Спрячь Ищи Найди Продай

Максименко Иван

Действие происходит в 2012 году. В основе сюжета — неизвестная картина знаменитого художника, случайно найденная на чердаке одного деревенского дома. Выяснить, подлинник ли это или фальшивка, не удается, так как картину похищают через несколько дней после ее обнаружения. Все хотят добраться до полотна и раскрыть его тайну — и полиция, и представители арт-среды, и коллекционеры, и бандиты, и журналисты. Не обходится в этой истории и без любовных приключений.

ПРОЛОГ

1910 год. Центральная Европа

Водитель крепко ухватил руль обеими руками, на которых были надеты кожаные перчатки, и закрутил его, загоняя автомобиль в тесный переулок между двумя каменными двухэтажными домами, сумевшими сохраниться в том же самом виде, в котором, за пять столетий до этого солнечного майского дня, оставили их строители.

Выбравшись из переулка, ползущего вверх по склону невысокого холма, блестящий белый автомобиль, трясясь и скрипя рессорами, выехал на брусчатую площадку, очерченную тремя трехэтажными домами — стены одного были бледно-желтыми, стены двух других — белыми, заметно потемневшими от времени. Водитель нажал на жесткую педаль тормоза и, остановившись у стены желтого здания, лицом к одному из двух белых домов, отключил двигатель, затем соскочил на землю, подошел к задним сиденьям и откинул кожаный тент, под которым укрывался от солнца пассажир, хозяин машины.

— Карл, жди меня здесь, я недолго, — распорядился хозяин, ступая лакированной черной туфлей на приступок, прикрепленный к внешней стороне борта машины.

Карл покорно кивнул и остался молчаливо ждать у своего железного коня, постукивая ботинком по шинам и косясь строго на двух мальчиков, вставших у угла соседнего дома, с большим любопытством разглядывавших самоходную машину. В то время автомобиль был еще роскошью, а отнюдь не средством передвижения, и мало кто из жителей Калиопы допускал, что этому механическому чуду удастся вытеснить привычных лошадей и трамваи.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

БЕСЦЕННАЯ НАХОДКА

1

Солнечные лучи проникали через приоткрытое окно, ложась ярким прямоугольным пятном света на желтую скатерть, которой был накрыт круглый стол посреди кухни. За столом, угощаясь кофе и сдобным печеньем, сидели и тихо разговаривали между собой супруги Икс. Никого другого этим субботним днем в доме не было.

— Значит, ты решил поехать в три часа? Сегодня вечером вернешься или останешься там ночевать? — сделав глоток и поставив чашку в блюдечко, спросила Элеонора Икс.

— Нет, там ночевать не буду. В Фарбелене мне незачем оставаться. Я проверю, какие вещи надо выкинуть, и какие можно оставить. В дедовском доме не слишком комфортно, да и там мыши бегают, пыль везде… я лучше домой вечером приеду. Если нужно, завтра сгоняю еще раз и все, — ответил глава семейства, Ян Икс.

— Твой отец обещал забрать вещи к себе. У нас-то лишнего места нет.

2

Особенно оживленно было в доме семьи Икс этим ранним, безветренным вечером. Был самый конец апреля. Временами из гостиной доносились отрывистые мужские и женские голоса, смех, звон посуды и бокалов с вином, по паркету то и дело шаркали ножки стульев. Ужин, приготовленный госпожой Икс, заслужил самые лестные оценки со стороны двух гостей — Альберта и Аниты Хоман.

Семья Икс и семья Хоман были знакомы давно — сорокалетние Ян и Альберт учились в одном классе средней школы, а Элеонора и Анита — они были на пять лет моложе своих мужей — познакомились на курсах бухгалтеров.

— У нас неделю назад выставка одного модного скульптора прошла, так он все свои инсталляции или из пивных банок делает, или из пластиковой тары. Но, нужно отметить, что у коллекционеров он пользуется приличным спросом. Критики шутят, что если возле какого-нибудь из его произведений разгрузить мусоровоз, будет непонятно где искусство, а где свалка, — засмеялся Альберт.

По образованию он был искусствоведом, а в данный момент занимал престижный пост куратора Национального музея современного искусства (НАМСИ), который располагался на одной из центральных улиц Калиопы.

3

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге показался высокий, полноватый мужчина с округлым светлым лицом, с черными, короткими волосами, в очках, одетый в белую рубашку с засученными рукавами, заправленную в бежевые брюки. Левой рукой он сжимал черный пиджак, а в правой руке у него болтался бумажный пакет, в котором был упакован крупный предмет прямоугольной формы. Этот мужчина был ни кто иной, как Альберт Хоман.

— Привет, Борис, я картину принес, — Альберт зашел в кабинет, закрыл за собой дверь и, оставив пиджак на кушетке у стены, начал распаковывать содержимое пакета.

— Привет, Альберт, давай посмотрим, что у тебя. Я потом на обеденный перерыв собираюсь, — Борис Ховац, возглавлявший отдел научно-технической экспертизы НАМСИ, стоял лицом к шкафу за своим рабочим столом и перебирал папки с документами.

— Нам нужно выяснить, что это — подделка или неизвестная работа знаменитого Эуса.

4

Тальман дошел до конца коридора и остановился, чтобы проверить, кто пытался дозвониться до него во время разговора с директором музея. Он подсел на кушетку сбоку от двери крайнего кабинета и достал из кармана брюк мобильный телефон.

Его внимание вдруг привлек знакомый голос, доносившийся с лестничной площадки, в которую упирался коридор. Стена и большой горшок с папоротником не позволяли увидеть мужчину, стоявшего у лестницы, но Тальману и так было не трудно догадаться кто это — это был Альберт Хоман, куратор НАМСИ, беседовавший с кем-то из музейных работников.

Фамилия художника Эуса, упомянутая одним из собеседников, еще больше разогрела любопытство Дениса, и он даже встал с кушетки и примкнул к углу стены, чтобы получше слышать беседу. До его ушей донеслись следующие слова:

— То есть, сомнений, что это подлинник, нет? — спросил Хоман.

5

Золик, сидевший за столиком в углу небольшого бара, расположенного на периферии центрального района Калиопы, недалеко от его антикварного магазина, поднял голову и увидел, что к нему подходит мужчина, которому он днем назначил встречу.

— Привет, Георг, присаживайся, — Фердинанд жестом предложил своему собеседнику — молодому мужчине, примерно, тридцати двух лет — сесть за столик.

— Привет, Ферди. Говоришь, какое-то деловое предложение есть? — низким слегка хриплым голосом спросил Георг, положив черную борсетку на стол и подвинув стул. Был он крепкого спортивного телосложения, роста немного выше среднего, с крупными, грубоватыми чертами лица, волосы у него были темно-русые, всегда коротко постриженные, и не как не походил на человека, который имеет какое-либо отношение к искусству.

— Мое предложение связано с одной картиной. Мне нужен человек, который мог бы достать ее без лишнего шума.