Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Глава 1
— Итак, для тех, кому не спится, сообщаю — время приближается к полуночи, и вы слушаете радио Кей-эйч-ай-пи. Готовьтесь — прямо сейчас пять хитов подряд. С вами Силла О'Роарки. Люблю.
Ее голос, теплый, богатый оттенками и переливами, напоминал дорогой виски. Это было первое, что приходило на ум. Низкий, глубокий, с едва заметными нотками южного акцента, словно созданный для радиоэфира. Каждый мужчина в Денвере, слушающий сейчас эту волну, был уверен — она обращается к нему, и только к нему.
Силла повернула ручку и запустила первый из обещанных хитов. Музыка заполнила студию. Силла вполне могла бы снять наушники и подарить себе три минуты двадцать две секунды тишины, но она предпочитала музыку. И это было одной из причин ее успеха на радио, второй причиной был голос. Свою первую работу — на маленькой низкобюджетной радиостанции в Джорджии — Силла получила, не имея ни опыта, ни резюме. Она заявилась туда, держа в руках лишь новехонькое свидетельство об окончании школы. И полностью осознавала, что место ей дали только благодаря голосу. Ну и еще благодаря тому, что она соглашалась трудиться за копейки, беспрекословно варила кофе и вдобавок работала за администратора. Теперь, спустя десять лет, Силла могла похвастаться не только голосом, было у нее в активе кое-что еще, но все равно голос часто оказывался решающим фактором при приеме на работу.
Она так и не нашла времени, чтобы осуществить свою мечту — стать настоящим дипломированным журналистом. Но зато научилась разбираться в аппаратуре, читать новости, брать интервью и исполнять обязанности программного директора. У нее была поистине энциклопедическая память на песни и имена исполнителей. За десять лет радио стало для нее родным домом. И Силле это нравилось.
Кокетливая, веселая и беззаботная Силла в эфире странно не соответствовала Силле настоящей — упорной, организованной и целеустремленной, той, что спала не более шести часов в сутки и частенько ела на ходу. Слушатели считали, что Силла О'Роарки — сексуальная красотка, которая только и делает, что тусуется со знаменитостями и ведет гламурный образ жизни. На самом деле она проводила по меньшей мере десять часов в день на радиостанции или моталась куда-нибудь опять же по делам радиостанции, оплачивала обучение своей младшей сестры в колледже и уже два года у нее не было ни единого свидания.
Глава 2
Она здорово управляется, думал Бойд, попивая свой кофе без сахара и наблюдая за работой Силлы, с легкостью, которая достигается лишь опытом, она переключала нужные кнопки и движки на пульте, ставила песни, комментировала их, запускала рекламу. У нее было идеальное чувство времени и безупречный вкус. И изгрызенные ногти.
Комок нервов и враждебности. Нервозность она пыталась скрывать, а вот насчет враждебности не беспокоилась. За два часа, что они провели бок о бок в студии, Силла не обменялась с ним и парой слов. Учитывая, что комнатка была размером десять на десять футов, чувство неловкости ей было явно незнакомо.
Ну и ничего страшного. Будучи полицейским, Бойд привык находиться там, где его присутствие было нежеланно. И даже получал от этого какое-то извращенное удовольствие. Он тоже был упрямцем.
Бойд любил свою работу. Чужое раздражение, враждебность и агрессия на него не действовали. Секрет такой психологической устойчивости был прост. Он считал, что с отрицательными эмоциями справиться гораздо проще, чем с револьвером сорок пятого калибра. В жизни ему выдавалась возможность их сравнить.
Если бы ему сказали, что у него философский взгляд на жизнь, он, скорее всего, не согласился бы. И тем не менее Бойд всегда старался добраться до сути явлений или событий, раскладывая их на более простые составляющие. В самой основе лежали элементарные представления о правильном и неправильном. Или — хотя самому Бойду такие термины не очень нравились — о добре и зле.