Элантрис

Сандерсон Брендон

Цикл Элантрис в одном томе.

Содержание:

1. Город богов (перевод И. Колесниковой), стр. 5-581

2. Надежда Элантриса (перевод "Буктран"), стр 583-608

3. Душа императора (перевод "Буктран"), стр. 609-714

Город богов

ПРОЛОГ

Когда-то Элантрис был прекрасен. Его называли городом богов — великолепным местом, где обитали могущество и магия. Побывавшие там рассказывали, что за его стенами скрываются невероятные чудеса, а сам город чрезвычайно красив. Элантриc блистал во всех отношениях: даже камни, из которых были сложены дома, мерцали мягким светом, и по ночам серебряное сияние разливалось далеко вокруг.

И все же, как ни прекрасен был Элантриc, главным чудом оставались населявшие его люди. Блеск их белоснежных волос затмевал блеск алмазов, их кожа напоминала серебристый металл — казалось, величественное сияние города нашло отражение в его жителях. Легенды утверждали, что элантрийцы бессмертны или, по крайней мере, близки к этому. Их раны и болезни быстро исцелялись, и они обладали немалой проницательностью, силой и проворством. Волшебство в Элантрисе творилось малейшим взмахом руки; люди со всего Опелона приезжали туда в поисках лечения и мудрого совета. Элантрийцы были равны божествам.

И любой человек мог стать таким же.

Шаод, так называлось превращение. Оно совершалось внезапно — обычно по ночам, в те таинственные часы, когда жизнь замирает. Шаод мог случиться с нищим и ремесленником, человеком благородного происхождения и простым солдатом. Когда это происходило, прежняя жизнь счастливчика заканчивалась и начиналась новая; он отказывался от обыденности своего былого существования и переезжал в Элантрис. В Элантрис, где он жил в блаженстве, наслаждался плодами мудрого правления и был почитаем вечно.

Десять лет назад вечность подошла к концу.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ТЕНИ ЭЛАНТРИСА

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Однажды рано утром принц Раоден Арелонский проснулся, отнюдь не подозревая, что проклят навеки. Раоден сел в кровати, сонно моргая: в окна лился мягкий утренний свет. За распахнутыми дверьми балкона открывался бескрайний вид на Элантрис; стены его твердыни отбрасывали густую тень на примостившийся рядом небольшой городок Каи. Они подымались на неимоверную высоту, но еще выше возносились верхушки черных башен за ними. Их обломанные шпили, подобно безмолвным часовым, стояли на страже скрытого от глаз былого величия.

Сегодня покинутый город выглядел мрачнее обычного. Раоден рассматривал его несколько мгновений, потом отвел взгляд. Трудно было не замечать огромные элантрийские стены, но жители Каи старались делать именно это. С болью вспоминалась им красота города; с недоумением — то, как благо шаода вдруг обернулось проклятием.

Думая об этом, Раоден выбрался из постели. Для столь раннего часа было необычайно тепло — он даже не успел замерзнуть, пока натягивал мантию. Раоден пожал плечами и потянул шнур колокольчика рядом с кроватью, давая слугам знать, что пора подавать завтрак.

Еще одна странность: он был очень голоден. Раоден не любил обильных завтраков, но сегодня проснулся с волчьим аппетитом и не мог дождаться, когда принесут еду. В конце концов принц решил послать кого-нибудь с приказом поторопить поваров.

— Йен? — крикнул он в неосвещенные покои.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Не успела Сарин спуститься с палубы корабля, как обнаружила, что стала вдовой. Новость потрясла ее, но ни горьких слез, ни отчаяния, каких можно было ожидать от внезапно овдовевшей женщины, сообщение не вызвало. В конце концов, Сарин никогда не встречала своего мужа. Строго говоря, его и мужем нельзя было назвать: когда принцесса покидала родные земли, они с Раоденом были только помолвлены. И у нее имелись все основания полагать, что Арелонское королевство отложит свадьбу до ее прибытия; по крайней мере, на ее родине для вступления в брак требовалось присутствие обоих: жениха и невесты.

— Мне никогда не нравился этот пункт в свадебном контракте, госпожа, — произнес спутник Сарин — парящий за ее плечом шар света, величиной с арбуз.

Сарин в досаде притопнула ногой. Свадебный контракт был томциной из пятьдесяти страниц, и сотни включенных в него пунктов предусматривали любую случайность, в том числе и смерть одного из новобрачных; в этом случае их помолвка объявлялась законным браком.

— Это довольно распространенное условие, Эйш, — ответила она. — Таким образом, даже если что-то случится с одной из сторон, политический союз не пострадает. Правда, еще никому не приходило в голову воплотить его в жизнь.

— До сегодняшнего дня, — ответил шар глубоким, хорошо поставленным голосом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Никто из жителей Арелона не вышел навстречу своему спасителю. Подобный прием мог бы оскорбить Хратена, но он не ожидал ничего иного. Арелонцы, особенно живущие рядом с печально известным Элантрисом, издавна славились как известные безбожники, даже еретики. И задача Хратена состояла в том, чтобы это изменить. На обращение жителей Арелона в истинную веру оставалось всего три месяца; если же миссия не удастся, по истечении срока святой Джаддет, властелин всего сущего, уничтожит страну. Пришло время и арелонцам принять праведные пути религии Дерети.

Размашистым шагом Хратен спустился по трапу. За кипящими жизнью, охваченными непрерывной суетой погрузки и разгрузки доками простирался Каи. С одной стороны над ним нависали каменные стены древней части Элантриса. С другой, слева от города, равнина повышалась, переходя в крутой холм — подножие Датрекских гор. Позади жреца шумел океан.

Откровенно говоря, пейзаж его не впечатлил. В давние времена Элантрис окружали четыре мелких городка, но только Каи — новая столица Арелона — все еще оставался обитаем. Хратен сразу же заметил недостатки в планировке (возведенные без единого плана дома, слишком большая протяженность вдоль побережья), которые существенно затруднят оборону. К тому же столицу окружала только пятифутовая каменная стена: с точки зрения жреца скорее ограда, нежели защитное сооружение.

Если же в случае необходимости горожане рассчитывали укрыться за стенами Элантриса, отступление туда будет сложным и значительного перевеса в битве не принесет. Здания Каи представляли собой прекрасное укрытие для нападающих, а некоторые из окраинных домов теснились практически вплотную к элантрийской стене. Становилось очевидным, что народ Арелона не отличается воинственностью. И тем не менее из всех государств Сикланского материка, которые арелонцы называли общим именем Опелон, только этой стране удавалось до сих пор избежать влияния Фьерденской империи. С прибытием в Каи Хратена ситуация должна измениться.

Жрец оставил корабль за спиной. Он двигался в суматохе порта, с немалым удовольствием отмечая вызванное по пути смятение. Грузчики останавливались и провожали его полными изумления взглядами; стоило ему поравняться с группой собеседников, как разговор замирал. Хратену не приходилось замедлять шага — люди сами расступались перед ним. Возможно, их пугал его взгляд; хотя, что более вероятно, значительный эффект производили доспехи. Парадная броня верховного имперского жреца Дерети сверкала на солнце кроваво-красными пластинами — подобный вид впечатлял даже бывалых зрителей.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Женщина кричала до полного изнеможения, прося о помощи, о пощаде, моля Доми. Она скреблась в широкие ворота, и ее ногти оставляли узкие полосы на толстом слое слизи. В конце концов она обессилела и скорчилась на земле, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Вид ее страданий напомнил Раодену о собственной боли, о потерянной жизни за пределами элантрийских ворот.

— Дольше они ждать не станут, — прошептал Галладон. Он крепко сжимал руку принца, не давая тому двинуться вперед.

Женщина с трудом поднялась на ноги; она ошеломленно оглядывалась вокруг и, казалось, не понимала, где находится. Она сделала неуверенный шаг влево, боясь оторвать ладонь от стены, как будто та оставалась последней связью с настоящим миром, а не отделяла от него.

— Вот и все, — произнес Галладон.

— Так просто? — спросил Раоден.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Доми милостивый! — удивленно воскликнула Сарин. — Откуда он взялся?

Джьерн вышагивал по тронному залу с надменностью, свойственной его кругу. На нем красовался все тот же блестящий доспех верховного дереитского жреца высшей иерархии, а за плечами развевался притягивающий взгляды ярко-алый плащ. Оружия жрец при себе не имел. Костюм его подбирался с расчетом на привлечение внимания, и несмотря на мнение Сарин о самих джьернах, ей пришлось признать, что их манера одеваться имеет успех. Конечно, одеяние предназначалось в основном для торжественных случаев: даже учитывая, какое внимание империя уделяла физическому здоровью, немногие фьерденцы смогли бы носить полный пластинчатый доспех с той легкостью, как стоящий перед ними джьерн. Скорее всего, броня была сработана из тонкого и легкого металла, бесполезного в битве.

Жрец миновал принцессу, не удостоив ее взглядом, и продолжал путь прямо к трону. Он казался молодым для своего титула, не больше сорока, и седина едва успела тронуть короткие, тщательно подстриженные волосы.

— Вам известно, что в Арелоне замечено присутствие дереитов, госпожа. — Кроме Эйша, по обыкновению парящего рядом с ней, в зале находился всего один сеон. — Почему вас удивляет встреча с фьерденским жрецом?

— Он полный джьерн, Эйш. Во всей Фьерденской империи их двадцать человек. В Каи могут существовать последователи Дерети, но их не настолько много, чтобы потребовалось присутствие жреца высшей иерархии. Джьерны очень дорожат своим временем.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЗОВ ЭЛАНТРИСА

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Труднее всего оказалось решить, что читать в первую очередь. Книжные полки тянулись, насколько хватало глаз, до отказа набитые знаниями по всем предметам. Раоден был уверен, что нужные ему сведения хранятся в раскинувшемся перед ним океане страниц, но вот как их найти?

Открытие совершила Карата. Именно она обнаружила низкую полку на противоположной от двери стене. Там стояло около тридцати запыленных томов. Они содержали картотеку, где указывался номер и положение каждой книги на полке. С их помощью принц быстро отыскал книги по Эйон Дор, выбрал том попонятнее и принялся за работу.

Раоден принял решение, что о библиотеке будут знать только он, Галладон и Карата. Многочисленные посетители уничтожат царящий в зале покой, а грубые, неосторожные пальцы перепутают и попортят книги.

Об озере они тоже никому не сказали; только Мареш и Саолин услышали упрощенную версию событий. Раоден на собственном примере испытал, как силен соблазн для измученного болью тела. В глубине души его не отпускало желание забыться в смертоносном объятии вод, найти вечный покой. Стоит элантрийцам прознать, что их ожидает — легкий, безболезненный способ избежать страданий, многие воспользуются им не раздумывая. За пару месяцев город опустеет.

С другой стороны, может, стоило открыть людям правду. Какое он имел право отказывать им в избавлении? И все же Раоден считал, что Элантрису рано сдаваться. Пока Сарин не начала раздавать еду, алантрийцы сделали первые шаги по пути, ведущему к иной, свободной от голода и боли жизни. Если они научатся держать свои порывы в узде, у них появится надежда.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

— Госпожа, вы ранены? — Глубокий голос Эйша дрожал от беспокойства.

Сарин попыталась утереть глаза, но слезы не желали высыхать.

— Нет, — сквозь всхлип выдавила она. — Все хорошо.

Сеона не убедил ответ, и он медленно облетел ее по кругу, выискивая раны. За окном несущейся кареты мелькали дома и лавки Каи. Иондел, которому принадлежал экипаж, остался у ворот Элантриса.

— Госпожа, — снова попытался Эйш, — что с вами?

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Хратен не пытался скрыть превращение. Он строго и торжественно вышел из покоев и представил свое проклятие на обозрение всей часовни. Дилаф как раз вел утреннюю службу. Верховный жрец подумал, что потеря волос и покрытая пятнами кожа стоят того, чтобы увидеть, как коротышка-артет, спотыкаясь, в ужасе пятится от него.

Вскоре за Хратеном пришли кораитские жрецы. Они накинули на него просторную белую мантию, чтобы скрыть уродство, и увели из опустевшей часовни. Джьерн подавил усмешку, когда увидел, как из ниши за ним в смятении наблюдает Дилаф; впервые артет не потрудился скрыть свою ненависть.

Кораитские жрецы отвели его в свою церковь, раздели, обмыли покрытое темными пятнами тело водой из реки Аредель. Потом обрядили в другую белую мантию, сотканную из толстых нитей, похожих на лоскутья. После омовения и одевания они расступились и дали дорогу Омину. Невысокий лысеющий глава арелонских кораитов тихо благословил Хратена и начертил на его груди эйон Оми. Глаза арелонца выдавали намек на удовлетворение.

После джьерна под монотонный речитатив повели по городским улицам. У самого Элантриса путь им преградил полк в плащах королевской гвардии. Солдаты не выпускали из рук оружия и приглушенно переговаривались. Хратен удивленно их разглядывал — по собственному опыту он узнал людей, готовых к битве. Омин какое-то время спорил с капитаном элантрийских гвардейцев, а другие жрецы отвели джьерна в приземистое здание рядом с караулкой, с вырезанным на стенах эйоном Оми: дом ожиданий.

Через маленькое окошко верховный жрец наблюдал, как бегом появились двое усталых солдат и передали войску Иадона свернутый в трубку лист бумаги. Капитан прочитал его, нахмурился и затеял спор с одним из посланцев. Тут вернулся Омин и объяснил, что им придется подождать.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Когда Саолина опустили в озеро, веки хоеда вздрогнули, но не открылись. Его монотонное бормотание стихло. Несколько мгновений он покачивался на поверхности воды, потом глубоко вдохнул, вскинул к небесам руки и растворился в прозрачной синеве.

Раоден с грустью наблюдал за уходом друга. Они ждали три дня, вопреки всему надеясь, что к закаленному боями солдату вернется разум. Чуда не произошло. Они отнесли его к озеру не столько из-за ужасной раны, сколько потому, что Раоден знал: он никогда не сможет переступить порог Зала павших, если там будет лежать Саолин. Ему не хватит мужества раз за разом выслушивать: «Я подвел господина Духа».

— Пошли, сюл, — сказал Галладон. — Его больше нет.

— Я знаю.

«И это моя вина», — подумал Радеон. Сейчас боль, терзающая тело, казалась ничтожной в сравнении с болью душевной.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

— Итак, вы решили вернуться к черному, дорогая? — спросил герцог Ройэл, подсаживая принцессу в карету.

Сарин бросила взгляд на свое платье. Она не стала надевать выбранные королевой Эшен траурные наряды, но попросила Шудена привезти ей платье с караваном из Дюладела. Плотно облегающее, оно мало соответствовало пышной арелонской моде. Мягкий вельвет украшали крохотные, вышитые серебром узоры, а вместо плаща к нему прилагалась короткая накидка, которая закрывала плечи и руки до локтя.

— На самом деле оно синее, ваша светлость, — ответила девушка. — Я не ношу черный цвет.

— Вот как.

Старый герцог облачился в белоснежный камзол и плащ, подбивка которого отливала сочным бордовым цветом. Наряд очень шел к его тщательно уложенным седым волосам.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ДУХ ЭЛАНТРИСА

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Раоден никак не мог заново привыкнуть смотреть на Элантрис снаружи; его непреодолимо тянуло войти внутрь, вернуться в свой город. При взгляде на возносящиеся в небеса стены принцу казалось, что он чужими глазами смотрит на собственное тело, и как духу не следовало покидать плоть, так и ему не следовало разлучаться с Элантрисом.

Он стоял вместе с Сарин на крыше дома Киина, а сверху палило полуденное солнце. После резни при падении элантрийцев дядя принцессы выказал одновременно предусмотрительность и здоровый страх и выстроил неприступный замок. Дом стоял на холме и представлял собой массивное строение с высокими стенами и узкими окнами. Крышу по краю обрамлял ряд высоких, поставленных торцом камней, напоминающий зубцы крепостной стены. Сейчас Раоден облокотился на один из зубцов, а Сарин стояла рядом, обняв его за талию, и они вместе разглядывали город.

После убийства Ройэла прошлым вечером Киин забаррикадировал двери и объявил гостям, что запасов провизии хватит на годы вперед. Хотя принц сомневался, что парадная дверь выдержат организованный натиск, его согревало чувство безопасности, которое излучал Киин. Никто не знал, как ответит на появление Раодена король. Не следовало исключать возможность, что Телри решит отбросить претензии и обратится за помощью к Фьердену. Гвардейцы, может, и не посмели напасть на наследного принца, но фьерденское войско подобные мелочи не смутят.

— Мне следовало догадаться, — пробормотала ему в плечо Сарин.

— Хм? — Раоден воспросительно приподнял брови.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

— Нападение произошло вчера поздно вечером, — рассказывал Эйш.

Остатки группы заговорщиков — Киин, Люкел и Шуден — сидели на крыше дома в ожидании, пока Раоден наведет приближающий эйон на похоронные костры на дворцовой площади.

Барон Шуден в оцепенении сидел на парапете и изредка качал головой, не в силах поверить в случившееся. Сарин в попытке утешения взяла его за руку; она болезненно сознавала, как тяжело дались юному джиндосцу последние дни. Будущий тесть оказался предателем, Торина исчезла неведомо куда, а теперь он услышал о гибели лучшего друга.

— Он был храбрым воином, — подойдя к Раодену, произнес Киин.

— Никто не сомневается в его храбрости, — ответил принц. — Но все равно он поступил опрометчиво.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Хратен наблюдал как «Раоден» вошел в тронный зал. Никто не решился бросить вызов притворщику — Раоден или нет, но вскоре он сядет на трон. Сарин сделала блестящий ход: сначала убийство Телри, потом появление потерянного наследника престола… Планам Хратена угрожала серьезная опасность.

Джьерн рассматривал фальшивого принца, а в груди поднималась волна ненависти каждый раз, когда Сарин смотрела на него. Он видел горящую в ее взгляде любовь; неужели ее увлечение настолько серьезно? Откуда взялся этот человек и как сумел покорить сердце обычно осторожной принцессы?

Умом Хратен понимал, что завидовать глупо, — его собственные отношения с девушкой основывались на взаимной вражде, а не привязанности. И почему он должен завидовать ложному принцу? Нет, необходимо сохранять рассудительность и здравый смысл. Ему остался всего один месяц, а потом армия империи сотрет Арелон с лица земли, вместе с Сарин. Надо действовать быстро и найти способ обратить королевство до его уничтожения.

В начале коронации Хратен отодвинулся в задние ряды. Многие короли начинали правление с казни противников, и он не хотел попадаться на глаза обманщику и напоминать об этом обычае.

Но он не успел покинуть зал и стал свидетелем превращения. Увиденное привело Хратена в недоумение — шаод наступал неожиданно, но не настолько. Странность происходящего заставила его пересмотреть подозрения. Что, если Раоден не умер, а скрывался в Элантрисе? Джьерн нашел способ выдать себя за элантрийца; вполне могло статься, что принц опередил его.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

Раодена разбудил непривычный шум. Ему потребовалось время, чтобы вспомнить, что он по-прежнему в особняке Ройэла; свадьбу назначили на завтра, и принц решил провести последнюю холостую ночь в комнате, где жил как Калу, а не в доме Киина, где гостевые покои занимала Сарин. Звуки раздались снова — шум сражения. Раоден вскочил с постели и рывком распахнул балконные двери, всматриваясь поверх парка в улицы Каи. Ночное небо заволокло дымом, тут и там виднелось зарево пожаров. По городу разносились крики, поднимаясь из тьмы подобно воплям проклятых, а где-то поблизости слышался звон металла. Раоден поспешно натянул камзол и побежал по лабиринту особняка к парадной двери. Завернув за угол, он наткнулся на отряд гвардейцев, которые бились с несколькими… демонами, он не мог подобрать другого слова.

Демоны были голыми по пояс, а их глаза пылали. В целом они походили на людей, но тела уродовали странные наросты, как будто кожа обтягивала железные полосы с глубоко высеченным узором. Один из часовых сделал удачный выпад, но, вместо того чтобы располосовать противника, оружие оставило еле заметную царапину. Дюжина солдат умирала на полу, а пятерка демонов выглядела нетронутой. Оставшиеся на ногах гвардейцы спотыкались от страха, их клинки проходили мимо цели, а их ряды таяли на глазах.

Раоден в ужасе отшатнулся. Передний демон прыгнул на гвардейца, с нечеловеческой скоростью уклонился от выпада и проткнул противника устрашающего вида мечом.

Принц замер: он узнал демона. Хотя его тело также искажало уродство, лицо он запомнил: Дилаф, фьерденский жрец.

Дилаф улыбнулся, не спуская с него глаз. Раоден лихорадочно зашарил по полу в поисках оброненного оружия, но опоздал. Жрец быстрее ветра перелетел через комнату и врезал кулаком в живот принца. Раоден задохнулся от боли и рухнул на пол.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Раодена разбудила боль. Больше всего болел затылок, а ему вторили царапины, синяки и порезы по всему телу.

На мгновение он подумал, что сломается. От каждой раны расходились острые толчки боли, не утихая ни на секунду. К счастью, у него за плечами имелись недели, прожитые под непрерывной угрозой приступов Дор; обычные ранения не могли сравниться с сокрушительной агонией, которую приносила с собой рвущаяся на свободу энергия. Забавно, но та сила, что едва не уничтожила его, теперь помогала бороться с безумием.

В полузабытьи принц почувствовал, что его подняли и швырнули на что-то твердое — седло. Лошадь шла рысью, и он потерял счет времени, пока трясся в седле и боролся с грозящей нахлынуть темнотой. Он слышал голоса, но говорили по-фьерденски.

Наконец они остановились. Грубые руки стащили его на землю, и Раоден со стоном приоткрыл глаза.

— Просыпайся, элантриец, — произнесли над ним по-эйонски.

ЭПИЛОГ

Стоял погожий теплый день — полная противоположность дню похорон Йадона. Сарин задумчиво склонила голову над могилой первого короля Арелона. Все, за что боролся Йадон, пошло прахом: к Элантрису вернулось былое могущество, а рабство объявили вне закона. Теперь на троне восседал его сын, а сам трон находился в Элантрисе.

После свадьбы прошла неделя, но столько всего успело произойти! Новый король позволил знати сохранить дарованные Йадоном титулы, хотя поначалу он хотел упразднить дворянство. Его остановило то, что люди уже не могли помыслить, что больше не будет графов и баронов. Поэтому Раоден приспособил существующую систему к собственным нуждам: заставил лордов присягнуть Элантрису и вверил им заботу о простонародье в отдаленных частях страны. Из праздной аристократии дворяне превратились в своего рода опекунов, следящих за благосостоянием народа. В чем и должна была заключаться их задача с самого начала.

Сарин наблюдала за мужем, который разговаривал с Шуденом и Люкелом; кожа Раодена горела на солнце ярким серебром. Жрецы твердили, что падение Элантриса выявило подлинную сущность обитателей города, но они не знали Раодена. Он распространял вокруг себя сияние гордости и надежды, и блеску элантрийца было не равняться с чистотой его души.

Рядом с королем стоял тихий Галладон, его кожа светилась более темным отблеском, напоминая о дюладелском происхождении. Сарин безмерно удивило, что он так и остался лысым, тогда как у всех остальных элантрийцев отросли белоснежные волосы. Когда принцесса попыталась выяснить, в чем дело, Галладон передернул плечами и пробурчал: «А чего еще ожидать. Я облысел, когда мне стукнуло тридцать. Коло?»

Позади Раодена и Люкела виднелся второй сын Даоры, Адиен. По признанию Люкела, шаод случился с мальчиком пять лет назад, но семья скрывала его превращение под гримом, лишь бы не отправлять сына в Элантрис.

Надежда Элантриса

От автора

Ниже приводится рассказ, который я написал, возвратившись в мир Элантриса в январе 2006 года. На тот момент, роман «Элантрис» (в России роман вышел под названием «Город Богов») был в магазинах примерно семь или восемь месяцев, но я, на самом деле, не написал ничего нового из историй этого мира с 2000 года, когда я закончил первый проект оригинальной книги.

Этот рассказ был первоначально размещен для продажи на сайте Amazon.com; как только с ними контракт закончился, я поместил его здесь.

Существовало некоторое количество "дыр" в рукописи романа «Город Богов», в который я решил не включать различные точки зрения героев или разделы с объяснениями во имя оптимизации, особенно в конце. В глубине моего сознания, я знал, что случилось.

Данный рассказ как раз одна из этих "дыр", он предназначен для чтения после того, как вы закончили прочтение романа. Действие рассказа происходит во время кульминационных событий романа. Некоторые из вас, возможно, найдут интересным прочитать этот рассказ раньше того времени, что я указал, однако, как я знаю, другие люди предпочитают наслаждаться историей без предубеждений, прочитав данную сцену после романа.

В любом случае, если вы еще не читали роман "Город богов", этот рассказ содержит основные спойлеры. Могу ли я предложить прочитать роман в первую очередь? Конечно, если вы еще не ознакомились с романом «Город Богов», то для вас чтение этого рассказа совершенно нецелесообразно.

***

— Мой господин, — сказал Эйш, парящий через окно. — Леди Сарин просит вашего прощения. Она немного опоздает к обеду.

— Немного? — спросил удивленно Раоден, сидевший в это время за столом. — Обед должен был начаться час назад.

Цвет свечения Эйша слегка изменился.

— Прошу прощения, господин. Но... Леди наказала мне – а я обещал исполнить, что, в случае вашего недовольства, я должен передать вам так... Передай ему, — сказала она, — что я вообще-то беременна, и это — его вина. Поэтому он будет делать так, как хочу того я.

Раоден рассмеялся.

***

Матисс заботилась о детях. Такова была ее работа в Новом Элантрисе. Каждый обязан был иметь работу – это было правило Духа.

Она не имела ничего против своей работы — откровенно говоря, она ей даже нравилась. Она начала выполнять эту работу задолго до того, как появился Дух. С тех пор как Дэйш нашел ее и забрал в замок Караты, Матисс присматривала за малютками. Правила Духа лишь закрепили официальный статус. Да, ей нравились ее обязанности. Большую часть времени.

— Нам действительно необходимо ложиться спать, Матисс? — спросил Теор, смотря на нее с широко открытыми глазами. — Можем мы не ложиться спать, хотя бы сегодня?

Матисс скрестила руки и приподняла безволосую бровь, глядя на мальчика.

— Вы всегда ложитесь спать в это время: например вчера, — заметила она. — И позавчера. И поза-позавчера, не понимаю, почему вы думаете, что сегодня что-то должно быть по-другому.

***

Эйш закончил свой рассказ, и Матисс улыбнулась сама себе, смотря на спящую Риику. Ребенок впервые за последние недели выглядел умиротворенно.

Появление Эйша в Курятнике оказало умиротворяющее влияние на детей, которые еще не спали.

Как только он начал говорить, Матисс поняла, что ее ожидания ее не обмануты. Низкий, звучный голос сеона успокоил ребят. У него была ритмичная речь, убаюкивающая детей.

Рассказ сеона заставил заснуть не только Риику, но и других. Матисс встала, вытянув ноги, а затем кивнула на дверь.

Эйш маячил за ее спиной, когда они снова прошли мимо угрюмого Идотриса. Он бросал камушки, которые каким-то образом оказались в Новом Элантрисе.

***

— Интересно, — сказал Раоден. — А что случилось с детьми?

— Я привел их в библиотеку, — ответил Эйш. — Галладон и Карата ушли к тому времени, мы, должно быть, упустили их, так как они вернулись в Новый Элантрис. Но я спрятал детей внутри, и так и остался с ними, чтобы держать их в спокойствии. Я так волновался о том, что происходит в  городе, но эти бедняжки…

— Я понимаю, — ответил Раоден. — И Матисс... маленькая дочь Дэйша. Я понятия не имел, что она пережила.

 Раоден улыбнулся.

Он дал Дэйшу двух сеонов – тех, чьи владельцы умерли, тех, кто не нашел кому служить, после того, как возвратил свой разум, когда Элантрис был восстановлен – в благодарность за его заслуги перед Новым Элантрисом. Дейшу вернули одну из его дочерей.