Все ради любви

Рид Мишель

Эви Делахи была в отчаянии. Мало того, что и ее семья, и семья Рашида, ее возлюбленного, категорически против их связи, так теперь новое испытание – она беременна. Как отнесется к этому Рашид Аль-Кадах? Ведь он наследник престола в своем государстве и должен следовать строгим правилам, в частности в выборе невесты…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Было уже поздно. Даже, можно сказать, слишком поздно. И все же Эви продолжала стоять у окна, глядя на вечерние лондонские огни и внешне не выказывая ни малейших признаков раздражения. В конце концов, не было ничего необычного в том, что он заставлял ее ждать: он постоянно так поступал – дела для него были превыше всего.

Даже его любовницы. Как бы хороша собой она ни была, как бы – по его уверениям – он ни обожал ее, Эви знала, что всегда будет на втором месте в его жизни.

Поэтому, словно драгоценная статуэтка, обернутая в тончайший алый шелк, она стояла у окна в просторной гостиной самого дорогого номера в отеле и ждала. Молча, спокойно и хладнокровно ждала своего хозяина. Не в ее привычках было выказывать свои истинные чувства – манера, усвоенная благодаря строгому воспитанию с самого детства. Однако только глупец принял бы ее спокойствие за чистую монету.

Шейх Рашид Аль-Кадах ни в коей мере не был глупцом, но его здесь и не было, чтобы распознать истинные чувства Эви. А единственный составлявший ей компанию человек слишком редко поднимал глаза, чтобы что-либо заметить.

Он стоял у белого мраморного камина, сложив руки на груди, и хранил мудрое молчание – все попытки поддержать вежливую беседу окончились ничем уже давно, задолго до того, как простое опоздание превратилось в непростительное.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эта свадьба была заранее объявлена событием года, и все приглашенные лицезреть начало семейного счастья сэра Джулиана Делахи и леди Кристины Беверли принадлежали к высшим кругам общества: богатые, известные титулованные особы, не говоря уже о знатных иностранцах, приехавших сюда, дабы выразить свое почтение отцу невесты, с которым их связывали многочисленные дипломатические контакты.

Погода была великолепной, словно на заказ, и яркое солнце освещало стены старинного английского замка, окруженного валами и широким рвом, хотя на огромной, принадлежащей его владельцам территории в сердце Беркшира ему явно ничто не угрожало.

Более романтическое окружение и представить себе было невозможно. Неудивительно, что люди готовы были душу продать ради приглашения сюда. От этого Эви чувствовала себя еще более странно – ей, наверное единственной из гостей, хотелось оказаться как можно дальше от этого замка.

Она должна была возглавлять блестящую вереницу из шести подружек невесты. От нее этого ждали. Однако Эви вежливо отклонила это предложение, расстроив нескольких и раздражив многих. Она попросту не могла согласиться на это – ради самих молодоженов. В конце концов, что хорошего в том, чтобы такая белая ворона, как она, взяла на себя одну из главных и самых заметных ролей на свадьбе? Именно поэтому мать Кристины с трудом могла скрыть облегчение, когда Эви отказалась от предложения.

Впрочем, это не избавляло ее от определенных обязанностей. Как сестра жениха, она должна быть здесь.