Автобиографическая книга известного немецкого писателя Кёрнера-Шрадера является одним из первых художественных произведений, в которых события минувшей войны освещаются с позиции солдата-антифашиста. Книга пропагандирует идею непримиримой и самоотверженной революционной борьбы, идею подвига и верности делу рабочего класса.
Q.A.: Полная версия книги! Исходный текст был добыт с Милитеры, но в этот файл вставлены отсутствовавшие в сканированном на Милитеру экземпляре страницы (и обложка).
Кёрнер-Шрадер П.
Дневник немецкого солдата
Предисловие
Пауль Кёрнер-Шрадер, немецкий писатель-коммунист, известен у себя на родине и за ее пределами как пламенный публицист, литератор и борец за мир.
Кёрнер-Шрадер — член Коммунистической партии Германии со дня ее основания, испытанный антифашист. Еще до захвата власти Гитлером он прошел суровую школу революционной борьбы, подполья и стал известен немецкому рабочему классу как активный борец за его освобождение.
Кёрнер-Шрадер родился в предгорьях Гарца в Средней Германии. Внук участника революции 1848 года, сын батрака, преследуемого помещиками и юнкерами за бунтарство, он с юных лет связал свою судьбу с революционным движением. В 1918 году рядовой Шрадер написал, размножил и распространил стихи, призывающие солдат и матросов следовать примеру Великой Октябрьской социалистической революции, примеру трудящихся Советской России, призывающие повернуть оружие против угнетателей и путем борьбы добиться своего освобождения. Военный трибунал 5-го армейского корпуса, расценив это как «государственную измену», приговорил его к заключению в крепости Торн. Из крепости Кёрнера-Шрадера освободила ноябрьская революция в Германии. Он был избран в солдатский совет, вступил в Коммунистическую партию.
В 1921 году, когда в Германии вспыхнул контрреволюционный капповский путч, коммунист Кёрнер-Шрадер с оружием в руках боролся против контрреволюционных банд. После поражения капповцев правительство социал-предателей преследовало не контрреволюционеров, а рабочих. По приказу компартии Кёрнер-Шрадер переходит на нелегальное положение. Он работает кельнером, шахтером, упаковщиком, кучером катафалка, продавцом книг и активно занимается партийной публицистикой. Полиция социал-демократического правительства неоднократно бросала его в тюрьму.
С 1925 года Кёрнер-Шрадер — постоянный сотрудник, а затем один из редакторов центрального органа Коммунистической партии Германии «Роте Фане». Он становится известен читателям пролетарской прессы многих стран. Кёрнер-Шрадер печатается и в советской прессе: в «Правде» и «Комсомольской правде». В 1930 году он приезжает в Харьков на Всемирный конгресс пролетарских революционных писателей.
От автора
Август 1939 года. Мобилизация!
Небольшая подпольная антифашистская группа, в которую я входил, вынесла решение, что мне следует продолжать борьбу в рядах гитлеровского вермахта. Глубоко убежденный, что гитлеризм потерпит крах, я с первого дня войны стал записывать все события, свидетелем которых был, чтобы со временем опубликовать их. Тогда я и не предполагал, какую уйму фашистской бесчеловечности мне придется переварить.
Трудно было сохранить все записи. А записок становилось все больше и больше. В случае их обнаружения они могли стать уликой против меня. Я разработал целую систему понятного только мне шифра и с его помощью записывал свои наблюдения.
В «Дневнике немецкого солдата» — только факты. Я счел необходимым сохранить точно названия мест, где мы действовали, имена людей, с которыми общались. Подчеркивая это, я хочу пресечь попытки новых рыцарей похода на Восток из Западной Германии или откуда-нибудь еще объявить изложенные мною факты ложью. Их могут подтвердить все бывшие солдаты и офицеры, служившие в подразделении полевая почта № 01621.
В растерзанной Польше 1939 год
Все началось в воскресенье вечером. Хотя была еще середина лета, по-осеннему нудно лил дождь. Из парка Плентервальд, напротив ратуши в Трептове, ветер доносил запах прелых листьев. Капли дождя, похожие на слезы, стекали с веток и наводили тоску. В мокром асфальте черными бесформенными пятнами отражались фигуры торопливо шагавших мужчин. Один за другим они исчезали за решетчатыми воротами школьного двора, словно их туда втягивал магнит.
Возле школы я нагнал театрального плотника Гуго Лауде. Мы молча пошли рядом, словно малознакомые люди. На самом деле мы познакомились давно. Лауде знал мое прошлое. Несколько лет назад мы вместе отбывали принудительные работы. В 1933 году, когда к власти пришел Гитлер, я бросил свое занятие продавца книг. Книги, которые я хотел бы продавать, были сожжены на площади Оперы в Берлине. А те, что появились в витринах, стыдно было даже в руки брать, не то что предлагать людям. Да никто и не собирался давать «красному» место за одним из прилавков парадно оформленных фашистских «Книжных лавок для народа». Считали, что я этого недостоин. Плотника Лауде тоже выгнали. Его сменил какой-то «ветеран», награжденный орденом со свастикой за «бои» против рабочих на собраниях.
На принудительных работах мы оба на лямках, скрещенных на груди, таскали тяжелый железный каток по щебню, залитому смолой. Вместе со множеством таких же осужденных тянули мы лямку бесчеловечной убийственной системы и строили дороги. А сегодня мы стали рекрутами этой системы, и нас отправляют в поход за смертью,
В школьном дворе я встретил еще кое-кого из знакомых. Трубочист Бёмер помешивал черпаком какое-то варево в котле походной кухни. Пришел преподаватель физкультуры Руди Бродд, всегда со всеми приветливый, но сдержанный. С этими, кажется, можно быть откровенным. Они привыкли не болтать о других.
Дождь загнал всех в просторный спортивный зал, где нас уже поджидал шпис
[2]
с командой солдат. В зале, кроме мужчин, были женщины и дети. Скоро народу набилось так много, что, как говорят, яблоку упасть было негде. Мужчины — все в возрасте, отцы семейств, пожалуй, найдутся среди них и деды.
В поход за смертью
Этому трагическому дню предшествовал телефонный разговор с Влодавой:
— Как живете?
— Каждый дюйм занят военными. Что-то назревает.
— А на той стороне?
— Все спокойно.
Песок в машину
Прошло полгода. Сентябрь. Черную тьму прорезают лучи света. Снова я ощущаю вкус еды, хотя трупный запах все еще преследует меня.
Я — в Эйленбурге, в резервном батальоне. Эти полгода я провел в Берлине, в отделении для нервнобольных тылового госпиталя в Темпельгофе. Врачи не предполагали, что я так быстро поправлюсь. Меня постоянно навещали жена и дети; осторожно, по одному, приходили старые товарищи. Они-то меня и подбодрили. Правда, и они не могут не говорить о смерти. Нет-нет кто-нибудь да и проговорится: того посадили, тот погиб при воздушном налете, а этот — под топором палача. Но жизнь празднует возрождение, если все оценивать по большому счету. Да, по большому счету, если заглядывать в будущее, уже близкое.
Признаков этого возрождения много.
Все чаще «выравнивают фронт», значит друзья продвигаются. Все злее нападки фашистских газет на «бандитов», значит партизанское войско крепнет и сопротивление растет. Все откровеннее разговаривают между собой измученные войной люди, особенно пожилые, значит тронулся лед, сковывавший сердца. Поутихли вопившие о победах, заговорили «ворчуны», недовольные. Надо будить, будоражить людей, пользуясь любой возможностью. Надо продолжать борьбу в тылу. Я вспомнил этот наказ Алексея, как только прояснилось мое сознание. Его партизанская благодарность и слова, сказанные при прощании, словно огнем выжжены в моем сердце.
В резервном батальоне муштруют, как и в мирные времена. Это страсть командира батальона. Тянут жилы так, будто сюда собрались сопляки, еще не видавшие ужасов войны, а не пожилые люди, которые хлебнули крови и горя. Покорность автоматическая, достаточно пустяка, чтобы расшевелить всех, устроить переполох.