Они встретились на автобусной станции. Он — владелец ранчо в Аризоне, она — изнеженная городская девушка в дорогом наряде. Вопреки здравому смыслу он нанимает ее в прислуги.
И с этой самой минуты жизнь обоих резко меняется.
Глава первая
— Сью Перрит?
Жанна Уитли, вконец разомлевшая от жары Аризоны, подняла глаза на приблизившегося к ней человека. С ее места — она сидела в крохотном зале ожидания автобусной станции маленького городка — он показался необычайно худым и высоким, чуть ли не гигантом. Впрочем, это впечатление, возможно, создавала его одежда — джинсы в обтяжку, вправленная в них ковбойка, высокая шляпа с полями и сапоги на каблуках.
А может, просто она сама стала меньше ростом. Она так страдала от невероятного зноя, что вполне могла потерять не только несколько фунтов веса, но и несколько дюймов роста.
Жанна неуверенно всмотрелась в лицо незнакомца, затененное широкими полями ковбойской шляпы, но все же хорошо видное в свете яркого полуденного солнца, струящегося в широкие окна. Сильный подбородок, полные губы, темно-карие глаза под густыми бровями…
Да неужто же это компаньон миссис Карр? Совладелец большого ранчо должен иметь более респектабельный вид, более цивилизованный, что ли…
Глава вторая
Веселые мальчики, пошарив в карманах, с шутками и прибаутками внесли требуемый выкуп, не переставая острить и смеяться по этому поводу. У Сета тем не менее был такой вид, словно он готов провалиться сквозь землю. А тут подоспели оба «полицейских» с очередными жертвами и, без конца извиняясь и благодаря за поддержку, отомкнули наручники, сковывавшие Жанну с Сетом. Спустя двадцать минут они уже стояли на парковке около грузовичка Сета, предусмотрительно отогнанного сюда одним из «полицейских».
Сейчас все приключение уже казалось Жанне забавным. Облака тем временем затянули небо, преградив путь яростным лучам солнца, жара чуть спала, да и после пребывания в кондиционированном торговом зале Жанна чувствовала себя намного лучше. Наконец-то она смогла оглядеться.
Городок располагался в окруженной горами долине, образованной рекой Джила. Сразу за шоссе простиралось зеленое поле, скорее всего хлопковое. По дороге сюда Сью успела ей сообщить, что в этих местах хлопок — главная культура. Прекрасный пейзаж, подумала Жанна, особенно когда тебе не угрожает солнечный удар.
Сет отпер дверь кабины грузовика, выдернул оттуда ее чемодан и забросил в кузов. А ведь мог швырнуть на землю! Обрадованная сверх всякой меры, Жанна с трудом удержалась от ликующего возгласа. Она откашлялась, откинула волосы, падавшие ей на лицо. Несмотря на плотную завесу облаков, она снова обливалась потом в своих шелках.
— Вы сказали, что мы поговорим позднее. — Сердце у нее стучало, как молот о наковальню, но ей было невтерпеж. — Я вызволила нас из этой мышеловки. Так вы берете меня на работу?