии друг от друга. Закончивший свою работу фонарщик повстречался нам на пути как раз тогда, когда мы свернули сюда из соседнего переулка, миновав лавки оружейника, сапожника и торговца пряностями. Хозяева лавок убирали внутрь выставленные на улице товары, чтобы затем запереть двери до утра.

Тео негромко нашёптывал мне на ухо; я хихикала, время от времени краснея и стыдливо опуская глаза. Но это не помешало мне заметить компанию из троих отморозков, внезапно выступивших нам навстречу из темноты. Двое были высокими и широкоплечими, третий - наоборот, низкорослый и какой-то щуплый. Троица остановилась, полностью перегораживая нам дорогу и явно не намереваясь посторониться. Судя как по этому факту, так и по гаденьким ухмылочкам, игравшим на и без того не слишком привлекательных лицах, ничего хорошего нам эта встреча не предвещала. А судя по плотоядным взглядам, раздевавшим меня донага без малейшего стеснения, в первую очередь она не предвещала ничего хорошего именно мне.

Мы с Тео вынужденно остановились, взирая на отморозков насторожено, чтобы не сказать испуганно. Взгляд одного из них, неохотно оторвавшись от меня, скользнул по поясу моего спутника и удовлетворённо отметил полное отсутствие оружия. Не было не только меча, но даже самого захудалого кинжала. Мы отступили на пару шагов назад, а затем развернулись, но лишь для того, чтобы обнаружить ещё двоих мужчин, бесшумно выросших за нашими спинами. Последний, шестой, нарисовался справа от нас. Деваться было некуда: по левую руку тянулась высокая каменная ограда.

- Что, голубки, свежим воздухом дышите? - спросил один из тех троих, что первыми вышли нам навстречу.

- А девчонка ничего так, хорошенькая, - заметил другой. Как видно, он, в отличие от первого, предпочитал переходить сразу к делу.

Глава 2

Лениться и отлынивать я не стала, так что, поднявшись с постели с рассветом, действительно провела три часа, упражняясь с кинжалами. К концу тренировки руки и спина ныли нещадно, зато я с удовлетворением отметила, что моя меткость за эти несколько часов повысилась от неплохой до почти идеальной. Теперь можно было со спокойной совестью приводить себя в порядок и отправляться на совещание.

Приняв ванну, я облачилась в мягкие синие брюки с многочисленными карманами и светло-серую рубашку со стоящим воротником - наряд, для женщины не вполне стандартный, но в то же время и не так чтобы неслыханный. Немного поработав над лёгким макияжем и придав форму оставленным распущенными волосам при помощи всё той же магии, я быстрым шагом направилась в зал.

Висевшие на стене часы показывали без пяти минут одиннадцать, но почти все уже были здесь. Дайон сидел в кресле с высокой спинкой и, хмурясь, проглядывал какие-то бумаги. Вернее всего проверял, нет ли в только что доставленных донесениях информации, которая могла бы оказаться актуальной для сегодняшнего совещания. Кроме герцога в комнате также находились: Тео, Илберт, являвшийся старшим агентом вроде Ферранта, Оберон, герцогский придворный Одарённый, намного более сильный и талантливый, чем я, зато совершенно неприспособленный к работе в полевых условиях, а также Юрбен, секретарь и доверенное лицо Дайона. Последним в зал вошёл Феррант. Полминуты спустя часы пробили одиннадцать.

Герцог закончил просматривать бумаги, отложил их в сторону и обвёл взглядом присутствующих.

- Полагаю, нет необходимости напоминать о том, что всё, что будет здесь обсуждаться, является строжайшей тайной и не должно покинуть пределов этой комнаты? - Его голос звучал немного устало, но вполне спокойно. Необходимости в подобном напоминании действительно не было: все присутствующие были людьми надёжными и неоднократно проверенными на деле. - В таком случае предлагаю перейти сразу к сути. Речь пойдёт о несколько…подозрительной ситуации, которая сложилась в последнее время в Эвендейле.