Когда Дэверелл Фэйрфэкс, виконт Рейли, проснулся в чужой постели, да еще рядом с незнакомкой, он не предполагал, что для него начинаются крупные неприятности. Однако не все ситуации безвыходны. Выбор есть всегда…
Глава первая
— А-а-а!
Дэверелл Фэйрфэкс, виконт Рейли, проснулся от пронзительного крика и последовавшего за ним топота. Он с трудом оторвал тяжелую голову от подушки. Какого черта! Ведь он дал строгие указания слугам ни при каких обстоятельствах не будить его раньше полудня. С усилием разлепив веки, он увидел, что свет едва пробивается через окна. Значит, еще рано…
Он закрыл глаза и попытался снова погрузиться в блаженное состояние забытья, но в висках стучало, а за дверью раздавались крики. Проклятье! Кто там шумит? И вообще, где это он? Виконт окончательно проснулся. Комната, в которой он находился, совсем не была похожа на спальню его лондонского особняка.
Повернувшись на спину, Рейли уставился в потолок. Где-то он уже видел этот темно-желтый с голубым шелковый полог. В комнате ощущался едва уловимый аромат цветов. Наверное, он находится в чьем-то будуаре. Но как Рейли ни силился, вспомнить ничего не мог. Единственный проблеск — его вызвал отец и по этому поводу он выпил одну или две бутылки вина. А может, три.
Да. Видно, он хватил лишнего. А все потому, что чувствовал себя страшно одиноко. Ему не хватало друзей, которые один за другим обзавелись семьями. Решив, что лучше навестить одного из них, чем явиться пред грозные очи отца, Рейли нанял экипаж и уехал из Лондона один, без слуг и даже без собственного камердинера. Интересно, какие-нибудь вещи он с собой взял?
Глава вторая
Стоя на пороге своего дома, Шарлотта и ее муж смотрели вслед удалявшейся карете. Шарлотта была рада, что смогла хоть как-то скрасить долгое путешествие, предстоявшее сестре. Карета принадлежала Уиклифу, как и лошади, которых у него, по мнению викария, было больше, чем у всех деревенских жителей, вместе взятых.
Шарлотта вздохнула. Никакого другого выхода из ситуации, кроме женитьбы, она не видела, но ее одолевали нехорошие предчувствия: уж слишком они разные. Рейли легкомыслен, тогда как Джейн — слишком серьезна. Рейли, насколько было известно Шарлотте, никогда подолгу не жил в деревне, а Джейн, презиравшая Лондон, никакой другой жизни практически не знала.
— Ты считаешь, мы поступили правильно? — спросила Шарлотта мужа.
— У нас не было выбора, — ответил Макс, и Шарлотта немного успокоилась.
— Как тебе показалось, Рейли очень огорчен? — спросила Шарлотта, вспомнив мрачное выражение лица виконта и его растерянный вид.