В качестве основы при создании своей эпопеи Мартин использовал историю войны Алой и Белой Розы, крупнейшего феодального внутригосударственного конфликта в истории средневековой Европы, когда в течение 30 лет две ветви английской королевской династии Плантагенетов (Ланкастеры и Йорки) сражались за престол. Во время войны свершились все мыслимые и немыслимые преступления и измены, погибла практически вся старинная англо-норманнская знать, а честь рыцарства буквально была втоптана в грязь. Фэнтезийной калькой этих событий и является история Семи Королевств. Действие цикла Мартина фрагментарно и из этих фрагментов складывается эпическая картина любви и ненависти, мира и войны, беспощадной схватки за власть и бескорыстного самопожертвования. Этот цикл — фэнтезийная «Война и мир», здесь нет единого героя, в восприятии которого показывались бы события (хотя в центре событий и находится семья Старков). Героев много, они стоят по разные стороны баррикад и у каждого своя правда, всё, как в жизни, без примитивного деления на чёрное и белое.
Содержание:
ПЕСНЬ ЛЬДА И ПЛАМЕНИ -Начальные романы:
1. Межевой Рыцарь
(Перевод: Н. Виленская)
2. Присяжный рыцарь
(Перевод: Наталья Виленская)
3. Таинственный Рыцарь
ПЕСНЬ ЛЬДА И ПЛАМЕНИ- Продолжение цикла:
1. Игра престолов
(Перевод: Юрий Соколов)
2. Битва королей
(Перевод: Н. Виленская)
3. Буря мечей
(Перевод: Н. Виленская)
4. Пир стервятников
(Перевод: Н. Виленская)
5-1. Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль
(Перевод: Н. Виленская)
5-2. Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом
(Перевод: Н. Виленская)
ЛЕД И ПЛАМЯ
МЕЖЕВОЙ РЫЦАРЬ
Весенние дожди умягчили почву, и Дунку нетрудно было копать могилу. Он выбрал место на западном склоне небольшого холма — старик всегда любил смотреть на закат. «Вот и еще день прошел, — говорил он, вздыхая, — а завтрашний еще неизвестно что принесет, верно, Дунк?»
Один из завтрашних дней принес дождь, промочивший их до костей, а следующий — порывистый сырой ветер, а следующий за ним — холод. На четвертый день старик сильно ослабел, чтобы держаться в седле, и скоро его не стало. Не прошло и несколько дней, как он, покачиваясь в седле, пел старую песню о тундре в Гуллтауне, только вместо «Гуллтаун» спел «Эшфорд». «В Эшфорде славный будет турнир, хей-хо, хей-хо», — грустно вспоминал Дунк, копая могилу.
Вырыв достаточно глубокую яму, он поднял старика на руки и уложил туда. Покойник был маленький и тощий — без кольчуги, шлема и пояса с мечом он весил не больше мешка с сухими листьями. Дунк же вымахал невероятно высоким для своего возраста — нескладный ширококостный парень шестнадцати или семнадцати лет (никто не знал толком, сколько ему). Ростом он был ближе к семи футам, чем к шести, и этот костяк только начинал еще одеваться плотью. Старик часто хвалил его силу. Старик не скупился на похвалы — больше ведь у него ничего не было.
Дунк постоял немного над могилой. В воздухе снова пахло влагой, и он знал, что нужно засыпать старика, пока не пошел дождь, но ему тяжко было бросать землю на это усталое старое лицо. Септона бы сюда, он бы прочел молитву — но нет никого, кроме меня. Старик обучил Дунка всему, что знал сам о мечах, щитах и копьях, а вот что касается слов…
— Я бы оставил тебе меч, но он заржавеет в земле, — сказал наконец Дунк виновато. — Мне думается, боги дадут тебе новый. Жаль, что ты умер, сьер. — Он помолчал, думая, что бы еще сказать. Дунк не знал целиком ни одной молитвы — старик набожностью не отличался. — Ты был истинный рыцарь и никогда не бил меня без причины, — наконец выпалил парень, — кроме того раза в Мэйденпуле. Это трактирный мальчишка съел пирог вдовы, а не я, я ведь говорил. Но теперь это уже не важно. Да хранят тебя боги, сьер. — Дунк бросил в яму горсть земли и стал кидать во весь мах, не глядя на то, что лежит на дне. Он прожил долгую жизнь, думал Дунк. Ему было ближе к шестидесяти, чем к пятидесяти, а многие ли могут сказать это о себе? И ему довелось увидеть еще одну весну.
ДЖОРДЖ МАРТИН
ПРИСЯЖНЫЙ РЫЦАРЬ
В железной клетке на распутье дорог гнили под летним солнцем два мертвеца.
Эг остановился на них поглядеть.
— Как вы думаете, кто они, сир?
Его мул Мейстер, благодарный за передышку, принялся щипать сухую дьяволову траву у обочины, несмотря на то что был навьючен двумя громадными бочками с вином.
— Разбойники. — Дунк сидел верхом на Громе и потому был гораздо ближе к мертвецам. — Насильники и убийцы. — На его старом зеленом камзоле под мышками проступили темные круги. Солнце пылало на синем небе, и из Дунка с утра вышло несколько галлонов пота.