Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.
Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
1
Фредерик Макмиллан напряженно всматривался в узкую извилистую дорогу. Он негромко, но с чувством выругался. Путь впереди был едва различим сквозь пелену дождя, который монотонно барабанил по ветровому стеклу машины.
Обдумывая происшедшее, Фред решил, что в новом повороте отношений с Дженни Осборн есть только один недостаток: нет возможности насладиться тем огромным чувством облегчения, которое он испытывал. Сидеть бы сейчас в уютном кресле со стаканчиком старого доброго бренди, наблюдая за неровным пламенем камина, наслаждаясь музыкой своего любимого Вивальди и прислушиваясь к шуму грозы за окном… Ему казалось, что он имеет полное право радостно упиваться своими страданиями. Учитывая сложившиеся обстоятельства, это было вполне разумное предположение. Мужчина, который получил отставку накануне многообещающего романтического уик-энда, заслуживает некоторого сочувствия.
Макмиллан притормозил перед очередным крутым поворотом и снова выругался, потому что ему пришлось снизить скорость до минимума, чтобы преодолеть глубокую лужу. Вместо того чтобы наслаждаться теплом камина, бренди и Вивальди, он попал в сильнейшую бурю, которая в очередной раз обрушилась на побережье. Был конец апреля. Пора бы уже выглянуть весеннему солнышку.
Проезжая мимо редких дорожных указателей, Фред пытался понять, правильно ли он едет. Не хватало еще заблудиться на этом острове. Как будто дрянная погода была недостаточным наказанием. Если он будет передвигаться с такой скоростью, то может не успеть вернуться на пристань до отхода последнего парома.
Впрочем, в создавшейся ситуации был виноват он сам. Получив записку Дженни, надо было сразу же улизнуть домой. Ведь как только ее родители узнали об исчезновении дочери, они, разумеется, запаниковали, опасаясь, как бы их младшенькая не наделала глупостей.
2
На следующее утро Вивьен проснулась с ощущением, что какие-то из твердых и незыблемых устоев ее жизни поколебались. Это было обескураживающее чувство. Она лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок, пытаясь понять, каким образом одно только присутствие в доме этого мужчины могло так повлиять на ее тихое и спокойное существование.
Поразмыслив, Вивьен пришла к выводу, что это просто игра воображения. Ничего не случилось. Она всего лишь предоставила ночлег деловому партнеру отца, который к тому же оказался приятелем ее сестры.
Вивьен раздраженно откинула одеяло, надела халат и, выйдя из спальни, направилась через коридор в ванную. Но оттуда доносился интенсивный шум льющейся из душа воды. Это было непривычно, если не сказать больше.
Она прошла в гостиную. Простыни, подушка и одеяло были аккуратно сложены и убраны в шкаф. Только пара, стоящих рядом с диваном, ботинок очень большого размера да висящая на стуле белая рубашка выдавали мужское присутствие в доме.
Звук воды умолк, и Вивьен застыла на месте, напряженно вслушиваясь в тишину. Она представила, как обнаженный Фред вытирается одним из ее больших белых махровых полотенец. Решительно встряхнув головой, чтобы успокоить не в меру разыгравшееся воображение, она отправилась на кухню готовить кофе.