Покорение Сюзанны

Робертс Нора

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.

Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.

Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.

Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Пролог

Бар-Харбор, 1965 год

С того момента, как увидел ее, моя жизнь полностью изменилась. Прошло более пятидесяти лет, я уже старик, волосы побелели, тело ослабло. Но воспоминания не потеряли яркости и силы.

После сердечного приступа мне предписано как можно больше отдыхать. Так что я вернулся на остров — ее остров, — где началась эта история. Здесь все переменилось. Большой пожар 1947 года многое уничтожил. Появились новые здания, приехали другие люди. Улицы заполнены автомобилями, исчез обаятельный звук дребезжащих экипажей. Но мне повезло — я сохранил способность представлять все, как было прежде.

Мой сын вырос в прекрасного мужчину и теперь поселился у моря. Мы никогда не понимали друг друга, но неплохо ладим. У него спокойная милая жена и собственный сын. Мальчик, юный Холт, приносит мне особенную радость. Возможно потому, что ясно вижу в нем себя. Тот же огонь, нетерпение, страсть, когда-то присущие и мне. Вероятно, он, так же как и я, будет чувствовать слишком остро, хотеть слишком многого. И все же я не жалею об этом. Если бы суметь внушить ему главное — крепко стой на ногах и следуй собственной дорогой.

Глава 1

Не то чтобы она горела нетерпением, просто это требовалось сделать. Сюзанна затащила пятидесятифунтовый мешок мульчи для грунта в свой пикап. Такая незначительная физическая задача не являлась проблемой. На самом деле Сюзанна была даже довольна, что по пути домой придется сделать вторую остановку, чтобы доставить удобрение.

А вот то, что нельзя избежать первого визита, очень напрягало. Но для Сюзанны Калхоун Дюмонт долг превыше всего.

Она пообещала семейству переговорить с Холтом Брэдфордом и всегда выполняла обещания. Или хотя бы пыталась, подумала Сюзанна, утирая предплечьем испарину со лба.

Но, черт побери, она устала. Целый день провела в Соутвест-Харбор, планируя ландшафт для нового дома, и на завтрашний день график заполнен. Это не принимая во внимание, что Аманда выходит замуж через неделю с небольшим и в Башнях царит полная неразбериха в связи с предстоящей свадьбой и реконструкцией западного крыла. Уж не говоря о том, что дома ждут двое энергичных ребятишек, которые захотят — с полным на то основанием, — чтобы мама уделила им вечером время. Плюс документы, накапливающиеся на столе… и тот факт, что сегодня утром уволился один из работников с неполной занятостью.

Ладно, она сама решила заняться бизнесом, напомнила себе Сюзанна. И сделала это. Она посмотрела на свой магазин, закрытый на ночь, на выставку летних цветов в витрине, на оранжерею позади главного здания. Все это принадлежит ей… и банку, уточнила Сюзанна, слегка улыбнувшись, все эти анютины глазки, петуньи и пионы. Она доказала, что совсем не такая неумеха-неудачница, как утверждал бывший муж. И твердил много раз.