Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…
1
Ах, Амелия, что же ты делаешь со мной! — с досадой думала Пола, прилежно улыбаясь гостям и здороваясь с теми, кого еще не видела сегодня. При этом она время от времени незаметно поглядывала краем глаза направо, в высокое венецианское зеркало, отражавшее и ее саму, и весь зал. На себя Поле смотреть не хотелось, а из всех собравшихся ее интересовал только один человек. К счастью, его легко было выделить среди остальных, потому что он был самым высоким мужчиной в зале.
Нынче вечером, едва оказавшись в доме отца, Фреда Канингема, Пола поняла, что угодила в тщательно подготовленную ловушку. Уютный домашний ужин, обещанный молодой женой Фреда, Амелией, на самом деле оказался с размахом устроенным великосветским раутом. Войдя в гостиную, Пола неожиданно очутилась среди большого количества мужчин в смокингах, дам в дорогих нарядах и сверкающих брильянтах, а также множества сноровисто снующих в толпе официантов в черных галстуках-бабочках.
В ту же секунду в душу Полы закралось подозрение о присутствии здесь очередного кандидата, приглашенного с тем расчетом, что с его помощью удастся сбыть с рук ее, засидевшуюся в девицах дурнушку, единственную дочку известного всей Америке папаши-миллионера. Ради этого Амелия и устроила нынешний роскошный прием. Идея выдать наконец Полу замуж заставляла жену Фреда Канингема неустанно плести паутину интриг в надежде, что в один прекрасный момент в хитросплетении волокон запутаются двое: излишне погруженная в собственный бизнес Пола и какой-нибудь подходящий по общественному статусу претендент на ее руку и сердце. Разумеется, все это делалось из благих побуждений. Амелии искренне хотелось устроить судьбу дочери своего обожаемого супруга.
И какого же красавца она выбрала на сей раз! Пола распознала его среди гостей, едва за ней закрылась дверь огромной гостиной. Он беседовал с ее отцом. Оба стояли у камина на другом конце зала, но одновременно повернули головы, как только Пола вошла.
В тот же миг она забыла и о коварной Амелии, и об отце, и вообще обо всех присутствующих.
2
Она нашла пристанище в своей бывшей спальне. За окном рос старый клен, шелестевший листвой по стеклу и по ночам отбрасывавший в лунном свете на стену ажурную тень. Бывало, Пола подолгу наблюдала с кровати за скольжением причудливых темных образов по обоям.
Стояла осень, и листьев на дереве почти не остаюсь. Клен казался таким же оголенным, какой сейчас чувствовала себя Пола.
Как она позволила Бродо привести ее в подобное состояние?
Подойдя к окну, Пола прижалась лбом к холодному стеклу. Она не помнила случая, чтобы когда-нибудь испытывала такую злость и беспомощность. Даже по отношению к Нику она не питала подобных чувств. Когда тот решил, что она не соответствует его внутренним устремлениям, Пола не стала его удерживать. Она просто очистила квартиру от вещей бывшего сожителя и постаралась поскорее превратить ее в персональный уютный островок посреди большого города. С тех пор Пола защищала свой дом от вмешательств окружающего мира, а сердце от посягательств самоуверенных красавцев.
До нынешнего дня ей это неплохо удавалось, но Роже Бродо каким-то образом смог пробить брешь в обороне, причем с помощью одних только слов, о подспудном смысле которых он, скорее всего, даже не догадывался.