Потерпевший аварию самолет с тремя тоннами чистого золота застрял на крутом склоне глухого таежного участка, где не ступала нога чеовека. На поиски бесценного груза отправлена необычная экспедиция — отпетый уголовник и князь, священник и бывший следователь-важняк, военнопленный поляк и донской казак... Слишком разные, выдержанные в суровых условиях сталинских лагерей, где каждый сам за себя, воспитанные на недоверии, предательстве и вражде, они должны стать единым целым — чтобы выжить. Прошлое забыто, а будущее не прорисовывается даже в общих чертах...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Его последний поклон
1.
Апрель 1950-й год. Каждый по-своему представляет себе край земли. Кто думает, будто его нет, не прав. Мыс Провидения на Чукотском полуострове и есть конец света.
Генерал стоял у края обрыва и с высоты птичьего полета смотрел на утопающий в дымке Тихий океан. Вдоль берега тянулись рыбацкие деревушки. Причаленные баркасы были выкрашены в яркие цвета. Это позволяло с большого расстояния различать рыбачьи суда даже в густые туманы, постоянно окутывающие здешние места. По цвету определяли хозяина лодки, так как дома свои рыбаки красили в те же цвета. Радостная палитра оживляла мир безликой серости, рождала хоть какой-то проблеск надежды.
Неделя трудного пути из Магадана выбила генерала из колеи. Он устал. Много лет не вылезая из своей берлоги, не затевая никаких рискованных предприятий, к пятидесяти годам Белограй пришел к заключению - жизнь прожита зря! Что ж, так сложилась судьба. Сколько раз он хватался за пистолет и приставлял к виску. Счета нет. Застрелиться легко. Застойное болото поглотит его, выпустив пару пузырьков на поверхность, и все проблемы исчезнут. Его проблемы.
Никто о нем не вспомнит. Но вот однажды, когда особенно свирепствовала метель, генерала осенило. Зачем подыхать, оставляя за спиной шлейф грехов и посланных вслед за гробом проклятий? В его власти изменить мир к лучшему. Нет. Мир, конечно, слишком громко сказано. Мирок. Спасти жизнь одному, десятерым, сотне… Тогда и пулю можно пустить себе в лоб с кривой усмешкой на губах. Он ненавидел режим, при котором жил, но другого не видел и не знал. Изменить его он не мог, но оставить после себя добрый след при данной ему власти было вполне реально. За сволочные подлости вручали ордена, и он один такой уже получил, за гибель собственного отца. За доброту полагался расстрел. Генерал пришел к выводу — пора ему заслужить смертный приговор. Пора! Вот только приводить его в исполнение он будет самолично. Так, как сделал отец. Не допустив до своей глотки окровавленных лап системы. Набив трубку табаком, Белограй раскурил ее и глубокого затянулся.
К обрыву подъехал открытый «Виллис». Майор, сидевший рядом с шофером, выпрыгнул из машины и подбежал к генералу.
2.
Все меры устрашения и наказания были приняты старым китайцем Лау к своей пятнадцатилетней внучке Лю Ши-ян, но безрезультатно. Здоровенный русский богатырь разбил девичье сердце вдребезги. Девушка предупредила деда, если он встанет на их пути, она бросится в холодные воды Охотского моря и он ее больше не увидит. Пришлось старику смириться. Моряк уже в открытую ходил к Лю. Поначалу дед смотрел на Богдана с ненавистью. Внучке настоящий жених нужен, кто ее возьмет после связи с бродягой! Мало того что Богдан был обычным бесправным зеком без рода и племени, так он ведь еще и морю принадлежит. Дай ему волю — прощай бродяжья душа. Это сейчас они все к берегу привязаны, пока корабль к походу готовят. Снимутся с якоря, и поминай как звали. Грубый, неотесанный верзила одним видом мог напугать до смерти. Взял он однажды старика за ворот, поднял над землей на высоту, с которой разбиться можно, и строго сказал:
— Еще раз ударишь девчонку, разорву, как лягушонка. Напугать старого китайца не удалось. Он давно никого и ничего
не боялся. Русских своими врагами не считал, они его родину от японских захватчиков освободили. Десант Амурской флотилии так вдарил, что от япошек мокрое место осталось. Уцелевшие деру дали, только пыль из-под пяток летела. Старика Лау пригласили в качестве переводчика допрашивать пленных. Русский он выучил в Харбине, работая официантом у бывшего графа в трактире, японский — когда присматривал за лошадьми японского генерала. Языки давались ему легко. Внучка тоже росла способным ребенком, японский лучше деда знала. Японцев старик ненавидел. Он и в услужение к ним пошел из мести. Сына его и невестку, родителей Лю, японцы убили. Отомстить у него не получилось: японцы народ осторожный, а рисковать дед не имел права, ребенок остался на его попечении. Японцы к девчонке относились неплохо. Лю росла хорошенькой, как куколка, ей позволяли играть с генеральскими детьми, она их учила китайскому языку. Однажды ее позвали на день рождения генеральской дочки и даже настоящее кимоно подарили: Лю всех удивила своими знаниями японских обычаев. Ее наблюдательности можно только позавидовать.
Пришли русские, освободили Маньчжурию, дед ушел с ними и кочевал по бескрайним просторам, пока японцы не подписали акт о безоговорочной капитуляции. Война кончилась. Старика и внучку высадили на ближайшем берегу и забыли о них. Все попытки вернуться на родину ни к чему не привели, устал старик барахтаться, как рыба в неводе, и осел на острове, примкнув к рыбачьей артели. Внучка росла. Стала настоящей красавицей, умницей, достойной невестой. Возникли проблемы с женихами. Дети рыбаков эвенков и камчадалов были неграмотными, говорить по-русски толком не умели, а китайцев на острове вовсе не было. Зато появился русский великан. Кончилась тихая жизнь на острове после того, как осенью пригнали отряд заключенных, построили избы, мастерские, а потом на рейде появился военный корабль. Каждое утро к берегу подходил катер, забирал десять-пятнадцать человек и отвозил на корабль, где полным ходом шел ремонт. Поздним вечером ремонтную бригаду возвращали на остров. Тут и появлялся ее возлюбленный. Не такого счастья желал дед своей внучке.
Надо отдать должное моряку, вел он себя прилично, не нахальничал. Деду табак приносил, самогонки, чаю, а Лю — шоколад.
3.
После трехнедельного отсутствия генерал редко бывал дома. Приходил поздно, усталый, и ложился спать. Наконец он устроил себе выходной и, как всегда, пригласил на обед своего любимого собеседника Тагато Тосиро.
— Садись, Тосиро. Давно мы с тобой не общались и не обсуждали международных дел.
Перед японцем стояла плошка с рисом и отварная рыба. Белограй предпочитал щи и картошку с груздями, не забывая, разумеется, о самогонке собственного изобретения.
Тагато Тосиро, военнопленный солдат, он же генерал Тохиро Моцумото, о чем знал только Белограй, пил из рюмочки, а хозяин предпочитал другую посуду — хрустальные фужеры. Тосиро выпил и ждал, он не привык задавать вопросы, его дело отвечать. Генерал сам определял тему для разговора.
— Я ездил на встречу с американцами, Тосиро. Они не произвели должного впечатления, приняли меня за трусливого перебежчика. Но я сумел произвести впечатление, в дальнейшем мы, надеюсь, найдем общий язык.
4.
Представить себе, чтобы такой мужик как Сорокин кого-то о чем-то просил? Смешно. Он не подполковник, он маршал по колымским меркам. Начальник особого управления — страшная должность.
— Хочешь, я перед тобой на колени встану, Сильвер? Кроме тебя мне никто помочь не может.
— А ты поставь к стенке Белограя, пусти самодура в расход.
— Дурак ты, Иосиф Мартыныч. Знаешь, почему Никишов продержался столько лет на посту? Ему вся связь подчинена была, лично. Ни одна малява на «материк» не уходила без его правки. О радиограммах я уж молчу. И это наследство Бело-граю досталось. Поди попробуй на него донос настрочить, сам к стенке встанешь. У него все схвачено. Потому он может самого Сталина усатым называть. Я здесь сошка. Сказал Белограй набрать дюжину матросов, значит, они должны быть и нам не отвертеться. Ты, старая калоша, хозяин порта, ты и должен искать матросню.
— Я думал, ты умнее, Никита Анисимыч. Возьми меня — хорош матрос с одним глазом на деревянной ноге! Не зря ведь Сильвером прозвали. Только попугая на плече нет. А стращать меня бесполезно. Я стар, службу свою с крейсера «Варяг» начинал. Один из выживших. От матроса до капитана третьего ранга вырос. Душу флоту продал. И чем ты меня напугаешь? На понт свою полосатую шушеру бери, а на меня молись. Я порт построил. Сто девять самоходок в строй поставил за пять лет мира. За каждого кочегара глаза выцарапаю. Ишь, придумал! Дюжину матросов ему подавай! Иди в зону, там тысячи героев в тельниках на рудниках горбатятся, лопатой греби.
5.
В избу вошел майор Мустафин. Медведь бродил из утла в угол и недовольно рычал: его целый день продержали в клетке, не дав накувыркаться по просторной горнице. Во всем виноваты бесконечные визитеры: косолапый признавал только двоих — Мустафина и Гаврилу Дейкина, бессменного денщика Белограя, верного наперсника, на остальных смотрел с оскалом, будто чувствовал угрозу.
— Как вояж, Абрек? — спросил генерал.
— По-тихому не получилось, Василь Кузьмич. Только эти двое войдут в барак, япошки соскакивают с нар и вытягиваются по стойке смирно. И как они друг друга различают, все же на одну морду!
— И мы для них на одну морду, майор.
— Четырнадцать человек допросили. Комнату для этого выделили. С некоторыми по часу бились. Тосиро за дверью, сам все доложит.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Большой рывок
1.
Поезд притормозил у платформы Черная балка. Двери всех вагонов остались закрытыми, лишь из последнего вагона вышли пятеро мужчин с рюкзаками и зачехленными карабинами. На Черной балке поезда редко останавливались, так что народу собиралось много, люди ждали сутками, устраиваясь со своими пожитками под открытым небом с обеих сторон железной дороги. Этот поезд должен был проследовать мимо, ожидающие даже не успели среагировать на его остановку, как он двинулся дальше.
Сошедшие с поезда направились вдоль перрона, обходя мешки и чемоданы.
— А тут вовсе не глушь, как мне казалось, — обронил профессор Берг.
Рядом с ниш шел долговязый молодой человек в очках, с длиной шеей и острым кадыком. Он выглядел немного смешным в коротком бушлате и зауженных штанах: на тонкую фигуру подходящего размера не нашлось.
— По левую сторону от нас, уважаемый Борис Леонтьевич, добывают руду, тут медь, никель и вольфрам. Вот вам и люди. По правую руку ничего не добывают, глухая тайга аж до Карского моря.
2.
На грот-мачте корабля развивался синий флаг Дальстроя, генерал пользовался собственным штандартом — авось пронесет. Но если такой флаг развевается на боевом судне, а корабельного номера нет, название отсутствует, порт приписки не обозначен, оно будет определяться как нарушитель, его обязаны арестовать и отбуксировать на базу. Не послушал Белограй советов старого Сильвера, не стал ставить номер и возвращать кораблю название. Не взял он в поход и спившегося героя Орлова, посчитав, что слишком много амбиций у капитана второго ранга. По быстроходности «Восход» отставал от современных судов того же класса, уйти от преследования будет не так просто. Вызовут авиацию в помощь, тогда пиши пропало! Команда, укомплектованная на треть от нормы, работала на износ, вахта менялась только на самых ответственных участках, где без передышки выдержать невозможно, однако никаких жалоб не поступало. Этим людям повезло. Они пешком готовы были уйти с Колымы хоть на край света, лишь бы выпустили. А когда моряку дают корабль и говорят: «Катись куда подальше с глаз долой!», то тут надо только Богу молиться и, засучив рукава, впрягаться в общую лямку.
Шли ровно, четырнадцать узлов, другими словами — экономичным ходом без больших нагрузок на двигатели. Для такой посудины — крейсерская скорость. Погода стояла солнечная, это беспокоило команду: не только они могли видеть противника, но и он их. Рация работала только на прием — соблюдали радиомолчание, дабы не выдать себя с потрохами. Одним словом, проблем хватало, а тут еще одна объявилась.
Белограй все время проводил на носу корабля, пристально вглядываясь в морские просторы и выслушивая доклады командира. Он не ошибся в Кравченко. Бывший капитан-лейтенант оказался человеком грамотным, честным и дисциплинированным. Команда его уважала, и ему не приходилось повышать голос. Тут каждый знал свое дело и каждый понимал, кем его сочтут, если выловят корабль как рыбку из пруда. Вся надежда была на всесильного генерала. Чего они не знали, так это того, что генерал сам был беглецом. Даже еще хуже. Он числился в покойниках, великая империя Дальстроя ему уже не принадлежала. Белограй никто. Пустое место.
— Василий Кузьмич! Генерал оглянулся.
Майор Мустафин держал за шиворот мальчишку лет пятнадцати в тельнике и бушлате. Короткие черные волосы торчали в разные стороны, крупные раскосые глаза наполнены страхом, губешки дрожат. На эвенка не очень похож, больше на китайца.
3.
Они остановились на вершине.
— С этого места мы ничего не увидим, — сказал бывший генерал Моцумото. — Надо спуститься ниже и залезть на дерево, тогда озеро предстанет как на ладони.
— Почему ты нас повел в гору? — спросил Масоха у охотника.
— На озере стояло село, там жили странные люди, это они на подводах привозили пушнину на Черную балку и меняли ее на керосин, спички, соль, порох. Иногда продавали за деньги. Люди исчезли год назад, и я не уверен, что они любят гостей, можно напороться.
— На кого, если они исчезли?
4.
Дождь продолжал хлестать по лицам, даже густые кроны деревьев не спасали от небесного водопада. Охотник появился так же тихо и неожиданно, как исчез.
— Ты где пропадал столько времени? — спросил Масоха.
— Следы оборвались у скалистого берега горной речушки километрах в пяти от этого места. Вознестись в небо этот человек не мог, значит, ушел под землю, но следов люка или пещеры я не нашел.
— По-другому и быть не могло, — сказал Ледогоров. — Если лаборатория существует, она скрыта от посторонних глаз.
— И хорошо скрыта, — добавил Зарайский, — десантом их не напугаешь, они готовы к отражению атаки.
5.
Разложившийся труп на дереве ничего хорошего не предвещал. Охотник висел головой вниз, поднятый петлей за ногу. Выбраться из капкана бедолаге не удалось. Нож и ружье валялись на земле уже поржавевшие. Судя по одежде, он угодил в ловушку зимой, наступив на примитивный рычаг. Его вздернуло вверх на три метра, и нож выскользнул из ножен, перерезать веревку он не мог. Похоже, он недолго мучился, попросту замерз. Клубнев нашел подходящую рогатину: придется прощупывать почву и быть начеку. Клубнев рисковал всю свою жизнь, это его профессия. Подыхать в лесу он не собирался. Ему приходилось пересекать минные поля, он знал, как делаются растяжки и строятся ловушки. Ям от взрывов он не встречал, рвать на части лосей и изюбров не имеет смысла. Если же ставить такую ловушку на непрошенных гостей, то взрыв уничтожит одного-двух человек, остальные будут осторожны и пройдут. Команде Ледогорова удалось ведь пройти опасную зону, и все они выжили. Значит, проход есть. Клубнев встал на колени и, вытянув вперед шест с рогатиной на конце, двинулся вперед. Возвращаться назад он не собирался, его задача — попасть в Москву, и как можно скорее. Ползком пробираться сквозь тайгу не лучший способ, но по-другому идти нельзя.
Первая сотня метров заняла немало времени. И тут ему повезло. Он наткнулся на кабаньи следы, которые вели на юго-восток, в нужном ему направлении. Дикая свинья совсем недавно прошла по лесу вместе с выводком. Клубнев пошел по следам — это был лучший способ себя обезопасить. Метров через двести он наткнулся на яму, прикрытую лапником. Здесь следы обрывались. Кабанье семейство угодило в яму, но она была пуста. Значит, кто-то обходит расставленные силки, им нужна пища. Почему же не убрали труп с дерева? Оставили как предупреждение? Вряд ли.
Клубнев двинулся дальше, протыкая почву шестом. До темноты он преодолел не более пяти километров и нашел несколько капканов и замаскированных ям. Зубастые железки на цепях, вбитые в деревья стальными клиньями, могли ногу перерубить. Клубнев обследовал ветвистый дуб и взобрался на него — спать на земле слишком рискованно, а идти ночью опасно. Прокладывая тропу, он делал метки на деревьях. Возможно, они кому-то пригодятся. Зарубки научил его делать Гаврила Дейкин. Несмотря на свой скептицизм, бывший майор НКВД верил в успех группы Лизы Мазарук. Они найдут самолет с золотом, где бы тот ни упал, этих людей тайгой не напугаешь. Передернув затвор, Клубнев положил карабин на колени и задремал.
Проснулся он на рассвете от хруста ломающихся веток. Перевернулся на живот и приготовился к бою. Из тумана выплыли два всадника. Они шли с юга и тихо переговаривались, держа винтовки на перевес. На них была маскировочная форма зеленого цвета с черными пятнами. Если эти ребята залягут в траве, их с двух метров не заметишь. Услышав японскую речь, Клубнев затаил дыхание. Всадники чувствовали себя непринужденно. Похоже, это была их зона. Они могут наткнуться на Ледогорова… А в селе остались Лебеда и отец Федор.
Майор сделал два выстрела, японцы один за другим свалились на землю. Клубнев выждал какое-то время и слез с дерева. Вглядываясь в дымку, осторожно подошел к фыркающим лошадям. Выстрелы получились удачными, он снес головы обоим всадникам. За всю войну Клубнев не убил ни одного человека, и вот спустя пять лет ему пришлось вступить в бой. Странные вещи случаются на свете.