Возвращая тебя[СИ]

Подпалова Ольга

Эринкайт Таисс

Когда-то ради мести за смерть любимой он едва не утопил в крови свою империю. Вернуть ее — это стало навязчивой идеей и смыслом жизни. Но с момента смерти синеглазой колдуньи прошло более тысячи лет, и ее след давным-давно затерялся в иных реальностях. Уже не человек, но еще не демон, на что он пойдет ради своей мечты? Поможет ли ему встреченная странноватая наемница, или же станет причиной провала? Отыскать ответы на эти вопросы им предстоит, лишь пройдя дорогами миров.

Роман писался как совершенно самостоятельная вещь, но все же многие идеи, как и сами герои, напрямую связаны с двумя другими книгами: 'Не подбирайте бродячих котов' Ольги Подпаловой и Галины Митрофановой, и 'Темными сказками Лайкарры' Таисс Эринкайт.

Подпалова Ольга и Таисс Эринкайт

Возвращая тебя

Ведовские Истории

Глава 1

Она

Под величественными сводами собора разносился глубокий голос жреца. Слова падали размерено, в раз и навсегда установленном порядке — едва ли не единственное постоянство в переменчивом храме Хаоса. На вечерней мессе не было прихожан — только посвященные. Простой люд не часто забредал сюда, предпочитая со своими радостями и горестями идти в храм Матери, а почитающие бога колдуны допускались лишь в строго определенное время. Хаос неохотно делился своими секретами.

Алтарь из редкого темного камня был пронизан вкраплениями серебристого минерала, и на срезах словно ветвились застывшие молнии. Свет многочисленных свечей, трепетавших на слабом сквозняке, метался, отбрасывая тени, плетущиеся по стенам — странные, искаженные и столь соответствующие месту. Из полумрака выступали то изломанные очертания стен, то угловатые перекрытия и колоннады, то оскаленные морды химер. Последних было особенно много — разнообразные существа, прекрасные в своем неповторимом уродстве, сидели в углах, свисали с капителей колонн, скалились из-под ассиметричных сводов. Пляшущие тени словно оживляли их и постороннему, оказавшемуся в этом храме, могло бы почудиться, что твари неотрывно следят за ним, выжидая удобного момента для прыжка.

Месса как раз подходила к концу, когда случилось нечто непредвиденное: пространство на миг словно пошло рябью, а затем прямо на алтарь из ниоткуда шагнула тоненькая девичья фигурка. Пламя всколыхнулось, заставляя прожилки в камне вспыхнуть ярким серебром, некоторые свечи погасли, но это мало кого заботило, ведь взгляды всех присутствующих оказались прикованы к столь неожиданно явившейся "гостье".

— Это святотатство! — наконец нашел слова кто-то из жрецов и гнетущая тишина, повисшая под сводами собора, взорвалась возмущенными криками.

— Извините, я слегка промахнулась, — попыталась оправдаться виновница переполоха, но приятный женский голос утонул во всеобщем галдеже.

Он

Рынок в городе некромантов ничуть не отличался от сотен иных. Тот же шум и ругань на многих языках, те же тележки, лотки и толпы, та же вонь. Мужчина легко лавировал в толпе, "благоухающей" луком, потом и прокисшим молоком. Его мало интересовали и продуктовый рынок, и торговые ряды, забитые украшениями, одеждой и оружием. Так же равнодушно он прошел мимо загонов с животными. На него не обращали внимания — такой же наемник, как и сотни других, проезжавших через этот город. Ничего примечательного.

Эльхиора привело сюда не праздное любопытство. Мужчине был нужен кто-то, кто мог бы ответить на его вопросы касательно магии некромантов. Идти к самим темным колдунам он не стал, справедливо рассудив, что нет необходимости ставить всю их гильдию — или как она там называлась — в известность касательно его поисков. В том, что у магов смерти круговая порука, он не сомневался. А потому и пошел в совершенно иное место. Здесь вполне могли найтись как те, кто не прочь напакостить темным колдунам, как и те, кто зарабатывает на жизнь продажей информации. Для целей наемника вполне сгодились бы и те, и другие.

Побродив по рынку, в самом конце торгового ряда он заприметил с виду довольно невзрачную лавчонку. Над дверью ее висела несколько покореженная вывеска с ничего не говорящим названием "Магазинчик Маруши". Он бы, пожалуй, прошел мимо, если бы не необычный магический фон, исходящий от лавки. Поскольку местечко было затрапезным, он прикинул, что вряд ли придется иметь дело с кем-то гильдейским — те все же предпочитали держать марку, даже если были бедны, как церковные мыши.

Внутри было темно и тихо, пахло травами и каким-то смутно знакомым мужчине благовонием. Рослый брюнет едва не задел головой низкую притолоку и вынужден был пригнуться, проходя в двери. "Словно поклонился", — отметил про себя он. Прилавок в магазинчике был таким же рассохшимся и ветхим, как и вывеска. Над ним в беспорядке висели вперемешку пучки сушеных трав, странные украшения из дерева, камня и кости, связки странных монет, куколки из ниток и многое другое. Разноцветные безделушки, более уместные в лавке старьевщика, казались совершенно обычными, но мужчина прекрасно понимал, что перед ним амулеты. И многие отнюдь не безобидные.

Маруша оказалась очень старой женщиной, подслеповато сощурившейся, когда он подошел к прилавку. Ее лицо оказалось изъедено морщинами, а глаза почти выцвели, но взгляд их оставался тяжелым и цепким, как у матерого хищника. Одним словом, ведьма.