... «Почтительная потаскушка» подсказана знакомством Сартра во время поездки в США с будничными мерзостями общества, не хлебнувшего по-настоящему войны, зато уже навязывающего свой образ жизни и мышления всему послевоенному Западу; у нее памфлетный запал. Расизм вчерашних врагов, оказывается, пышно произрастал и у союзников. Изуверство, запугивание, ложь на благо «порядка» и миф стопроцентной породистости, пущенные в ход эгисфами со свастикой, не были ни их собственным изобретением, ни их исключительным достоянием. По ту сторону океана не рядились в черные и коричневые рубашки, но охотно напяливали балахоны ку-клукс-клана. Пьеса-памфлет была увесистой оплеухой по сытой и самодовольной физиономии рекламного заатлантического здоровяка, покровительственно улыбавшегося французам со страниц иллюстрированных еженедельников и пропагандистских открыток, наводнивших их истощенную страну.
С.Великовский. Путь Сартра-драматурга
Жан-Поль Сартр
Почтительная потаскушка
/Лиззи Мак-Кей/
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ЛИЗЗИ.
НЕГР.
ФРЕД.
ДЖОН.
ДЖЕЙМС.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Маленький городок в южных штатах Америки. Меблированная квартирка. Белые стены. Диван. Направо
—
окно; налево
—
дверь в ванную комнату. В глубине
—
небольшая приемная, дверь на улицу. Перед поднятием занавеса раздается оглушительный грохот.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лиззи, затем нeгр. Лиззи в рубашке. Засучив рукава, водит по комнате пылесосом. Раздается звонок. Лиззи выключает пылесос и приоткрывает дверь в ванную.
Лиззи
(вполголоса).
Звонок. Не выходи.
(Открывает входную дверь.)
На пороге коренастый негр, волосы у него седые. Держится прямо.
Что такое? Вы, верно, ошиблись адресом?
(Пауза.)
Что вы хотите? Отвечайте.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лиззи, Фред.
Фред. Что произошло?
Лиззи. Ничего не произошло.
Фред. Я думал — полиция.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Джон, Джеймс.
Входная дверь остается незапертой.
Джон. Полиция. Лиззи Мак-Кей — это ты?
Лиззи
(как бы не слыша его, не отрываясь, смотрит на Фреда).
Вот зачем ты здесь!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и сенатор Кларк.
Сенатор. Отпусти ее.
(Лиззи.)
Встаньте.
Фред. Хелло!
Джон. Хелло!
КАРТИНА ВТОРАЯ
Та же декорация. Между первым и вторым действиями прошло двенадцать часов. Комната ярко освещена. Сквозь раскрытое окно видно ночное небо. С улицы доносится нарастающий шум. В окне появляется лицо негра; ухватившись за раму, оп прыгает в пустую комнату. Останавливается посередине. Раздается звонок. Негр прячется за портьерой. Лиззи выходит из ванной, подходит к входной двери и открывает ее.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лиззи, сeнатор, негр за портьерой.
Лиззи. Входите!
Входит сенатор.
Ну, что?
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лиззи, нeгр.
Лиззи. Ах!
(Пауза. Встает.)
Я так и думала, что ты придешь!.. Так и думала, что придешь! Как ты вошел?
Негр. Через окно.
Лиззи. Чего ты хочешь?
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Лиззи, трое с ружьями.
Первый человек с ружьем. Мы ищем негра.
Лиззи. Какого негра?
Первый человек с ружьем. Того самого, который изнасиловал женщину в поезде и ранил бритвой племянника сенатора.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Лиззи, потом негр.
Лиззи. Выходи!
Негр выходит, падает на колени, целует край ее платья.
Я тебе сказала, не прикасайся ко мне.
(Смотрит на него.)
Ты все-таки, должно быть, подозрительный тип, раз весь город против тебя.