Человечество прошло сквозь ад Войны. Немногие уцелевшие создали новое общество, новую религию, базировавшуюся на правилах этики и социологии. Утопическая страна — Республика, в которой правит мудрость и добро. Нет преступлений, нет наказаний. Каждый человек — часть большого слаженного механизма, который работает только для одной цели. «Вперед — к счастливому будущему», вот новый лозунг общества. Все люди едины, и каждый психологически похож на каждого. Благоразумная утопия.
Но есть и другие. Те, кто отличается мышлением, кто выходит за рамки канонов социоэтики. Они — нестандарты, преступники, чьи не совершившиеся злодеяния в будущем могут помешать размеренной жизни мирных подопечных Мирового Конгресса.
Для тех, кто не подходит под навеки установленный стандарт, придумана Она… Кошмарное зрелище, погоня за живым человеком. Семьдесят два часа без надежды, трое суток смерти и боли. Это — Игра. И цель ее — уничтожить преступные нарывы нестандартов с белоснежного лица мирового сообщества. Тебя швыряют в ее утробу, и чей-то безличный голос говорит: «Играйте, сучьи дети, — карты розданы».
А на горизонте появляются кошмарные головы демонов…
Владимир Михальчук и Владимир Поляков [под общим псевдонимом Влад Стрикс]
Бег по лезвию клинка
Часть 1. Игра со смертью
Пролог
Он бежал, не разбирая дороги. Сплошная пелена дождя, далекие прорехи молний в нахмуренном черно-сиреневом небе. Перед глазами мелькали влажные деревья. Наполовину пропитанный влагой бетонный забор. Грязные россыпи камней и бесформенные груды мусора. Болотистая тропинка, еще несколько минут назад петляющая под ногами, потерялась где-то за спиной. Разбитые подошвы когда-то модных ботинок шаркнули по тонкому льду. Начались глубокие лужи, пронзенные редкими пиками арматуры.
Дождь стучал по затылку, холодными пальцами забирался за шиворот. Фуражка превратилась в тяжелую тряпку: уже не согревала, противно стискивала голову. С одеждой творилось что-то еще похуже. Штанины промокли насквозь, делали его неповоротливым, утяжеляя движения. Мокрые рукава фланелевой куртки хлопали по запястьям. От озябших ладоней и скрюченных пальцев на ногах по телу пробегал холодок. Невыносимый леденящий паралич скользил от конечностей, казалось, просто к позвоночнику. Несмотря на теплую одежду, все тело содрогалось, не то от горячки, не то от переохлаждения.
Он бежал, тяжело выдыхая последние остатки воздуха. Трудно, тяжело, невыносимо… В ушах барабанит бешенное сердце. Виски пульсируют в такт каждому движению ноги. Еще немного! Спасение уже недалеко — осталось…
Не останавливаясь, человек вскинул левую руку и мельком взглянул на маленький экранчик таймера. Взгляд никак не фокусировался. Поднявшееся давление окрасило мир в алые тона, но зеленые цифры таки удалось разглядеть.
«02:14», «02:13».
Глава 1
Мегаполис, воскресенье, девять часов утра. Начало Игры.
Выходной день. Вроде бы должно быть весело и радостно на душе. Ан нет, что-то наоборот, хмуро и пасмурно. Однако, в этом нет ровным счетом ничего необычного. Почему так? Просто не люблю предсказуемость, обыденность жизни, в которой расписано все до мельчайших деталей. В будние дни встаешь, собираешься на работу, сидишь в осточертевшей до глубины души конторе. Восемь бестолковых часов работы, потом идешь домой… Сослуживцы серые, их лица сливаются в единую невыразительную маску без оттека малейших эмоций. Пробуешь завести какие-то бесцельные разговоры. А они, сотрудники, сослуживцы, соседи, они в лучшем случае смотрят бараньими глазами. В худшем пытаются донести кому-либо о неподобающем поведении меня родимого.
Ну как же, у нас ведь лучшее общество в мире и единственно возможное, где все сведено практически к идеалу. Самые правильные граждане во всех вселенных, самые мирные и высокоразвитые люди. Все разрешено, все подчиняются законам, которые вдалбливаются людям в головы с самого юного возраста. Да тут говорить! Безличные овцы, бредущие под всемирную дудку правителей Комитета Общества.
А есть такие как я — те, кто не подходит под общегражданскую копирку. Не овцы и не толпа. Такие считаются досадным недоразумением. Некоей статистической погрешностью среди массы, вылепленной по четким и непреложным стандартам, установленным социологами Всемирного Конгресса, точнее его Комитетом Общества. Что поделать, ну не любят они тех, кто слабо или вообще никак не поддается на настойчивые уговоры следовать требованиям их пресного слащавого «рая на земле».
Впрочем, визгу от них много, а вот проку мало. Проповедуемые «ценности» связывают руки самим функционерам, заставляют воздействовать лишь нудными нотациями да попытками хоть как-то напакостить. Задерживают «нестандартным гражданам» карьерный рост и пытаются выставить мне подобных в не самом лучшем свете перед так называемым широким и правильным обществом. Ха и еще раз ха! Мне глубоко безразлично мнение этих широких масс, поскольку безличные представители нашей цивилизации не имеют ровным счетом никакого авторитета в моих глазах.
Глава 2
Мегаполис, понедельник, семь часов утра. Начало Игры.
Плохо, очень плохо. Во рту словно устроили выгребную яму. Голова раскалывается при одной лишь попытке подумать о чем-либо. Зато память работает как часы — идеально и с полным бесстрастием сообщая про последние события. Когда они случились? Несколько часов назад? День? Два? Не могу утверждать со всей уверенностью — все в тумане.
— Он очнулся, господин, — прозвучал чей-то голос весьма неприятного тембра.
— Вот и выводи его к остальным, бестолочь…
Да уж, второй голос показался мне не в пример более серьезным, заслуживающим пристального внимания. А глаза открывать надо, хоть и очень не хочется. А, чтоб вам в глотку стадо ежиков утрамбовать! Яркий свет ударил по глазам, заставлил голову взорваться новым пароксизмом боли.
Глава 3
Мегаполис, понедельник, семь часов тридцать минут утра. Начало Игры.
Информаторий. Хорошее воде бы слово, символизирующее получение информации, знаний об окружающем мире. Но только «вроде бы». Знания, они бывают очень разными. А уж получать подробную информацию об Игре — дело в моем положении хоть и крайне необходимое, но не доставляет ни малейшего удовольствия.
Да уж, мрачноватое и совершенно некомфортное место. Оно имеет вид звезды с двенадцатью лучами. Каждый «луч» которой представлял собой место для размещения одного из участников предстоящего действа. Ну а в центре, надежно прикрытые силовым полем, располагаются распорядители этого театра абсурда. Среди них я вижу и Гарда Холбика, чтоб ему разорваться на составные части… Не он один, там находятся еще двое индивидов явно неординарного вида, но они мне пока что незнакомы. Однако, я даю себе слово запомнить их рожи до мельчайших подробностей, несмотря на то, что со зрительной не обладаю выдающейся зрительной памятью.
— Проходи, садись и чувствуй себя со всем комфортом. Его ведь немного осталось, — заржал Марио, после чего направился вперед, по направлению к центру помещения.
Я последовал было за ним, но натолкнулся на еще один силовой барьер, на сей раз практически незаметный. Так, значит его деактивация происходит тогда, когда с ним соприкасается тот, у кого есть некий электронный ключ… Что ж, учтем на будущее, вдруг да пригодится. Пока же действительно присяду, расслаблюсь до определенной степени и попробую выжать максимум полезной информации из происходящего. Только вот нет у меня особого доверия к здешней мебели, не обессудьте. Вроде бы обычный офисный стул, но мало ли что туда нашпиговали. Лучше я на пол приземлюсь, так оно надежней будет.
Глава 4
Мегаполис, понедельник, четыре часа. Обед. Начало Игры.
Ликбез для смертников… Быть может это и звучит несколько странновато, но по сути так и есть. Нас просто-напросто уведомляли о том, каким образом намерены устранить из мира живых и что требуется для наиболее зрелищного показа сего процесса. А вот хрен вам в губки, как говорил один мой знакомый, пиная трансвестита по ненужным ему половым признакам в ответ на недвусмысленное приставание. Это меня никоим образом не устраивает, однако надо слушать очень внимательно. Вдруг да обнаружатся некоторые слабые места…
Кстати, первым оратором решил выступить Холбик. Что ж, это устраивало меня не в пример больше, нежели выслушивать поток чуши, который непременно бы обрушился со стороны Малковица.
— Господа и немногочисленные присутствующие тут дамы. Мое имя Гард Холбик. И я сейчас для вас царь и бог потому, что руковожу той Игрой, где вы завтра будете участвовать, — начал он свое выступление. — По закону я обязан выдать вам по книжечке с правилами Игры и сделаю это, но из-за предпочтения к живому общению добавлю кое-что от себя. Ах да, брошюрки сейчас появятся.
Не обманул. Еле слышный звук открывающейся ниши и буквально из стены выпорхнула, развеваясь немногочисленными страничками, брошюрка. В ней стандартно бюрократическим штилем были описаны правила Игры. Вот мне оно надо? Если хочет, пусть по прямому назначению использует — задницу там подтереть или как оберточную бумагу. Книги я читать люблю, а вот инструкции на дух не переношу, тем паче такие. Однако… В месте, откуда выпала брошюрка, ярким красным светом сияла панель. Для чего? Право слово, без понятия. но нутром чую, что уж это нам точно прояснят в самом скором времени.
Часть 2. Кресты на могилах
Глава 14
Мегаполис, воскресенье, шестнадцать ноль-ноль. Игра продолжается.
Клоповник пополам с блошатником! Ну, может быть, я выражаюсь излишне резко. Однако в моем эмоциональном высказывании есть существенная часть правды. Этот номер, в месте, которое теоретически называется гостиницей — просто форменное издевательство. Разумеется, клопов и блох тут нет, а вот со всем остальным не очень. Пьяные вопли из соседнего номера, вид из окна не добавляет ни грамма приятных эмоций. Обстановка в номере оставляет желать лучшего. Ну и на десерт — постоянное желание всучить мне очередной экспонат из области сексуально-бордельных услуг.
Да, тут нечто вовсе жуткое. Сначала портье попытался соблазнить девочками на любой вкус, которых мигом доставят. Чуть ли не всовывал фотографии довольно потасканных девиц, расхваливая их сомнительные прелести. Однако, это было только начало.
Уже в номере, спустя пару часов, раздался звонок в дверь. Открыл, конечно, пусть и будучи готовым всадить нож в любого нежелательного визитера. Ан нет, визитерша. Вежливо попытался объяснить, что не хорошо навязывать свое общество тому, кто от него ну никак не в восторге. Увы! По-видимому, недостаток культуры и должного воспитания помешал ей воспринять мои слова с должным пониманием и без скандала. Начала повышать голос, использовать малоцензурную лексику. Пришлось захлопнуть дверь, предварительно высказав пару коротких фраз на более понятном ей диалекте.
— Дыра, — усмехнулся я, выпроводив шлюху и вернувшись в комнату. — Провались она в тартарары, и никто особо не заметит и не расстроится.
Глава 15
Мегаполис, воскресенье, двадцать два ноль-ноль. Игра продолжается.
Забавно, но факт. Не успеешь самую малость отдохнуть, как твоему отдыху мешают. Стремятся потревожить с какими-то малопонятными покамест намерениями. Вот и Проводник, попытавшийся доставить серьезные неприятности самым наглым образом, частично преуспел в своих начинаниях.
Ну да, ведь от гостиничного номера остались, строго говоря, разве что стены, да и то несколько покореженные. Устроенные свето-шумовые эффекты однозначно переполошили всех в округе. Заставили персонал и клиентов до поры до времени забиться в самые дальние углы. Ну а впоследствии выползти с целью позвонить в любые службы: социоэтики, спасательные или правоохранительные. Или они УЖЕ это сделали?
— Не беспокойся, — беспечно отмахнулась Лио. — Если и позвонили, так что с того? Приедут несколько доблестных представителей, рассчитывая на какую-то мелочь вроде пьяной потасовки. А тут на их головы такое редкое зрелище и ты в качестве звезды программы. Шансов совсем никаких.
— Так ведь бегать начнут, может за оружие схватятся. Хотя… Какое у них оружие, обычные электроразрядники. Это, с позволения сказать, вооружение только парализовать может в самом тяжелом случае. Только убивать их я точно не намерен…
Глава 16
Мегаполис, воскресенье, двадцать два часа тридцать пять минут. Игра продолжается.
Нет, люблю все же этот социум за некоторые забавные особенности. Приучены обыватели сидеть по своим норам. Предпочитают, родимые, не высовываться до тех пор, пока не минует опасность. Вот и сейчас затаились как постояльцы отеля, так и немногочисленный персонал. Сидят и ожидают завершения нашего тут пребывания. Или пока еще думают, что приедут картинные представители закона и порядка, и все развеется, словно утренний туман над гладью озера. Вынужден буду их разочаровать — оба представителя власти недееспособны. И долго пробудут в таком состоянии.
Один уже убедился в этом воочию. Я о портье, Клайве Дагласе, что сейчас скрывался от неприятностей под столом. Наверняка рассчитывает, что этот кусок дерева защитит его… Стоп, а куда это он испарился?
— До чего же быстро способны перемещаться работники пера и чернильницы, — заявила Лио, вновь воплотившаяся в фантома. — И до чего необычный способ выбрал! Крест, а просвети меня насчет повадок местной фауны. Неужели передвигаться на четырех конечностях для них так привычно?
Картина маслом! Пламенеющая в крайне откровенном наряде из металла и кожи с хлыстом в руке. И сей хлыст то и дело входит в соприкосновение с филейной частью портье. А вышеупомянутый, словно являясь наглядной иллюстрацией к словам девушки, перемещается на четвереньках. Но до чего же ловко и быстро перемещается!
Глава 17
Мегаполис, понедельник, семь часов утра. Игра продолжается.
Опасно ли мне ходить по улицам Мегаполиса при нынешнем раскладе? В меру, судари мои, в меру. Ничуть не более опасно, нежели перебегать дорогу на красный цвет. Нужно только иметь грамотный расчет и внимательно следить за обстановкой. Право слово, большие города — самое надежное место для того, кто хочет скрыться. В их бестолковой суете взбудораженного муравейника очень легко затеряться.
Неважно, что твои портреты появились в газетах, на телевидении. Плевать на исходящих слюной и эпилептической пеной добропорядочных обывателей и ревнителей охраны порядка. Что они могут-то? А ничего. Почти ничего…
Единственная серьезная угроза — военное положение или, на крайний случай, комендантский час. Вот только пока они не решаются на подобные действия. Это ведь придется ввергнуть в сильное беспокойство ту самую широкую массу обитателей муравейника, нарушить его привычный ритм. Если же нарушен привычный уклад, то возможны сбои в той программе, которую власть имущие столь усердно закладывали в сознание и подсознание каждого.
Так что как ни крути, а в выигрыше окажемся я и Лио. Не вводят действительно серьезные меры безопасности? Мне легче добиваться своих целей, не применяя особых знаний и возможностей Пламенеющей. Если же сподобятся и введут… Тоже не плохо, поскольку тогда они сами себе учинят кучу пакостей. Как только нарушится привычная жизнь, люди — некоторые из них — могут и посмотреть на окружающий мир несколько иным взглядом.
Глава 18
Мегаполис, понедельник, десять часов тридцать минут утра. Игра продолжается.
Люблю темные очки, но не люблю цветастые шмотки. С большой симпатией отношусь к шпионским игрищам, зато с отвращением воспринимаю господ социоэтиков. Тем более в таком нецензурно огромном количестве. И ни в каком виде не переношу бюрократию вкупе с канцелярщиной. Увы, этого в архиве Службы точно хватает с избытком.
Приятный сегодня денек. А коли так, то имеет смысл сделать его еще более приятным, на шаг-другой приблизившись к своей цели.
Благородная цель. Месть всегда была очень важной для любого уважающего себя человека. Мне жаль отвергающих мщение — их жизнь лишена острой приправы, ну а гордость и честь уходят вниз, в крутое пике. Учитесь мстить, люди, умейте ненавидеть. Та самая холодная и расчетливая ненависть, она может многое. Это в своем роде самая мощная сила в нашем мире. Ее глубины нельзя измерить, можно лишь почувствовать всю тайну, что скрыта там.
Мы меняем мир вокруг себя, если воля наша в состоянии преодолеть неощутимый барьер сопротивления безликой, аморфной природы вещей. Наши эмоции, состояния души тоже играют важную роль. Не зря на озверевшего берсерка мало кто отваживается наброситься, даже понимая, что тот находится на последнем издыхании. Точно так же и обвешавшийся с ног до ушей оружием трус не вызовет ни малейшего чувства опасности у бывалого воина.