Скауты в лесах

Сковилль-мл Сэмюэль

Повесть напоминает отчасти книги Сетон-Томпсона, отчасти — А.Шклярского, от части — "По следам Робинзона" Верзилина. Действие происходит в 1917 г. на севере Новой Англии, возле границы с Канадой. Чтобы получить участок леса и хижину для своей дружины, двое пятнадцатилетних бойскаутов принимают условия пари, предложенного владельцем лесов: они должны доказать ценность скаутской подготовки, уйдя в глухие леса без припасов, оружия, инструментов и даже без одежды; всё это они должны добыть сами. История немного наивна, но читается легко и выполняет свою задачу — рассказывает о природе севера Америки и о способах выживания в лесу.

Книга снабжена большим количеством красочных иллюстраций.

Автор: Сэмюэль Сковилль-мл.

Иллюстратор оригинального издания: Чарлз Ливингстон Булл

Впервые опубликовано в журнале «Boy's Life — The Boy Scouts Magazine»

(«Жизнь мальчишки — бойскаутский журнал»)

сентябрьский выпуск 1919 г.

Авторское право: в США повесть считается всеобщим достоянием (public domain)

Перевод с английского: П.А.Вязников, 2011 г.

Сэмюэль Сковилль-мл.

СКАУТЫ В ЛЕСАХ

ГЛАВА I

«СОГЛАШАЙТЕСЬ ИЛИ ЗАТКНИТЕСЬ»

— Нет, сэр, – рявкнул Джеймс Донеган, сопровождая свои слова ударом красного кулака размером с окорок по столу, – нет и нет. Я не позволю. Не желаю, чтобы ваша орава бездельников строила хижину в моих лесах. Этот ваш скаутизм — вообще чушь. Пользы от него никакой. Вот я в вашем возрасте уже сам зарабатывал — собственной головой, руками и ногами. Вот почему сейчас у меня есть сотня квадратных миль

[1]

лучшего делового леса у канадской границы — сейчас ни у кого лучше нету!

ГЛАВА II

Начали!

Двадцатого августа солнце встало как обычно, словно этот день не отличался от любого другого — хотя на самом деле это был самый важный день в истории скаутов Корнуолла. В девять утра они с самым решительным видом промаршировали по подъездной дороге имения Донеганов; каждый вожак патруля нёс вымпел с тотемом на своём скаутском посохе, что весьма позабавило мистера Донегана; тот стоял на веранде, наблюдая за прибытием гостей.

— Совы, волки и лисы, – прокомментировал он. — Что ж, ребятам, которые уйдёт сегодня в леса, понадобятся качества каждого из них!

У входа стояла его большая машина для путешествий.

— А сейчас, – сказал он, – я отвезу этих двоих, и ваших скаут-мастеров — так ведь вы их зовёте, да? — на двадцать пять миль к северу. В конце просеки там сторожка; в неё проведён телефон. Когда ваши парни решат, что достаточно намёрзлись и наголодались, они смогут вернуться к сторожке и позвонить мне оттуда. А я вышлю им машину с какой-никакой одеждой и едой… Жду звонка с завтрашнего рассвета, – добавил он, когда все грузились в машину.

ГЛАВА III

ЕДА И ОГОНЬ

…Следующее, что почувствовал Уилл — что уже утро и что на ветках над шалашом прыгает и ругается большая голубая сойка

[30]

. Дождь прекратился, выглянуло солнце, воздух был чистый, свежий и пах сосной, бальзамической пихтой и тсугой. И чем-то ещё, что сразу привело Уилла к мысли о завтраке.

— Вставай, Джо! — крикнул он, взбивая ногой фонтан сосновых игл.

Но Джо в шалаше не было. Уилл выглянул наружу, но индейца не было и тут. На какой-то миг Уилл испугался.

ГЛАВА IV

СМЕРТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА

— Вставай! — воскликнул Уилл, поднимая голову с заменявшей подушку горки хвои. Краешек солнца только-только показался над Чёрной горой.

— Вставай, говорю! — вновь потребовал он, сопровождая для убедительности слова лёгким пинком в рёбра Джо, прямо под слоем хвои.

— Зачем? — фыркнул сквозь сон индеец.

— А затем, – объяснил Уилл, – что сегодня величайший день в году, и я не хочу, чтобы ты упустил хоть минуту. Потому что, Джо, это мой день рождения!

— Хмм, – пробормотал Джо, – плохой день, очень плохой. Я буду спать и постараюсь забыть про это. Не буди меня, – и Джо свернулся в клубок, при этом ловко подгребая под свою голову бóльшую часть Уилловой кучки сосновых иголок.

ГЛАВА V

ДИКОБРАЗ

Крепкое здоровье Джо вновь помогло ему выкарабкаться, но борьба жизни и смерти не прошла бесследно. Он был заметно бледнее и, похоже, для полного выздоровления ему требовалось ещё время. Чтобы индеец вёл себя спокойно, его личный доктор предложил два-три дня поплотничать, попортняжничать и заняться прочими не слишком трудными работами, прежде чем отправляться в охотничьи и исследовательские экспедиции, которые они планировали ранее. Джо припас по этому случаю столько коры, что все белые кедры

[59]

близ лагеря стояли теперь ободранными

[60]

. Уилл меж тем запасал дрова. Час за часом он ломал и складывал сучья старых гикори

[61]

и цветущего кизила

[62]

, кора которого напоминает шкуру ящерицы, и который даёт сильный жар в огне. Ещё Уилл при помощи увесистых булыжников наломал кучу мёртвых сучьев граба, известного также как железное дерево

[63]

— плотная древесина этого дерева по виду напоминает мускулистую мужскую руку; иногда его добычей становился невысокий ствол каштанового дуба

[64]

, чьи собранные в группы зубчатые листья напоминают листья каштана, а древесина даёт вторые по качеству дрова после гикори. На растопку он собирал берёсту и хворост из сухих веток горного лавра. Ещё он собирал узловатые корни тсуги и бальзамической пихты, которые выламывал из старых пней. Уилл сделал приспособление, которое понравилось Джо не меньше «патентованного ветрового вертела». Он сложил свои дрова на склоне, ведущем прямо к их очагу. Он оградил этот своеобразный склад кольями; когда внизу вытаскивали поперечную балку, пара поленьев скатывалась прямо к краю очага, поскольку её подталкивал вес дров, лежащих выше. А Джо в это время нарезал свою кедровую кору в полосы пяти-шести футов в длину и в полдюйма шириной

[65]

. Затем он поставил на огонь пару берестяных корытец и вскипятил воду, и сварил в ней кору кедра с корой и молодой древесиной оленерогого сумаха

[66]

, кустарника с крупными гроздьями из сотен мягких, липких и чрезвычайно кислых ягод. В конце концов в одной из посудин кипела ярко-жёлтая краска. В другую он побросал пригоршнями разбитые камнями корни кизила, и вскоре кипящая вода превратилась в ослепительную краску, известную как «индейский красный»

— В чём дело, босс? Болит что-нибудь? — спросил, подбегая, личный медик индейца.

— Готовься носить штаны.

— Запросто, – с готовностью отозвался Уилл. — Позвольте посмотреть ткани?

Увидав ослепительные цвета, Уилл издал глухой стон.