Русалочка и принц ее мечты

Ленина Татьяна Владовна

Любовный роман для девочек: о русалочке Мириэль, которая жила в начале XX века, и решила последовать примеру Андерсеновской героини, — влюбилась в земного «принца» и ушла в его мир. Но со времен средневековья, когда жила знаменитая Ариэль, мир сильно переменился. И юную Мириэль ожидали совсем другие испытания и приключения.

Глава 1. В КОТОРОЙ МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ВОДНЫМ МИРОМ, С МЕЧТАТЕЛЬНИЦЕЙ МИРИЭЛЬ, С ОТВАЖНОЙ АРАРИТОЙ И НЕВЕЗУЧИМ РИЛИАНОМ

Если смотреть со дна океана, то солнце кажется громадным огненным цветком, а луна — серебристой рыбкой, сияющей в темной бездне.

Ну, а звезды со дна и вовсе не видны, так что морские девы — среди людей называемые русалками — и морские мужи — менее популярные среди людей, а потому не имеющие никакого человеческого названия — узнают о существовании звезд только в день совершеннолетия, когда им бывает позволено впервые подняться на поверхность.

Впрочем, «день совершеннолетия» — это у людей так говорят. А морским обитателям не дозволяется подниматься на поверхность днем, особенно — молодым и неопытным. Первые несколько столетий своей жизни они могут подниматься на поверхность только ночью. Холодный лунный свет не опасен для их нежной кожи и чувствительных глаз. Зато солнечные лучи могут больно обжечь или вовсе убить неопытную русалочку или морского юношу. А уж про то, чтобы выйти на сушу и жить с людьми, как человек, только в легендах и рассказывается. И далеко не все морские обитатели этим легендам верят. Ну, чего там хорошего, на земле? Солнце — жжет, ветер — путает волосы и швыряет в лицо пыль или даже колючий снег, потому что на земле, в отличие от подводного царства, очень сильно чувствуется смена времен года! Не говоря уж о том, что дышать воздухом — мучительно и неудобно. И подавно — о том, чтобы обрести ноги и передвигаться по земле… Земля ведь такая жесткая!

Куда как приятнее, когда вокруг вода. Скользить сквозь теплые и прохладные потоки, парить над бездной морской, погружаться в глубины, где в каменных гротах морские обитатели обустраивают свои жилища — куда более роскошные, чем жилища людей на земле, ведь под водой нет богатых и бедных, там все равны… Конечно, морские жители тоже подчиняются морским царям, королям, султанам и прочим правителям. Сколько существует в мире морей, — столько же и морских народов, столько же и правителей. Но все равно: и жемчуга, и перламутровых раковин, и кораллов, и рыб, и морских цветов-актиний — всего этого поровну достается всем. Ведь вода занимает две трети пространства, а значит — места под водой в два раза больше, чем на земле. А обитателей — во много раз меньше. Так что о так называемой «перенаселенности», на земле ведущей к бедности и войнам, речи не идет.

Что касается богатств… Морские жители богаче даже по земным меркам, ведь столько человеческих сокровищ, золота, серебра, платины, драгоценных камней ушло на дно вместе с затонувшими кораблями! Так они и лежат там: испанские фрегаты с золотом майя и ацтеков, британские парусники с сокровищами Индии, голландские, китайские, русские, французские корабли… То, что на земле служило предметом вожделения и причиной множества вооруженных конфликтов, под водой становится игрушками юных русалок. Взрослых изделия рук человеческих не очень-то интересуют — морским обитателям они кажутся недостаточно красивыми и изысканными. Ведь нет на земле ничего, что превзошло бы морские красоты!

Глава 2. В КОТОРОЙ МЕЧТА СБЫВАЕТСЯ И МИРИЭЛЬ ВСТРЕЧАЕТ ПРИНЦА

Это случилось ранней весной, в холодную ночь, когда Мириэль и Арарита решились вдвоем подняться на поверхность.

Звезды в ту ночь были особенно крупные и яркие — Млечный Путь было видно даже сквозь толщу воды, что случается очень редко, и это нежное сияние так и манило к себе — а когда русалочки всплыли, черное искрящееся небо показалось им просто ослепительным, и несколько мгновений они молчали, потрясенные, покачиваясь на волнах. Каждая звезда простирала к океану тоненький лучик, и эти лучи пересекались на хорошеньких личиках русалок, касались серебристых волос, точеных беленьких плечиков, обрамленных морской пеной, как кружевами. Звездное небо отразилось в громадных глазах морских дев, и сейчас они казались не прозрачно-голубыми, а такими же, как небо: черными и искрящимися. Человек сказал бы о звездах той ночью: россыпь чистейших бриллиантов на черном бархате ювелирного прилавка. У людей большинство понятий о красоте связано со всевозможными материальными ценностями: звезды напоминают им бриллианты, солнечный свет и пшеничное поле они считают похожими на золото, а реку, отразившую лунный свет, — на расплавленное серебро… Русалки таких сравнений не знают. Собственно говоря, им вообще не с чем было сравнить открывшуюся им в ту ночь красоту звездного неба. И они молчали, запрокинув головы, любуясь… Пока какая-то громадная черная тень не заслонила часть неба.

Мириэль испугалась и метнулась за спину подруги, а Арарита угрожающе подняла копье с наконечником из раковины — она никогда не расставалась со своим оружием — но тут же опустила его и с облегчением рассмеялась:

— Это всего лишь айсберг…

— Айсберг? — удивилась Мириэль. — А почему он черный?!