Санкт-Петербург
2002 г
© Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае
присвоения себе в установленном законом порядке
авторских прав юридическим или физическим лицом, совершивший это столкнется с воздаянием за воровство, выражающемся в неприятной “мистике”, выходящей за пределы юриспруденции. Тем не менее, каждый желающий имеет полное право, исходя из свойственного ему понимания
общественной пользы
, копировать и тиражировать
, в том числе с коммерческими целями
, настоящие материалы в полном объеме или фрагментарно всеми доступными ему средствами. Использующий настоящие материалы в своей деятельности, при фрагментарном их цитировании, либо же при ссылках на них, принимает на себя персональную ответственность, и в случае порождения им смыслового контекста, извращающего смысл
настоящих материалов, как целостности
, он имеет шансы столкнуться с “мистическим”, внеюридическим воздаянием.
1. Наш стандарт миропонимания
Всякое рецензирование — сопоставление миропонимания рецензентов с миропониманием авторов рецензируемой работы. Вследствие этого, читающий рецензию имеет дело уже с двумя миропониманиями: 1) авторов работы и 2) её рецензентов.
Выводы рецензентов могут быть непонятны по причине того, что их миропонимание отличается как от миропонимания авторов рецензируемой работы, так и от миропонимания читателей рецензии. Поэтому, чтобы понять, почему рецензенты сделали именно определённые выводы, следует осознать то, как они сами воспринимают мир, и в чём их миропонимание отличается от миропонимания читателя рецензии и от миропонимания, выраженного в рецензируемой работе её авторами.
Тем более значимо огласить свой
стандарт миропонимания
при рецензировании литературы историко-обществоведческой тематики, по которой в обществе отсутствует единство мнений, и особенно в случае несовпадения миропониманий рецензентов и авторов рецензируемой работы. Предлагаемая вниманию аналитика исходит из следующих воззрений.