Морожник

МакКаммон Роберт Р.

Тихий, жаркий августовский вечер. В конце Брэйервуд-стрит – легкий мелодичный перезвон, похожий на церковные колокола. Мне знаком этот звук. Морожник! Морожник идет!

Субботний вечер. По телевизору – «Корабль любви», лампы в гостиной притушены. На полу – доска для «скрэббла»

{1}

, в который мы играем. Как обычно, я проигрываю – что смешно и нелепо, потому что я преподаю английский язык в школе, и если я что-то знаю, так это правописание! Но дети всегда обыгрывают меня в «скрэббл», а Сандре лучше всех удается придумывать слова, которых никто раньше не слышал. Хорошая игра для жаркого летнего вечера.

– Дисфункция, – говорит она, выставляя свои буквы на доску. И улыбается мне.

– Нет такого слова! – заявляет Джефф. – Скажи ей, папа!

– Скажи, папа! – эхом подхватывает Бонни.