Лухманова, Надежда Александровна (урожденная Байкова) — писательница (1840–1907). Девичья фамилия — Байкова. С 1880 г по 1885 г жила в Тюмени, где вторично вышла замуж за инженера Колмогорова, сына Тюменского капиталиста, участника строительства железной дороги Екатеринбург — Тюмень. Лухманова — фамилия третьего мужа (полковника А. Лухманова).
Напечатано: «Двадцать лет назад», рассказы институтки («Русское Богатство», 1894 и отдельно, СПб., 1895) и «В глухих местах», очерки сибирской жизни (ib., 1895 и отдельно, СПб., 1896, вместе с рассказом «Белокриницкий архимандрит Афанасий») и др. Переделала с французского несколько репертуарных пьес: «Мадам Сан-Жен» (Сарду), «Нож моей жены», «Наполеон I» и др.
Тёмною, тёплою, летнею ночью, когда небо, озарённое миллионами огнистых звёзд, отражается в море, а волны, дробя их блеск, гонят на бегущий корабль как бы валы растопленного золота, на корабле стоит вахтенный матрос и смотрит вдаль. Всё живое спит кругом, только ветер свистит меж снастей над его головою, да вода что-то таинственно шепчет, что-то ласково поговаривает кораблю, ударяясь об его борта.
Тёмною, холодною, осенней ночью моросит дождь и с ветром хлещет в лицо вахтенному матросу; он стоит на корабле и слушает, как со стоном ветер рвёт паруса, и смотрит вдаль, в свирепые волны, что с рёвом и угрозою бегут навстречу кораблю.
О чём думает в такие ночи вахтенный матрос?
Он думает о своей далёкой родине, о семье, если она у него есть, о том, как тепло и уютно теперь у домашнего очага, думает о смерти, которая сторожит его со всех сторон, с рёвом и свистом летит за ним в виде бури и вихря, гонящего холодные, свирепые волны; думает часто матрос и о корабельном деде.
По поверью матросов, в трюме каждого корабля живёт свой корабельный дед; если капитан честный и добрый человек, дед бережёт его корабль, в трюме всё тихо, изредка только слышно, как дед вздыхает да покрякивает, и если случится течь какая, то дед хоть бородою своей заткнёт щель, а даст кораблю время благополучно дойти до порта.