Consecutio temporum

Марковский А

Вечорек А

А.МАРКОВСКИЙ, А. ВЕЧОРЕК

CONSECUTIO TEMPORUM*

Перевод с польского Е. Вайсброта

Сознание возвращалось постепенно: он медленно открыл глаза и тут же закрыл их опять. В ушах стоял монотонный, пульсирующий гул, временами срывающийся на визг. Он заставил себя снова открыть глаза. Ярко горели электрические лампы. Его взгляд некоторое время блуждал по освещенным стенам, потом остановился на темном пятне часов. Было три. Часы и белые стены. Тишина и покой. Все казалось мертвым. Даже время исчезло. Его охватил страх.

- Есть тут кто-нибудь? - крикнул он.