Армагеддон

Перумов Ник

Коул Аллан

Этот роман — смелый эксперимент, задуманный и осуществленный с поистине галактическим размахом. Его авторы — Ник Перумов, один из признанных лидеров российской фантастики, и маститый американец Аллан Коул — объединили усилия и создали свой «Армагеддон» — слегка ироничный, чуть-чуть пародийный фантастический боевик, насыщенный космическими приключениями, детективными расследованиями и могущественной магией. Есть в нем и любовь, помогающая добру одержать победу над злом. Этот роман существенно отличается от книг Ника Перумова, к которым мы все так привыкли и которые так любим, не похож он и на «Стэн» и «Антеро» Аллана Коула, имевших успех и в США, и в России. Это первый по-настоящему интернациональный фантастический проект, оригинальный, неожиданный, неповторимый.

Примечание

:

Какую роль играл Коул при написании «Армагеддона»

?

— С Армаггедоном дело обстояло так. Я [Ник Перумов] придумал мир, систему «техника, движимая посредством магии». Дальше я писал за Влада Прожогина, Аллан — за Дэвида Келлса и мы оба — за Таню Лоусон. Совет Девяти (или Семи? — не помню уже) тоже придумал я. Аллан в большей степени отвечал за линии Билли Иванова и Старого Чёрта (Old Scratch в оригинале) и непосредственно «тактические» повороты сюжета.

ТОМ 1

Предисловие

Моему дорогому читателю предуведомление:

Часть первая.

СМЕРТЕЛЬНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ

Глава 1

Он был чёртом, старым, изрядно подуставшим чёртом, гнавшим космический корабль сквозь вихри гиперпространства и думавшим в основном о предстоящем отпуске, который в этом сезоне ему основательно подзадержали.

Этот рейс должен был вскоре закончиться, максимум - через несколько земных дней. Даже приступая к первым фазам заклинания приземления, старый чёрт не забыл прикинуть, сколько ему начислят премиальных за мягкую швартовку в порту. В любом случае сумма обещала быть более чем достаточной для оплаты заклинания мгновенного возвращения. Достаточной, чтобы собрать лучших космопортовских колдунов, закрыть глаза и…

Раз! И ты уже на Авалоне!

Звали старого чёрта Старым Чёртом. Именно под этим именем он был известен духам навигации, домовым управления и гоблинам технического обеспечения.

Старый Чёрт принадлежал к классу моторных бесов, его обязанностью было гнать лайнер со сверхсветовой скоростью в пустоте космоса. Он словно сдирал шкуру, вспарывал, пронзал, раздирая на куски, пространственно-временной континуум. Повинуясь его воле и его заклинаниям, сотни тысяч младших бесов скручивали в спирали и прогоняли сквозь бронированные камеры сгорания мощные жгуты высокотемпературной плазмы. Проклятием моторных бесов было то, что запас топлива им всегда выделяли в обрез. Впрочем, сколько ни дай, топлива всё равно будет мало. Как бы то ни было, каждую секунду каждого рейса Старый Чёрт проводил, осыпая проклятиями и сожалениями каждый джоуль энергии, толкающей корабль к далёкой цели.

Глава 2

Старый Чёрт в эти минуты был занят подготовкой тормозящих и снижающих мощность заклинаний.

«Холидей Первый» входил в Пограничную Зону с её сотнями недавно сформировавшихся планет земного типа. Эти планеты были вкраплены в пространство, как острова в Тихом океане на старушке Земле. Зона была заселена всеми разумными расами галактики - как людьми, так и негуманоидными типами. Некоторые планеты отличались жарким климатом, на других царил холод. Одни утопали в воде и зарастали плавучими лесами, другие выглядели сухими пустынями. Найти здесь работу было нелегко, но, с другой стороны, жизнь в Пограничье не отличалась дороговизной, если, конечно, поселенец не желал непременно получить на новом месте все привычные удобства родного мира, ставшие здесь непозволительной роскошью. В последние годы администрация Зоны решила поправить финансовые дела, привлекая в Пограничье туристов, «клюнувших» на дикую военную историю этих мест. Рекламная кампания была проведена удачно, и в Зону валом повалили туристы из старых колоний, из Новой России, Новой Америки и даже с матушки-Земли. Сработало на успех кампании и то, что во всех объявлениях указывалось: мрачные времена войны остались для Пограничья в далёком прошлом.

Старый Чёрт уверенно вошел в Зону и направил «Холидей Первый» к космопорту.

Осторожность приходилось соблюдать, только чтобы не столкнуться с одной из военных баз, дрейфующих в космосе. Эти вооружённые до зубов фабрики смерти были по договору поровну поделены между недавними противниками: Соединёнными Штатами Галактики и Российской Галактической Федерацией. Американские и русские бронированные сферы остались в Пограничной Зоне немыми свидетелями былого кровопролития.

Старый Чёрт имел полное право чувствовать себя здесь уверенно и спокойно.

Глава 3

Тревога прозвучала ну как нельзя не вовремя.

Форменная юбка Кати как раз задиралась всё выше, выше, выше. А форменные брюки молодого красивого русского офицера опускались всё ниже, ниже, ниже…

- Чёрт! - только и смогла произнести Катя.

Сигнал тревоги бесцеремонно разодрал не только бушующие в её душе страсти, но и серьёзно нарушил самые сокровенные мечты, которые мгновение назад, казалось, были так близки к осуществлению. Воплощением Катиных грёз был тот высокий, с роскошной копной блестящих волос и с ещё более блестящими перспективами офицер. Его звали Игорь Долгов, и на подбородке у него была видна самая настоящая боевая отметина - тонкий «украшающий мужчину» шрам, бледнеющий, когда Игорь начинал волноваться. Вот и сейчас, едва сигнал тревоги пронёсся по помещениям огромной космической крепости «Бородино», этот шрам стал белым, как полоска свежевыпавшего снега. Высокий лоб офицера покрылся, мелкими серебристыми капельками пота.

- Чёрт побери! - в сердцах повторила Катя. Сама она, вольнонаёмная, приписанная к команде шифровальщиков, была обыкновенной девушкой из Пограничной Зоны. Невысокая, стройная, впрочем, не без некоторой основательности в фигуре. Как говорится, идеальная подружка для катания на лодке. Но всё, что обещало сладость скольжения по лёгким волнам, всё это на глазах испарялось вместе с каждым новым звонком, молотом бьющим по голове, и с каждой долей секунды, в которую шрам на лице Игоря явственно становился всё более белым.

Глава 4

Старый Чёрт попал в серьёзную передрягу.

Вокруг корабля да и с самим судном творилось что-то неладное. А эти мягкокожие все как один дрыхнут! Неужели они ничего не чувствуют? Ничего не видят, не слышат, не осязают той паутины, в которую попал корабль?

Ледяная, холодная как смерть паутина. Настолько холодная, что даже он, Старый Чёрт, и то испугался. Нет, он не бросил работу и продолжал гнать корабль вперед сквозь пустоту космоса.

Что? Словно что-то окликнуло его. Или кто-то… Далёкий-далёкий зов

Чушь!

Часть вторая.

ОХОТНИКИ

Глава 5

Будильник безжалостно задребезжал без двадцати семь. Антикварный будильник - дорогая механическая игрушка. «Чистая механика! Никакой электроники, никакой магии!» - нахваливал продавец.

Именно поэтому она и купила эту экстравагантную штуковину. Как часы такая рухлядь практически бесполезна. Механизм убегал за сутки на час вперёд, заставляя хозяйку проделывать в уме сложные математические вычисления каждый раз, когда было нужно заводить будильник.

В ответ на дребезжание ржавеющего звонка послышался сонный голос:

- Да, да, да… ещё немного… чуть-чуть… сейчас встану…

Одеяло было немедленно натянуто поверх копны золотых волос, разбросанных по подушке. Рядом с женщиной на широкой кровати никого не было. Уже давно. Много лет.

Глава 6

Всё-таки, что ни говори, но само время слишком неповоротливо по сравнению с его работой. Счёт идёт не на секунды и не на мгновения, а на вдохи и выдохи. Иногда это очень долгие вдохи и медлительные выдохи, но всегда готовые сорваться в бешеный галоп.

Два долгих-долгих вдоха и столько же выдохов отделяли его от доклада об «исполнении задания»! Ещё один вдох-выдох - и можно будет констатировать смерть подопечного. Затаи дыхание, скомандуй сам себе: «Пли!», а потом беги что есть сил, уворачиваясь и петляя под шквальным огнём противника.

Восемь, может быть, десять вдохов - и вот ты уже недосягаем для врага, и зажатое в пружину время можно отпустить на волю, погрузившись в мировой океан алкоголя. Упасть на самое дно, в глубочайшую впадину, промыть спиртным каждую извилину больного мозга…

Или сначала - отдых. Вычищенный, смазанный, маркированный новой татуировкой, он пролежит в восстановительной дремоте две, а то и три недели и уж затем окунётся в бесшабашное веселье, дебош и запой заслуженного отпуска.

Только после этого он, по раз и навсегда заведённому порядку, вернётся на базу в Форт Бэйраг, где его вновь ждёт сон, а вернее - Сон, тот, который даже произносить следует с особым смыслом: глубокий, беспробудный, похожий на смерть. Многомесячный, а то и многолетний сон это тоже часть его работы, замечательный способ обмануть время. Но прежде чем уснуть в ожидании нового задания, он возьмёт от жизни всё. Для начала - что ты скажешь о хорошей бараньей лопаточке под густым горячим соусом? С грибочками, лучком и поджаренной картошечкой, а? И русская водка… единственное, что русские делают хорошо, - это водка. Как обычно, яблочный пирог, а под конец - крепкий ароматный чёрный кофе… И тогда - ты просто кум королю, какое там - сам себе король, ребята, сам себе король!

Глава 7

- Рад вас видеть, хозяин. Вот вы и снова дома. - Покрытая морщинами физиономия старого домового расплылась в милейшей улыбке.

По крайней мере, таковой считал свою ухмылку сам домовой. На взгляд любого нормального человека, эта гримаса была не чем иным, как леденящим душу отражением зловещей сущности этого персонажа кошмарного сна.

Впрочем, Владу была хорошо знакома и эта страшная физиономия, и расползшаяся по ней улыбка.

- Привет, Броша, - вполне доброжелательно и даже ласково поприветствовал Влад домового. - Как тут у нас дела?

- В целом не так уж и плохо, хозяин. Всё на своих местах, в полной сохранности и отличном состоянии. Кое-что требует ремонта, но, полагаю, с такими делами я управлюсь самостоятельно…

Глава 8

Подготовка к поездке не заняла много времени. Распахнув дверь, Таня шагнула на балкон. Этот балкон приводил в ужас всех её гостей. Решётки, ограждавшие его, были демонтированы, и небольшая горизонтальная площадка обрывалась в пустоту. Квартира Тани находилась на сто-неизвестно-каком этаже многоквартирного небоскрёба. С балкона можно было разглядеть где-то далеко внизу улицы Нью-Вашингтона, железобетонного мегаполиса, протянувшегося на тысячи миль от Квебека до южного побережья Старой Флориды.

На балконе, сложив крылья и заглушив меха.ническое сердце, Таню ждал махолёт. Она привычно подтянула тяги - словно цепь на древнем мотоцикле. Разница состояла в том, что тяг было несколько, и сделаны они были не из металла, а из синтетической мышечной ткани, управляемой телепатически передаваемыми импульсами. Искусственные мышцы приводили в движение крылья, которые поднимали в воздух пассажира махолёта, сидящего в некотором подобии седла и Защищённого от непогоды и ветра прозрачным сферическим колпаком. Система управления внешне была проста и незамысловата: педали и рычаги для рук и ног, позволяющие изменить высоту, направление полета, уменьшить или увеличить скорость. Но управлять всем этим хозяйством требовалось одновременно, не забывая ещё и посылать чёткие телепатические команды. Так что успех и безопасность передвижения на махолёте полностью зависели от навыка и быстроты реакции пилота.

В общем и целом такие полёты считались весьма рискованным спортом и уж никак не расценивались в качестве повседневного способа перемещения, да ещё - в городских условиях. Поэтому беспокойство Гарри было в общем-то вполне оправданным. И всё же Таня любила махолёт, и не в последнюю очередь за то, что в нём не было ни единого сверхъестественного элемента. Механика, телепатические сенсоры, электроника, и при всём этом внешность дракона, с грозным видом парящего в облаках.

Привычными механическими движениями Таня подготовила машину к полёту. Включена подача топлива, активировано зажигание, проконтролированы эластичность мышечной ткани и точность работы телепатических сенсоров… Через несколько секунд махолёт покинул балкон, служивший ему взлётно-посадочной площадкой.

Меняя направление и покачиваясь, махолёт парил над улицей. Но вот Таня поймала восходящий поток воздуха, изменила конфигурацию крыльев - и механическая птица взмыла ввысь, к облакам, чтобы парить в них, опираясь на воздух, используя лишь глиссирующие силы, как планер, как орёл. Таня парила, облетая башни небоскребов, стальные решётки антенн, проплывая над зелёными лужайками крыш и над пеленой серой дымки, поднимающейся с переполненных транспортом улиц.

Глава 9

Вылетев из своего укрытия, как пробка из бутылки шампанского, Дэвид на бегу подхватил новобранца, лежавшего все так же неподвижно в положении «на изготовку», и помчался прочь что было сил. Ловко маневрируя и меняя скорость, он сумел невредимым пробежать сквозь шквал посланных вдогонку обычных и магических пуль, гранат и проклятий. Лишь на пределе досягаемости его зацепило краем беспросветного, испепеляющего джунгли колдовского заряда, созданного заклинанием чёрного пламени. Даже этого слабого прикосновения могучих колдовских сил хватило, чтобы на время лишить Дэвида способности понимать, рассуждать и помнить что-либо.

Больше всего в эту минуту хотелось лечь и умереть, однако тренированное тело оказалось не так-то легко лишить способности спасать свою шкуру. Через некоторое время Дэвид пришёл в себя, обнаружив, что находится в безопасном месте, никто больше по нему не стреляет, пули вокруг не свистят, и лишь последствия попадания под магический заряд дают о себе знать: жить не хотелось, все тело ныло от боли.

Горькое зелье, поданное Дэвиду магороботом-санитаром, было обозначено на флаконе как противоядие, эффективное при поражениях такого рода. Дэвид расслабился, позволив снадобью растечься по жилам, успокоить, излечить его. Почувствовав, что дрожь и боль утихли, он влил немного снадобья в рот новобранца. Тот, до этого момента лежавший неподвижно, словно побывал в лапах у василиска, придя в себя, вдруг, в отличие от Дэвида, весь затрясся.

- П… прост-т-тите меня, сэр, - выдавил он.

Затем отвернулся и заплакал.

Часть третья.

ГЛАЗА ДЕМОНА

Глава 12

Похожий на жука скоростной катер стремительно нёсся по реке Рио-Гранде, по фарватеру, обозначенному магическими буями и бакенами. В кабине катера находился Дэвид Келлс. Щурясь от яркого солнца Нью-Мексико, он разглядывал транспортный поток, беспрерывно движущийся вверх и вниз по течению.

В основном транспорт был военным, в чём не было ничего особенного, - почти весь Юго-Запад принадлежал военному ведомству. Запретная зона включала территорию всего Нью-Мексико и значительную часть Техаса, Аризоны и Колорадо.

Саму реку - скорее, гигантский канал с пластоцементными берегами и дном заполняли военные суда: огромные, похожие на толстые трубы сухогрузы, плоскодонные баржи, транспортные корабли - всё новейшее, выполненное по самым совершенным технологиям. Все они почти бесшумно шли по фарватеру, скользя в нескольких сантиметрах над водой. Коридор «Рио-Гранде» являлся важной составной частью военной мощи Америки на Земле. По этой магистрали из укреплённых пещерных лабораторий колдунов, расположенных в Скалистых Горах, секретные грузы и скрытые от посторонних глаз существа доставлялись в военный космопорт Олд-Ларедо, расположенный на гигантской платформе в Мексиканском заливе.

Всё это Дэвид уже видел не единожды. Он проплывал по этому пути всякий раз, отправляясь в очередную экспедицию на благо хранимой богом Америки, а затем возвращался тем же маршрутом. Так что само по себе речное движение не могло заинтересовать его. Удивляла интенсивность и скорость перемещения кораблей. Обычно на реке всё двигалось несколько лениво, в строгом, раз и навсегда заведённом порядке. В конце концов, это была часть государственной деятельности. И уж если ты присосался к кормушке, пополняемой налогами, то нечего суетиться и без нужды торопить события. Но на этот раз всё было иначе. Дэвид с трудом узнавал привычные корабли, несущиеся по реке на полной скорости, предельно сократив дистанцию, - словно ангелы ада гнались за ними по пятам.

Катер сделал крутой вираж, уворачиваясь от гигантского транспорта-сухогруза, несущегося на всех парах вниз по течению. «В космопорт, наверное», - отметил про себя Дэвид, вновь выводя катер на курс. В борту сухогруза зиял оставленный по чьей-то небрежности открытым один из погрузочных люков. В чреве трюма Дэвид успел рассмотреть батарею джинн-пушек с привязанными к станинам и лафетам бешено воющими и дёргающимися стрелками-ифритами.

Глава 13

Церковь Меча не должна ждать. Она не ждёт. Не может ждать. Таково первое правило тайного ордена. И Владу оно было очень хорошо известно. Если уж отец Онфим лично вызвал его… Означать это могло только одно: на Церковь Меча обрушились великие испытания.

Влад пулей выскочил из лифта и стремительно понёсся по холлу первого этажа. Люди торопливо расступались; каждому было ясно: если майор с шевроном, на котором красуется оскаленная медвежья морда, несётся сломя голову, то лучше не стоять на пути.

Несколько человек, ожидавших такси на посадочной площадке, не говоря ни слова, пропустили Прожогина без очереди. Одного взгляда майора, да что там одного беглого взгляда на него было достаточно, чтобы недовольные предпочли скрыть свои чувства.

«Надя, конечно, рассердилась бы… да, видела бы она, как я тут всех распихиваю», - мелькнуло в голове Влада.

Надя, подруга Прожогина, была весьма «правильной» и при этом язвительной особой. Частенько с её губ слетало: «Ах, вы только посмотрите на этого героя! Равняйсь, смирно! Всем дрожать: идёт майор Прожогин! Расступись! Ты что, думаешь, люди на колени должны перед тобой падать?»

Глава 14

Говорят, что моторные бесы умеют только злобно ругаться и ненавидеть людей. Говорят, что им неведома жалость, печаль, что они не могут испытывать сочувствие или впадать в отчаяние. Мягкокожие уверены, что их рабы, обладающие магической силой, есть не что иное, как машины для сотворения заклинаний. Дать им возможность хорошенько выпарить накипевшую злость в «Трёх повешенных монахах» или в каком-нибудь другом заведении того же типа - и хватит с них.

Старый Чёрт действительно был великим матершинником. И действительно, моторные бесы сектора 666 собирались в своём любимом трактире, чтобы перемыть косточки своим мягкокожим хозяевам. Сам Старый Чёрт лично знал немало моторных бесов, которые с удовольствием отпраздновали бы уничтожение такого количества зазнавшихся мягкокожих. Много великих представителей бесплотного мира и несметное число всяких дьяволят помельче погибли в противостоянии с двуногими или сгинули, уже попав к ним в рабство. Что ж, на войне как на войне. Так вроде говорят мягкокожие. И немало бесплотных существ всех видов и размеров ещё встретят свою смерть в этой бесконечной невидимой войне. Может быть, мы будем следующими. Так что же - прикажете слезу пустить по этому поводу? Ну уж нет! За это нужно выпить и вволю повеселиться, насмехаясь над мягкокожими, угробившими несколько сот себе подобных.

Может быть, Старый Чёрт цел бы себя именно так. Вполне вероятно. При том условии, что не его корабль был бы взорван этой шильной ракетой с сонмом призраков смерти в боеголовке.

Вычисленный в пространстве и цепко схваченный заклинаниями Даниэля Карвазерина, главного колдуна станции «Бородино», Старый Чёрт пришёл в себя после взрыва в каком-то отсеке русской космической крепости. Жёсткие, цепкие глаза на лице мягкокожего колдуна, его зловещий взгляд - вот первое, что увидел Старый Чёрт, когда сознание вернулось к нему.

Глава 15

Когда колдун-мучитель наконец ушёл, Старый Чёрт скрутился в шар и потерял сознание, что не избавило его от ноющей боли в изодранном, обожжённом теле.

Огненные челюсти продолжали терзать его тело изнутри. Старый Чёрт знать не знал, чем вызвал такую бешеную злобу колдуна, причём колдуна недюжинной силы.

Чёрт побери эти заклинания! От них нет спасения. Несколько слов - и ты уже на лопатках, и враг торжествует. Причём будь ты героем или трусом - результат одинаков.

- Эй, Чивайст, эй вы, духи смерти и все остальные! Заткнитесь! Это говорю я, Гомула. Угомонитесь, утихните, замолкните! И не заставляйте меня повторять Моторный бес умирает! Отойдите все, дайте мне место и покой. Я буду лечить его.

Огромное чёрное облако накрыло бесплотное страдающее тело. Вся остальная нечисть в оружейном зале замерла и затихла. Никто, даже самые бесшабашные духи, не смел ослушаться Гомулу, когда она всерьёз начинала злиться, ибо гнев дочери тьмы был, пожалуй, не менее страшен, чем злоба любого мягкокожего колдуна.

Глава 16

По внутренней громкоговорящей связи корабля к пассажирам обратился женский голос - такой приторно-сладкий и притворно-спокойный, что Тане захотелось выследить его обладательницу и ради восстановления равновесия в мире выцарапать ей глаза.

Нежный голос сообщил следующую информацию:

- Уважаемые леди и джентльмены. Наше судно «Звёздная Голубка» приближается к космической крепости «Бородино». Через несколько секунд мы будем пересекать линию досмотра первого контрольно-пропускного пункта. В момент сканирования «Голубки» у вас может возникнуть ощущение дискомфорта. Не беспокойтесь поверхностный досмотр абсолютно безопасен, а неприятные ощущения немедленно исчезнут, как только досмотр будет закончен.

Таня подавила стон, готовый вырваться из горла, и вцепилась в подлокотники кресла. Борясь с подступающей тошнотой, она сконцентрировала мысли на невидимой идиотке, обладающей столь омерзительно сюсюкающим голосом. Будь она хоть трижды старшим помощником капитана, мозги у неё всё равно куриные. Неужели эта дура набитая не понимает, что все они - и пассажиры, и экипаж - окружены магическими силами, аппаратами и существами? Неужели ей не ясно, что во время полёта их жизни находятся в лапах бесплотных тварей? Ведь даже бурлящий пузырями вокруг корпуса «Звёздной Голубки» колпак, позволяющий кораблю в целости и сохранности нестись в гиперпространстве со сверхсветовой скоростью, это тоже плод трудов находящейся на борту нечисти. И этот защитный колпак мог быть в любую секунду сорван с «Голубки», например, одним заклинанием моторного беса. В любую секунду, в любой точке на всём протяжении пути от Земли к затруханной военной базе на окраине освоенной человечеством вселенной.

Первый поток магических волн прокатился по телу Тани, отчего она инстинктивно напряглась, испытывая непреодолимое отвращение. Она представила незнакомую женщину из экипажа, парящую в открытом космосе и вдруг - ба-бах! разлетающуюся на тысячи кусочков. Подробно расписав себе это зрелище в красках и звуках, Таня почувствовала себя лучше.

Часть четвертая.

ВОЙНА МИРОВ

Глава 29

И вновь - тот же зал, то же освещение, и тот же человек в кожаной куртке снова занял своё место за столом у камина. Его движения легко можно было принять за ленивые или вальяжные, но совершившего такую ошибку оплакивали бы только небеса. Инфелиго, некогда называвшийся Предводителем Призраков Ада в мифологии мягкокожих, был опаснее самого смертоносного оружия, которое способно представить скудное человеческое воображение. Под стать Инфелиго были и его коллеги - члены Совета Семи.

Могущественнейшие из могущественнейших.

Вновь затеплился огонь в руках Инфелиго, когда он по древней, очень древней традиции перед началом заседания раскурил свою трубку. Его килт был до невозможности грязен - его покрывали комья глины, пятна высохшей крови и болотной жижи; кое-где из толстой грубой ткани даже торчали наконечники стрел. Когда огонь заплясал перед лицом Инфелиго, морщины на этом лице приобрели вид глубоких, бездонных провалов и пропастей.

- Шиздец - как имеют обыкновение выражаться русские, подопечные нашего дражайшего Ауэркана, не так ли, почтенный Инфелиго?

Голос, как обычно язвительный и едкий, принадлежал Мамри. Но не было в нём на этот раз ни пренебрежения, ни издёвки. Старые распри на время были отброшены.

Глава 30

Свет умирал. Цепко схваченный сетями и цепями чудовищной силы гравитации, он был обречён. Это было кружение вокруг центра чёрного шара. Затем гигантское ничто заглотит его без следа. Ничто было без формы, без размера, без цвета. Была лишь чистая сила, тьма и холод.

Крошечный призрак, несшийся на гребне световой волны, со страхом и отчаянием глядел на приближающийся финал своей жизни. Рождённый в сверхразогретых недрах какой-то звезды, он пролетел миллиарды миль, пронёсся мимо бесчисленных звёзд и планет, видел как владения мягкокожих, так и миры их бесплотных рабов. Но теперь он попал в ловушку, в дьявольский капкан. Никто не мог бы ответить на вопрос, где находилась эта засада. Везде. И в то же время нигде. Она напоминала чёрную дыру, но не была чудовищно сжавшимся трупом умершей звезды. Она была куда страшнее и непостижимее. Даже в объятиях гибнущей звезды можно было не терять надежды. Вакуум - это огромный спящий зверь; в своём чреве он носит бессчётное количество существ, и мощное гравитационное поле провоцирует его разродиться элементарными частицами. А раз так, то призрак может надеяться и верить, ибо в принципе он бессмертен в этом континууме пространства и времени. Здесь же чувствовалась близость окончательной смерти, которую не пересилят даже трубы Страшного суда.

Призрак прекратил бесполезную борьбу. Словно загипнотизированный, он глядел в разверзшуюся перед ним черноту - без звёзд, планет, даже без пустоты. Он беззвучно плакал, ибо что ещё ему оставалось делать? Великая сила, скрывающаяся в складках пространства, не знает жалости. Мириады световых духов и призраков были поглощены её ненасытной утробой. Обратной дороги отсюда нет.

Призрак задрал голову: прямо над ним смыкались ворота гравитационного коллапса. Даже колдовское зрение бесплотного создания не видело пути к свободе.

Вновь опустив голову, малыш закрыл глаза. Надеяться оставалось только на то, что смерть будет быстрой и безболезненной.

ТОМ 2

Часть первая.

ПРОВОКАЦИЯ

Глава 1 (31)

Старого Чёрта заела тоска. Уныние его было столь глубоким и беспросветным, что у него едва хватало куража отпустить пару-другую крепких ругательств, даже если случай настоятельно того требовал. Брань его поблекла, стала менее за бористой, виртуозной и ядрёной.

Казалось, нет во всей Вселенной такой силы, которая заставит бывшего моторного беса воспрять духом. Даже Гомуле, великой матери призраков смерти, не удавалось вывести Старину из депрессии. Меж тем возлюбленные чада Гомулы, как всегда беспечные и жизнерадостные, беззаботно выплясывали и распевали воинственные песни в языках пламени, бушующих в отделении для нечисти космической крепости «Бородино». Но тщетно они упрашивали Старину позабыть о своих горестях и составить им компанию в живительных кострах Внутренней Преисподней. Все представители нечистого племени не зря считают эти костры лучшим средством от хандры. Огненные языки неизменно дарят успокоение и облегчение.

Но Старый Чёрт понуро сидел в углу, устремив в пустоту невидящий взгляд. Излюбленные прежде удовольствия и развлечения совершенно утратили для него былую прелесть и притягательность.

Все его мысли были безраздельно поглощены воспоминаниями. Вновь и вновь он представлял гиперпространство, любовался мерцанием бесчисленных звезд, преодолевал опасные магнитные бури. Он скучал без работы. Ему так хотелось бы услышать вновь голоса далёких друзей. А ещё произнести моторное заклинание, ох, это удивительное заклинание, благодаря которому неуклюжие на вид, тяжеловесные конструкции преодолевают космические сверхрасстояния со скоростью, многократно превышающей скорость света.

Старый Чертяка уже потерял надежду, что ему когда-нибудь удастся покинуть это жуткое место. Ему до смерти надоели докучливые боевые призраки с их бесконечными плясками, набили оскомину назойливые песни, в которых маленькие смертоносные создания восхваляли убийство, кровь и насилие. Он хотел лишь одного - вновь вернуться к своему честному ремеслу моторного беса, вновь направлять огромные космолёты в отдалённые уголки Вселенной. Однако Старый Чёрт был далеко не глуп. Он отлично понимал: положение складывается так, что рассчитывать на подобное везение не приходится. Вряд ли ему когданибудь позволят взяться за единственное дело, мастером которого он не зря считался. За дело, которое он любил и которому посвятил всю свою жизнь. Он догадывался, что в лучшем случае ему суждено провести остаток своих дней в унылой праздности. «Неужели мне не доведется снова ис- пытать восхитительные ощущения, которые составляют главный смысл существования истинного моторного беса?», - с отчаянием думал Старый Чёрт.

Глава 2 (32)

- Собаки по-прежнему беспокоятся, товарищ сержант, - обратился молодой русский солдат к своему командиру, крепко сбитому детине с грубо высеченным широким лицом.

- Так что с того, рядовой? - последовал раздражённый ответ. - Ты полагаешь, собачьей брехни достаточно, чтобы ворваться к старшему по званию и отвлекать его? На то и собаки, чтобы брехать. Заткни глотки своим беспокойным собакам, всего и делов. До рассвета осталось четыре часа, и у меня пропасть работы. Так что я вовсе не собираюсь терять время на то, чтобы слушать скулёж и вой вонючих псов, будь они трижды неладны!

- Так точно, товарищ сержант! Но, товарищ сержант…

- Ты всё ещё здесь, парень? Составь рапорт и упомяни в нём свое имя. А то вдруг я забуду, кого мне следует хорошенько пнуть в задницу, когда у меня выдастся свободная минутка.

- Товарищ сержант, - в дрожащем голосе молодого солдата звучало искреннее отчаяние, - товарищ сержант, но согласно уставу…

Глава 3 (33)

Таня не сводила взгляда с далёких звёзд, мерцание которых проникало сквозь прозрачный свод. Она нежилась в тёплой благоуханной воде бассейна, окружённая мягкими облаками пара, которые благодаря искусной подсветке переливались золотисто-розовыми оттенками.

Танин более чем скромный «сплошной» купальник в стиле ретро казался на её роскошном теле откровенным и вызывающим, и она это прекрасно знала. Знала она также, что двое весьма привлекательных мужчин, плавающих по разным сторонам бассейна, неотступно наблюдают за каждым её движением. Однако стоило ей в очередной раз подумать об этом, как у неё сладко захватывало дух.

Ничего не скажешь, она выбрала неплохой метод проведения расследования. И уж точно наиболее приятный. Расследование! При этой мысли Таня не смогла сдержать улыбки.

Видели бы её сейчас старые приятельницы, с которыми она вместе училась! Уж тогда-то они не стали бы укоризненно покачивать головами и намекать, что она, Таня, безнадёжный синий чулок и к тому же выбрала себе не слишком подходящее для женщины служебное поприще. Зрелище и в самом деле хоть куда: Таня купается в роскоши в самом буквальном смысле этих слов, а рядом не один, а целых два мужественных красавца, которые пожирают её глазами и ради неё готовы на всё.

И при этом Таня не на курорте развлекается. Напротив, она находится при исполнении самых что ни на есть служебных обязанностей. Конечно, совмещать полезное со столь значительной долей приятного - не в сё привычках крепкой профессионалки. Но, господи боже, она ведь не из железа сделана! Она самая обычная, нормальная женщина, из плоти и крови. И кровь её, между прочим, совсем не холодна. На ум ей приходят самые обычные, нормальные мысли. И те чувства, в которых большинство женщин видит главный смысл жизни, ей вовсе не так чужды, как это может показаться со стороны. Хотя, честно говоря, с тех пор, как она в последний раз поддалась подобным чувствам, прошло чертовски много времени.

Глава 4 (34)

Брэнд Карвазерин находился в центре огромного подземного производства, рядом с исполинским магическим устройством.

На первый взгляд его можно было принять за громадный газовый генератор, однако на самом деле устройство представляло собой тело, сердце и душу Проекта ЧДН.

Светясь от гордости и самодовольства, Карвазерин осмотрел своё детище со всех сторон. Одно лишь соображение несколько омрачало его торжество: всё это время американцы тоже не сидели сложа руки. Они вполне могли изобрести собственное устройство, идентичное детищу русских колдунов. Устройство, способное в считанные секунды уничтожить мир. Карвазерин располагал достоверными данными, что его американские коллеги работают над сходным проектом. Но пока что он не знал, к каким результатам привела их работа.

- Внимание всем постам! Доложить о готовности на центральный пульт управления! - скомандовал Карвазерин.

- Пост один - осмотр завершён! - тут же последовал первый доклад. - Полная боевая готовность.

Глава 5 (35)

Лихорадочно соображая, к каким последствиям может привести известие о бегстве главных свидетелей, Таня выбралась из бассейна и принялась вытираться.

Тут она с удивлением обнаружила, что Дэвид и Влад её опередили. Оба уже успели вытереться и накинуть купальные халаты.

- Мы невольно слышали твой разговор с боссом, - торопливо сообщил Влад. Самое разумное, что мы сейчас можем сделать, - немедленно вернуться в «Бородино» и выяснить, что на самом деле случилось со Старым Чёртом и маленьким Билли. Что там за чушь с их побегом.

- Возможно, мы только впустую потеряем время, - с нарочитой небрежностью заметил Дэвид. Однако плясавшие в глазах огоньки выдавали его. - В любом случае надо всё проверить на месте. В таком деле верить кому бы то ни было на слово чистой воды идиотизм.

Влад, возбуждённый перспективой решительных действий, принял слова Дэвида на свой счёт и вспыхнул как порох.

Часть вторая.

ПОЕДИНОК

Глава 6 (36)

Галактика затаив дыхание наблюдала за двумя гигантскими империями, Америкой и Россией, рушащимися в бездонную пропасть войны.

Все с содроганием ожидали, что вслед за объявлением войны немедленно последует полное взаимное уничтожение противников. Однако пока что события развивались отнюдь не с головокружительной скоростью. Дело в том, что под влиянием холодной войны, которая длилась более тысячи лет, в обеих сверхдержавах сформировались принципы военной политики, рассчитанной скорее на оборону и запугивание врага, чем на нападение.

Противостояние двух стран продолжалось столетия, но даже в моменты наибольшего обострения она оставалась почти бескровной. Поднаторевшие в словесных баталиях, телевизионных схватках и газетных битвах, политики и журналисты разносили друг друга в пух и прах, однако самые смертоносные орудия до поры бездействовали.

Чтобы чувствовать себя увереннее, обе страны до отказа заполняли бронированные ангары сверхсовременным и сверхмощным оружием массового уничтожения. Однако же сокрушительные возможности этого оружия никогда не применялись иначе как на безлюдных планетах. К тому же новые смертоносные изобретения разрабатывались и создавались, убыстряя гонку вооружений и выводя её на очередные витки, главным образом в пропагандистских целях. Обе страны гордились своей военной мощью и одновременно надеялись, что им не придётся действительно уничтожить мир.

И вот, когда две державы-соперницы наконец вышли на ринг, чтобы раз и навсегда разрешить бесчисленные взаимные претензии, они походили не на молодых забияк, а на двух пожилых боксёров-тяжеловесов, многоопытных и усталых. Не торопясь ринуться в бой, они совершали по рингу медленные круги, измеряя противника испытующим и боязливым взглядом. Бицепсы у обоих были устрашающие, только раздулись они от старческого жира, нежели сформировались в тренировочных боях.

Глава 7 (37)

Подходя к «Трём повешенным монахам», Таня издалека услышала пение Старого Чёрта, который орал во всю мощь своей лужёной чертовской глотки:

На дороге в Мандалай, Где летучим рыбам рай И зарю раскатом грома Из-за моря шлет Китай!1

Пер. И. Грингольца.

- Сразу ясно, что мы на верном пути, - обратилась Таня к сопровождавшему её Крайгворму. - Хорош забулдыга, ничего не скажешь. Нажрался в стельку и знай себе орёт-надрывается, а на то, что творится в мире, ему ровным счетом наплевать. Видно, старый перечник давно уже пропил последний ум.

Крайгворм скорчил гримасу. Выражение лица у огров всегда довольно пакостное, а сейчас на Крайгворма и вовсе невозможно было смотреть без содрогания.

Глава 8 (38)

- Ты поработал на славу, сынок.

Отец Онфим откинулся на прямую жёсткую спинку деревянного кресла. Ни один лучик дневного света не проникал под угрюмые своды зала Специальных Поручений Церкви Меча.

Перед священником стоял майор Влад Прожогин, идентификационный код 2:5030/48. Лоб его покрывали предательские бисеринки холодной испарины, мундир насквозь промок от пота. Услышав слова священника, он лишь равнодушно пожал плечами, стараясь сохранить хладнокровный и непроницаемый вид:

- Спасибо за похвалу, отец Онфим. Я всего лишь выполнял свой долг. Служил родине и Церкви Меча.

- Уничтожив за короткое время сотню врагов, ты многократно перевыполнил свой долг, сын мой, - возразил отец Онфим. - Ты побил все рекорды. Многовековая история Церкви Меча не знала подобного достижения. Влад вновь пожал плечами.

Глава 9 (39)

Гарри давно уже распинался без умолку, но Таня пропускала его слова мимо ушей. Всё её вни-мание без остатка было поглощено таинственно поблескивающим магическим кубом, который стоял на столе напротив её босса.

Этот магический куб, хотя и не впечатлял размерами, активно воздействовал на все органы чувств. Игра его слегка переливающихся зелёных оттенков неодолимо притягивала взор. Он распространял вокруг себя весьма ощутимый аромат, возбуждавший и щекотавший обоняние, - то был лёгкий озоновый запах колдовства. Одним своим присутствием магический куб внушал благоговение и трепет - он олицетворял колдовское соглашение, которое свяжет её навсегда.

В верхней части магического куба виднелось небольшое углубление, по размерам как раз соответствующее большому пальцу человеческой руки. Стоило Тане взглянуть на это углубление, как большой палец на её правой руке начал зудеть и чесаться.

Её раздирали противоречивые ощущения и устремления. С одной стороны, какая-то сила извне так и толкала её к кубу, принуждая вставить палец в углубление, с другой - сама мысль об этом приводила её в ужас.

Меж тем Гарри, которого Таня упорно не замечала, брызгал слюной от гнева. Голос его гремел всё громче и громче, пока не сорвался на взвизг.

Глава 10 (40)

Расстояние во много миллионов миль отделяло Таню, поглощённую ходом своего расследования, от дома Влада. Там жизнь шла своим чередом. Хозяин по-прежнему отсутствовал, а нечисть, состоявшая у него на службе, в определённые часы неизменно собиралась у экрана видеосистемы.

На этот раз события, происходившие на экране, оказались на редкость захватывающими. Даже старый ворчун, домовой Броша, позабыл обо всём на свете. Он не отрывал глаз от экрана, не обращая внимания на то, что некоторые его приятели посмели явиться в комнату в уличной обуви. В дру- гое время Брошу, для которого порядок в доме был пунктиком, при виде подобного нахальства обязательно хватил бы удар. Но сейчас маленькому преданному домовому было не до чистого пола.

Видеосистема передавала выступление представителя высшего военного командования России, осанистого седовласого генерала.

- Мы переживаем великий, судьбоносный момент, товарищи, - вещал генерал. Все мы ещё теснее сплотили наши ряды перед лицом надвигающейся военной угрозы. И сейчас я хочу рассказать вам о доблести и беспримерном героизме тех, кто ежеминутно подвергает свою жизнь опасности ради нашей великой Родины, ради нас с вами. О тех, кто, не щадя себя, охраняет от американских псов священные пределы России.

И первым среди этих героев следует назвать майора Влада Прожогина, бесстрашного бойца спецназа. Без сомнения, всем вам хорошо известно это славное имя. Майор Прожогин - отважнейший среди отважных, сильнейший среди сильных, беспощаднейший среди беспощадных.

Часть третья.

АРМАГЕДДОН

Глава 19 (49)

«Кентавр» был очень старым и потрёпанным космическим кораблём. Трудно сказать, для чего он был предназначен первоначально, но сейчас это была военная машина, которой вполне мог управлять единственный пилот. Ни единого сверхъестественного существа на корабле не оказалось, видимо, пожиратели ненависти относились к нечистой силе ещё хуже, чем Таня Лоусон. Всюду только мертвые автоматы, хотя управление «Кентавром» могло осуществляться и магически. Судя по всему, Инфелиго именно так и командовал своим звездолётом.

Старый Чёрт вдвоём с Билли облазили все закоулки древнего астроплана. Чёрт не уставал чертыхаться, то издеваясь над древними конструкциями, то восхищаясь мастерством неведомых строителей.

- Парни, сварганившие это корыто, лопни их печёнка, понимали толк в космических кораблях! - заключил он наконец. - Мой старый «Холидей», вечная память его обломкам, не вынес бы и сотой доли того, что довелось испытать здешнему металлолому. Билли, малыш, глянь только, как тут регулируется подача плазмы! Подтереться мне собственным языком, если я когда-нибудь видел такое остроумное решение! Чует моё сердце, «Кентавр» должен скакать как по ниточке. Как бы я хотел запустить эту развалюху в гиперпространство!

Билли, облачённый в защитный скафандр, сидел рядом с Чёртом в горячей зоне реактора и с восторгом слушал объяснения моторного беса. Однако последние слова изрядно удивили его.

- Погоди, Чертяка, - удивился Билли Иванов. - Ты же сам говорил, что ненавидишь всех мягкокожих и то рабство, в котором оказались все твои братья! Все эти великие заклинания покорности, из-за которых бесплотные существа вынуждены, не зная отдыха, прислуживать людишкам. Честное слово, я уже сам ненавижу людей и жалею, что родился мягкокожим, - при этих словах одна бровь Билли недовольно вздёрнулась, - а не бесом, как ты. Нечисть - честный и искренний народ. Черти никогда не предают своих друзей. А мягкокожие только и знают, что лгать. И заботятся только о себе.

Глава 20 (50)

Захватив космический корабль Инфелиго, отряд Межпланетной полиции, разумеется, получил и тщательно скрываемые сведения, где находится логово пожирателей ненависти. После этого связаться с тайными властелинами Галактики не составило никакого труда.

Аполлион и прочие члены Совета свирепо смотрели на голографические изображения бывших своих подчинённых, которые так бесчестно переметнулись на непонятно чью сторону. Дэвид с Владом не остались в долгу и также впились в них полными негодования взглядами. Они тоже ощущали себя преданными: в течение десяти веков их водили за нос, и теперь, когда нерушимый фундамент веры в одночасье рухнул, обоим бойцам больше всего на свете хотелось свести счёты со своими вчерашними господами. На душе у обоих было прескверно, и многое нашлось бы сказать благородному собранию из того, что вряд ли при- шлось бы по вкусу его членам, но сейчас Келлс и Прожогин могли дать волю только выразительным взглядам. Оба бойца понимали, что гнев - плохой советчик и переговоры следует доверить Тане Лоусон.

За спинами землян на заднем плане на кушетке восседал Инфелиго. Вернее сказать, он торчал там, укреплённый подпорками. Глаза его сверкали бессильной яростью. В самом деле, менее всего в жизни он рассчитывал угодить в такой переплёт. Теперь, когда он оказался выставлен в качестве вещественного доказательства, ему, разумеется, не будет позволено вернуться в Совет Семи. Тысячелетиями создаваемое благополучие рухнуло в мгновение ока, и оставалось лишь испепелять немигающим взглядом бывших своих товарищей и бывших рабов.

Разговор начала Таня.

- Позвольте приветствовать вас, джентльмены, - обратилась она к членам Совета Семи. - Прежде чем начать разговор, хочу вам сообщить, что обращаюсь к вам как полномочный независимый представитель полиции Объединённых Планет.

Глава 21 (51)

«Гамильтон» и «Рубин», проводящие отслеживание всех приближающихся к «Кентавру» объектов, обнаружили странный космический корабль. Это была чуть уменьшенная копия судна, которым воспользовалась полковник Лоусон. Впрочем, сам корабль казался столь же древним, как и «Кентавр».

Видневшаяся на его борту надпись «Гесперос» совпадала с сигналами, которые компьютерная система корабля направляла на «Кентавр», извещая следователя Лоусон о своём приближении.

Мун и Родес, тщательно просканировав «Гесперос» с помощью имевшихся на корабле мощных, не содержащих магии устройств, получили подтверждение, что Совет Семи покуда строго придерживается заключенного соглашения.

Посовещавшись, Мун и Родес направили сообщение Тане. Для этого они использовали переменную частоту, которую принимала специально установленная на «Кентавре» компьютерная система старого образца, то есть также действующая без применения магии.

Сообщение о приближении корабля к «Кентавру» гласило: корабль несет мощную антимагическую бомбу. Подобное взрывное устройство, напичканное легко расщепляющимися изотопами серебра, равно легко могло разнести в клочья любой из магических миров или звёздную систему, населённую людьми.

Глава 22 (52)

Билли вновь находился на борту «Холидея Первого». Спал в своей каюте и видел во сне красавицу Люпе. И так же как в прошлый раз, сон вдруг приобрёл мрачный и даже зловещий оттенок. Дикое чудовище набросилось на него, истекая в предвкушении слюной. И тут у мальчика сработал инстинкт. Он вскинул вверх руки и выпалил сильное охранительное заклинание.

Бум!

Невероятно жестокая сила заставила его пробудиться, он вскочил с постели, словно его ударили, и открыл глаза. Вокруг полыхал огонь, выжигая всё подряд и постепенно захватывая всё новые владения. Но только на этот раз Билли не бросился бежать. Он даже не выкрикнул имени Люпе, как некогда во время катастрофы на «Холидее Первом».

С этого момента всё складывалось иначе. Билли, словно бросая невидимому демону вызов, заорал что было мочи:

- Ну давай, гадина. Ползи сюда, поганый ублюдок! Посмотрим, что у тебя получится. Теперь уж я точно до тебя доберусь! Попляшешь у меня!

Глава 23 (53)

Этот мир находился далеко-далеко, на самом краю Галактики…

…Собравшиеся сидели у горящего костра, искры которого взметались в звёздное небо.

Среди них были мягкокожие всех возрастов, начиная от грудных младенцев и кончая глубокими стариками, а также представители мира духов во всём своём многообразии.

Все они внимательно слушали, как мудрый моторный бес рассказывал историю своих великих приключений.

Звали его Старым Чёртом. Под этим именем он был известен мятежникам по всей Галактике. Рядом с ним на корточках сидел его верный друг и помощник, мягкокожий мальчик, которого все знали как Друга Всего Мира.