Ху из ху? Пособие по психологической разведдеятельности

Курпатов Андрей Владимирович

Масяня представляет новую книгу серии «Библиотека выживания». Здесь вы найдете исчерпывающие ответы на вопросы: как стать психологом по жизни? Как узнать, что думает и чувствует ваш собеседник? Что он от вас хочет и как добиться успеха во взаимодействии с ним? Как не стать жертвой манипуляции? Каковы наиболее эффективные способы общения? Как наладить контакт с коллегами и начальниками? Как узнать, каковы сексуальные намерения вашего партнера?

В книге собраны хорошо зарекомендовавшие себя психологические тесты и методики, позволяющие многое узнать о себе и составить психологический портрет другого человека. Вы узнаете, что такое психологические комплексы и человеческие амбиции, каковы потребности людей и почему они допускают ошибки. Предлагаемые здесь способы коммуникации необходимы каждому, кто хочет быть успешным по жизни человеком – и в личном, и общественном плане.

«Ху из Ху?» написана и составлена Андреем Курпатовым – практикующим врачом-психотерапевтом, заведующим Санкт-Петербургским Городским психотерапевтическим центром, членом Балтийской педагогической академии, автором многих книг по психологии и психотерапии: «Философия психологии», «Счастлив по собственному желанию», «Как избавиться от тревоги, депрессии и раздражительности», «С неврозом по жизни», «Ты как-нибудь так… (основы безопасности половой жизнедеятельности)» и др.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Введение

«ОТСТАНЬТЕ ОТ МЕНЯ, СРОЧНО!»,

или

Как стать психологом по жизни

Масяня:

Окно Джогари

Таким образом, если вы задались вопросом «Who is who?», а по-нашему, «Кто есть кто?» или «Ху из ху?», то вам придется осуществить крайне, надо признать, занимательное путешествие из зоны «арены» в зону «видимого», если речь идет об исследовании другого человека, или зону «слепого пятна», если речь идет о нас самих, а также, в обоих случаях – в зону «неизвестного». При достаточной сноровке у нас все должно получиться, ведь, по большому счету, ничего хитрого здесь нет, нужно просто знать и уметь, а для этого нужно изучать «предмет исследования» и тренировать собственные навыки.

Остается еще одно, последнее, вводное замечание. Высшим классом сбора информации является умение провоцировать человека на контакт, умение понуждать другого человека к тому, чтобы он дал нам информацию о себе, о нас, о том, о чем нам хотелось бы знать. Представьте себе, что вы просматриваете пленку, где вас снимали на «скрытую камеру», когда вы находились в полном одиночестве. Теперь представьте себе, что вас снимали на ту же «камеру», но в присутствии других лиц: в одном случае – друзей и знакомых, в другом случае – родителей и наставников (преподавателей, работодателей и т. п.). А теперь представьте себе, что вы даете интервью в программе «Человек недели»… Как вам кажется, информация, которую вы сможете таким образом получить, будет одинаковой во всех случаях или разной? По всей видимости, разной, а ее различие будет продиктовано тем, в каких условиях с вас «снимали» эту информацию. Так вот, умение «снимать» информацию с другого человека – это умение заставить его быть разным, а в совокупности – таким, каковым он является на самом деле. Но все это, как уже было сказано, высший класс, а сейчас мы идем первый раз в первый класс.

Часть первая

«ЭЙ, НЕ СМОТРИ ТУДА, СМОТРИ СЮДА!»,

или

Считывайте все, что вам предлагают считать

Масяня:

Азы невербального общения

Язык, произносимые нами слова или вербальный язык – это то, что мы пытаемся (по большей части, осознанно) сообщить другому человеку. Но, как выясняется благодаря работам Альберта Меграбяна, только 7 % информации от другого человека передается нам смыслом произносимых им слов, 38 % – тем, как эти слова произносятся (т. е. интонациями, тоном голоса, его громкостью, быстротой, ритмом и т. п.), остальные 55 % информации, которые мы получаем, относятся на счет выражения лица и других поведенческих актов. В предметной беседе соотношение этих констант несколько изменяется, но «коренного перелома» не происходит: менее 35 % информации относится на счет содержания словесного сообщения, а более 65 % – передается невербальным языком.

Таким образом, невербальный язык – это наш основной язык.

Выражение лица

сильнее всего подчеркивают уголки губ, нахмуривание или поднимание бровей, сморщивание лба. Эти элементы мимики позволяют выразить всю гамму эмоций и чувств – от приятного удивления до разочарования. Образованным людям следует знать, что одно из наиболее важных исследований Чарльза Дарвина было посвящено сопоставлению мимики животных (обезьян) и человека. Великий англичанин пришел к выводу, что различия здесь невелики, а бровями в ряде случаев можно выразиться куда убедительнее, нежели словами.

Взгляд

является ключевым составляющим невербальной коммуникации. Именно взглядом мы сообщаем о том, насколько заинтересованы в контакте. Если нам интересно или приятно – то мы смотрим на собеседника, если мы увлечены и возбуждены, так прямо «стреляем глазами». Если мы смотрим в сторону или «бегаем глазами», то нам скучно или же мы приготовились к тому, чтобы взять слово. Впрочем, аналогичным образом наш взгляд ведет себя в ситуации страха или переживаемого нами чувства вины (стыда). Наконец, пристальный взгляд, особенно если он адресован малознакомому человеку, воспринимается как проявление агрессии (обезьяны могут за такой взгляд даже решето из вас сделать). Девушка может так «метнуть взглядом», что молодой человек сразу поймет, что ему, мягко говоря, здесь не очень-то рады.

Следующий пункт невербального языка – это

Впрочем, всегда нужно помнить, что невербальный язык, так же как и вербальный (словесный), может быть иностранным. Если иностранец машет вам рукой, то это скорее всего означает, что с вами здороваются или прощаются. Однако ситуация меняется кардинально, если речь идет о таком жесте, как сомкнутые в кольцо большой и указательный пальцы. Американец таким образом говорит вам: «О’кей!», т. е. выражает согласие, француз (и иной россиянин) говорит вам: «Ноль!», «Ничего!»; а, например, японец намекает на деньги. Если же этот жест принадлежит какому-нибудь греку или россиянину, который делает этот жест, повернув к вам тыльную сторону ладони, то, возможно, речь идет о сигнале сексуального или даже гомосексуального содержания.

Правила интерпретации невербальных сообщений

Прежде чем мы перейдем к подробному анализу неосознанных невербальных сообщений, необходимо усвоить несколько простых, но очень важных правил интерпретации этих сообщений.

Правило первое: жест и любое другое движение человека не существуют в отдельности от других его жестов и движений.

Иными словами, если вы хотите добиться правильной интерпретации человеческих жестов, движений и поз, смотрите на них во взаимосвязи с другими производимыми этим человеком жестами. Если человек чешет затылок – это, конечно, может обозначать, что он задумался или пытается вас надуть. Однако если он при этом подергивается или мотает головой, вполне возможно, что у него просто голова чешется – не мылся он несколько дней или блох своих вывести не может. Это, конечно, то же кой о чем говорит, но вовсе не означает, что вас обманывают или раздумывают над вашей последней фразой.

Правило второе: жест и любое другое движение человека не существуют отдельно от контекста, обстоятель ств пр оисходящего.

Если человек сомкнул на груди руки, поднял плечи и весь сжался, то вполне может статься, что он негативно к вам относится, особенно если дело происходит в процессе «интимной беседы» или «деловых переговоров». Но все же не торопитесь с выводами, для начала следует проверить, закрыта ли форточка. Вполне может статься, что ему из нее дует, а может быть, ему и вовсе просто холодно (ну не по погоде он сегодня оделся, не по погоде!), или его знобит, или, что уж совсем меняет дело, у него желудочные колики!

Правило третье: слова должны соответствовать жестам, в противном случае последние вас обманывают (и в очень редких случаях обманывают слова).

Если мама сжала кулаки, ее рот изображает оскал, глаза горят безумием и во всей позе читается раздражение, но при всем при этом она говорит: «Сынок (доченька), я тебе очень люблю! Я все делаю ради тебя!» – не верь ушам своим. Не следует верить своим ушам и в том случае, когда девушка говорит юноше, что между ними (т. е. ей и этим юношей) «нет ничего общего», что «она не знает, как с ним себя вести и что он от нее хочет», однако параллельно с этим, подсаживается к нему ближе, подается к нему всем корпусом и кладет ему на бедро руку. НО! Если юноша говорит, что «любит», что «жить не может» и т. д., и т. п., однако при этом сжат в комок, в глаза не смотрит, выворачивает себе пальцы – не верь глазам своим!

Правило четвертое: то, что в одном случае является одним, в другом случае является другим.

Размеры личного пространства: «Кто в домике живет?»

Первое, что вы должны сделать, вступая в отношения с другим человеком: вы должны узнать, насколько он к этому общению расположен. Если окажется, что расположен – продолжайте в том же духе, вы на правильном пути! Если же окажется, что не расположен, то у вас два варианта: или расположить его к себе (это тема особого разговора), или отправиться восвояси – туда, где вам будут рады, тут все равно ловить нечего. Но как определить, насколько человек к тебе расположен? Сначала проверьте, в какой вы «зоне»…

Каждый из нас представляет собой своего рода кочерыжку, от которой растут листья – одни к нам ближе, другие дальше. Иначе говоря,

у каждого из нас есть свое личное пространство, которое делится на «зоны»: «интимную», «личную», «социальную» и «общественную»

. Если кто-то находится за пределами нашей «капусты», мы его самым непосредственным образом игнорируем; если же он входит в наше пространство (в какую-то из его «зон»), мы уже не можем оставаться к нему равнодушными – мы или рады его появлению и активности, или, напротив, весьма этим фактом обеспокоены.

Свою

«интимную зону»

(ее границы, как правило, не превышают 15–45 см) мы охраняем буквально как частную собственность. Когда кто-нибудь, не будучи желанным, приближается к нам на это расстояние, у нас возникает чувство тревоги и внутреннего напряжения – мы деревенеем, взгляд наш становится «жестким», а дыхание – поверхностным. Ничего этого не происходит, если человек, с которым мы «не против поболтать», приближается к нам на расстояние 45–100 см или в

«личную зону»

. Если же в нашей «личной зоне» оказывается кто-то, с кем мы совершенно не намерены собеседоваться, то симптомы неудовольствия и тревоги снова дадут о себе знать.

В метре или трех метрах от себя мы держим людей, с которыми нам приходится общаться по делу – это

«социальная зона»

. В этой зоне может оказаться случайный прохожий, у которого вы спрашиваете: «Который час?» и «Закурить не найдется?» Здесь же место преподавателей, начальников, инспекторов, инструкторов, продавцов, работников почты, службы быта и т. п. Вопрос об «общественной зоне» актуален в том случае, когда речь идет о взаимодействии с большой группой людей. То есть если вам предстоит выступать перед аудиторией, то вы предпочтете находиться от нее на расстоянии трех и более метров.

Узнайте, как к вам относятся: «открыто или закрыто?»

Теперь переходим к более подробному анализу поведения нашего визави: нам необходимо выяснить, насколько он «открыт» к взаимодействию. Очень может статься, что человек и неплохо к нам относится, но к взаимодействию с нами не расположен. Возможно, он не в духе или просто не согласен с тем, что мы ему говорим. Однако не исключен и такой вариант: он нас, как бы это помягче сказать… да – не переваривает. А кроме прочего, слышать не желает, видеть не хочет и – кульминация! – готов направить куда подальше.

Определить, расположен к вам человек или нет, достаточно просто. Если он расположен и чистосердечен, то должен быть «открытым», а если нет, то «закроется». Сейчас мы обсудим только один вариант из этих двух, и тогда второй будет понятен – тут все будет наоборот. Итак, закрываемся…