За более чем полвека Клиффорд Саймак выпустил 25 романов, был удостоен всех существующих престижных премий за успехи в научной фантастике, признан живым классиком.
В своих произведениях писатель говорит об изначальной ценности всякой жизни, даже самых странных ее форм, о том, что силой разума, ответственностью и сочувствием человек должен завоевать право на оптимистическую судьбу в этом мире.
Автор файла - Сундук.В сети графического файла не обнаружил.Проверить подлинность нечем - pusikalex
Космические инженеры
Глава первая
Херб Харпер небрежно ткнул пальцем в клавишу радиоприемника – откуда-то за миллиарды миль раздался брюзгливый голос: «Полицейский корабль 968. Перехватите на маршруте Земля-Венера фрегат «Вулкан». Обыщите на предмет наркотиков. Предполагается их наличие…»
Херб крутанул ручку настройки. Каюту заполнил неторопливый беззаботный голос: «Прогулочная яхта «Хелена» в трех часах от Сандебара. Нет ли для нас сообщений?»
Он снова повернул ручку. Раздался скрипучий голос одного из лучших радиообозревателей – Тима Донована: «Томми Эвансу придется отложить его полет к Альфе Центавра еще на несколько дней. Торговая Компания Солнечной Системы заявила, что ими обнаружено несколько дефектов в конструкции новых двигателей Эванса, но Томми продолжает утверждать, что его двигатели смогут развить скорость значительно превышающую скорость света. Тем не менее ему приказано вернуться на Марс, где техники еще раз смогут проверить двигатели корабля перед окончательным стартом. В данный момент Томми на Плутоне и горит желанием отправиться в космическое пространство за пределы Солнечной системы. Последние его доклады отнюдь не свидетельствуют, что он собирается подчиниться компании. Сторонники Томми возмущены приказом, называют его высокомерным и подозревают, что за всем этим кроются политические расчеты…»
Херб выключил радио и подошел к двери, отделяющей жилой отсек «Космического щенка» от рубки управления.
– Слышал, Гэри? – спросил он. – Может быть, нам все же удастся встретиться с этим Эвансом.
Глава вторая
До загадочной космической скорлупки оставалось всего несколько миль. «Космический щенок» под управлением Херба шел по спирали вокруг мерцавшего предмета, висевшего на границе орбиты Плутона.
Это, несомненно, был космический корабль хотя у него и не было реактивных сопел. Он был неподвижен: ни малейших признаков работы двигателей, ни малейших следов жизни – только тусклый свет струился из иллюминаторов жилого отсека рядом с рубкой управления.
Гэри пригнулся в проеме открытого люка «Космического щенка», готовясь к выходу. Он убедился, что бластеры прочно сидят в своих гнездах, затем осторожно проверил, работают ли миниатюрные двигатели его скафандра.
– Все в порядке, Херб, – сказал он в микрофон, вмонтированный в шлем. – Иду на выход. Попробую подойти поближе. Держи ухо востро. Вдруг эта штука взорвется.
– Сам не оплошай, – раздался в наушниках голос Херба.
Глава третья
«Космический щенок» стрелой летел к Плутону. Из двигательного отсека доносился приглушенный шум геосекторов. На экране мерцали в бархатном мраке космоса разбросанные тут и там звезды. Стрелка почти подошла к отметке тысяча миль в секунду.
Кэролайн Мартин подалась вперед в своем кресле и жадно смотрела на необъятные просторы.
– Всегда вот так и смотрела бы!
Гэри откинулся в кресле пилота и задумчиво произнес:
– Я все время думаю о твоем имени. Мне кажется, я его где-то слышал.
Глава четвертая
«Конец Пути» – единственный поселок на Плутоне, примостившийся у подножья черной горы, казался вымершим. Около зданий, беспорядочно жавшихся друг к другу между подножьем горы и космодромом, никого не было. Захватывающая дух спираль башни радиостанции уходила в космос, и на ее фоне домик радистов казался совсем крохотным. За башней виднелись заправочная станция и ангар, а примерно в полумиле маячило огромное здание, в котором располагались лаборатории Научной комиссии.
Кэролайн прижалась к Гэри.
– Здесь так одиноко чувствуешь себя, – прошептала она, – а я больше не выношу одиночества… после того, как…
Гэри сделал неловкое движение, и тяжелый ботинок заскользил по выщербленной поверхности камня.
– Тут всегда довольно пусто. Не могу понять, куда они все подевались.
Глава пятая
Доктор Кингзли посмотрел на часы.
– Еще немного, и пойдут сигналы, – сказал он. – Через пару минут мы будем прямо напротив Туманности Андромеды. Она уже и сейчас видна над горизонтом.
Кэролайн Мартин в куполообразном шлеме села к телепатической машине. Присутствующие не сводили глаз с крохотной лампочки на крышке прибора. Когда начнут поступать сигналы, лампочка замигает ярко-красным глазом.
– Боже, жутко-то как, – прошептал Томми Эванс и провел рукой по лицу.
Гэри смотрел на девушку. Она сидела очень прямо и была похожа на королеву с короной на голове. Она сидела и ждала, ждала голоса существ, отделенных от нее немыслимой бездной, сквозь которую даже свету нужно добираться много-много лет.