Роман
Перевел с французского Александр Новоселов
1
— Я иду за сигаретами, — сказал Деон.
Он сдвинул фуражку на затылок и стал подниматься по лестнице, но не дойдя до конца, остановился.
— Тебе что-нибудь купить?
Майя покачала головой. Поглощенная работой, она перекладывала рыбу на сковороду. Деон хотел что-то добавить, но тут же забыл, залюбовавшись на стройную девушку. Ее рыжие, заплетенные в косу волосы спадали ниже плеч. Одета она была в заношенные джинсы и разорванный на локте свитер.
Девушка обернулась. Живое выразительное лицо с веснушками на носу и серыми, чуть раскосыми глазами, казалось скорее привлекательным, чем красивым.
2
Не без труда снявшись с якоря, в восемь утра они отплыли. У Деона был вид не спавшего всю ночь человека, и только чашка черного кофе придала ему бодрости.
В тридцати метрах от яхты, на палубе двухмачтового парусника стоял единственный зритель в этот ранний час и наблюдал с нескрываемым любопытством за Деоном и Майей. Его судно — "Огненная дева" — выглядело разбитым и заброшенным. Краска слезла, якорная цепь покрылась ржавчиной. Заметив, что на него обратили внимание, незнакомец помахал рукой. Деон ответил на приветствие.
— Ты его знаешь, — поинтересовалась Майя.
— Не очень. Он здесь только шесть месяцев, насколько я знаю, пишет книги.
Деон докуривал уже третью сигарету, когда судно, поворачивая влево, испытало легкий толчок. Видимо, зацепило якорь. Положительной чертой Деона было его самообладание. Он взял курс немного в сторону, и якорь освободился. С довольным видом капитан почесал затылок и вдруг, приняв какое-то решение, подошел к Майе.
3
На следующее утро накрапывал противный дождик. Почти все яхты, пришвартованные к доку, были безлюдны. Побрившись, Деон пил чай с необъяснимо надменной гримасой. Напиток был крепок, но Майя могла поклясться, что Деон ни за что на свете не пожаловался бы на это. Она подметала кают-компанию, когда капитан, покосившись на ее джинсы, сказал:
— Ты должна их стирать время от времени.
— У меня только одна пара. Я куплю новые, когда придет перевод от мамы.
— Я как раз иду на почту посылать телеграмму Марку. Ты пойдешь со мной?
Майя одела плащ и они сошли на берег. Писем для них не было. На почте Деон составил телеграмму и дал прочитать ее девушке. "Вопрос взятия борт матроса-писателя решен положительно. Подпись. Капитан "Калины". Деон остался доволен собой. На обратном пути он остановился около спортивного магазина и предложил Майе примерить новые темно-голубые джинсы.
4
На следующий день они пошли встречать Даро, который приезжал поездом. На вокзале Деон беззаботно прислонился к стене, спрятав руки в карманах брюк. Майя осталась немного позади, чтобы лучше наблюдать встречу двух мужчин.
Даро появился с первой группой прибывших. На нем была замшевая куртка и расстегнутая на груди рубашка цвета хаки, в руках небольшой портфель. Заметив Деона, он ничуть не изменился в лице. Глазами Даро сразу стал искать девушку. Встреча выглядела вполне натурально. Улыбки, сдержанные рукопожатия и в дорогу…
— Со мной багаж, мне будет трудновато идти пешком, сказал Даро.
На плечах его висел огромный американский рюкзак. Пришлось взять такси. Даро сел рядом с водителем, а Майя и Деон позади. За все это время Майя не проронила ни звука.
— Ну что, доволен? — улыбнулся Деон.