Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
Глава 1
— Сент-Сир, — терпеливо повторила Вики Сент-Сир.
Она уже привыкла, что окружающие часто затрудняются в написании ее фамилии.
— Сент-черточка-Сир. — Глубокий низкий голос вернул ее в реальность.
Она резко обернулась. Темно-карие глаза пристально смотрели на служащую отеля. Чертики плясали в глазах мужчины. Девица за стойкой ресепшн вспыхнула, как школьница, от безобидного замечания незнакомца.
— Я могу вам помочь, сэр? — деловито спросила она.
Глава 2
Джек прошел в спальню, прекрасно понимая, что Вики последует за ним. Она считала себя непредсказуемой женщиной, но он-то знал ее лучше всех. Ей зачем-то потребовалась эта чаша, и она не намерена сдаваться. Он не мог отказать себе в удовольствии подсмотреть за выражением ее лица. Осторожно обернувшись, он увидел знакомую картину: Вики увлеченно разглядывала обстановку комнаты, старинные работы, не замечая ничего и никого вокруг.
— Это французская работа, да? — спросила она, подходя ближе к широкой резной кровати.
— Наверное, — кивнул Джек. — Она стоит здесь с того момента, как Драмонды поселились в этом доме.
— Сколько интересных историй скрывает эта комната, — прошептала Вики.
— Иди ко мне. — Джек раскинулся на кровати, закинув руки за голову.