Не публиковавшиеся ранее по-русски части книги, посвящённые религии, обществу и государству, переведены М. Рудницким по изданию F. Nietzsche: Der Wille zur Macht. Versuch einer Umwertung aller Werte. Stuttgart: Kröner 1959. Текст подготовлен с учётом исправленного переиздания «Воли к власти» (Stuttgart: Kröner 1996), отражающего современное состояние публикации рукописей философа. Исправлены многие смысловые искажения, имевшие место в дореволюционных переводах и воспроизводившиеся в последующих переизданиях. В прямоугольные скобки заключены заголовки и структурирующие обобщения, внесённые в текст сотрудниками ницшевского Архива.
В Примечаниях поясняются имена и термины, которые относятся к историческим реалиям или составляют «культурный фон» второй половины XIX столетия, мало известный современному читателю. Даются также пояснения к употребляемым Ницше немецким выражениям, смысл которых невозможно полностью сохранить в переводе.