Драконы во гневе

Стэкпол Майкл

Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы… Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин — из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны — уже мертвые — теперь служат черной королеве.

Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов — осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем.

Однако юный маг Керриган и его союзники — угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, — готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков…

Майкл Стэкпол

«Драконы во гневе»

ГЛАВА 1

Голубая туманная завеса окутала Алексию, принцессу Окраннела, лишив ее возможности видеть. Под ногами девушка ощущала нечто твердое, и это был единственный способ отличить верх от низа.

Неизвестно, есть ли тут в самом деле какая-нибудь почва… или верх и низ вообще…

Принцесса подняла голову и посмотрела вперед, пытаясь различить среди лоскутов тумана гору, которая, как она знала, должна возвышаться вдали. Повинуясь ее мысли, лазурная субстанция закружилась водоворотом и потекла вниз, расползаясь у кромки подола. И в отдалении девушка увидела горный пик, темнеющий на фоне усыпанного звездами неба.

Несмотря на то что горная вершина находилась на расстоянии нескольких миль, Алекс добралась до нее, совершив всего три длинных шага. Принцесса улыбнулась — туман истаял, мили оказались столь короткими, — но не только это было удивительным в ее пути. Сначала на девушке было простое белое платье с легкой накидкой, но к тому моменту, когда она достигла горы, а точнее, арочного входа в пещеру на склоне, платье сменилось туникой воина, кожаными штанами и парой добрых сапог.

Именно так был одет Ворон, когда Алекс видела его в последний раз. Забавно. Да, сейчас она в царстве магии, где реальность соткана из ее капризов и прихотей, и все же она не выбирала одежду Ворона сознательно. Либо ее предал собственный разум, либо во владениях Союза действуют и другие силы.

Алекс перекинула длинные светлые волосы через плечо и, задумчиво заплетая их в косу, прочла надпись на арке над входом в пещеру: «Тайны, которые заключены внутри, должны ради блага всего мира остаться тайнами и во вне». Это не просто лирическое высказывание и не заклинание, обладающее каким-то особым могуществом; это всего лишь указание, как следует вести себя в отношении всего, что произойдет по ту сторону входа. О том, что Алекс увидит или услышит здесь, не должно стать известно никому в мире бодрствующих.

ГЛАВА 2

Уилл Норрингтон беспокойно расхаживал по комнате, бросая сердитые взгляды на могучего воркэльфа, который сидел прислонившись к спинке кровати.

— Они собираются убить Ворона! Как можешь ты просто сидеть сложа руки? Вы ведь же друзья вроде как!

Резолют неспешно открыл глаза и вперил в молодого человека холодный серебристый взгляд.

— Выбирай выражения, парень.

По спине Уилла пробежал холодок, но кипящая в нем злость пересилила все остальное.

ГЛАВА 3

Керриган Риз дрожал, свернувшись калачиком под толстым шерстяным одеялом, которое источало кислый запах пота. Юноша натянул одеяло на голову, пытаясь продлить моменты тишины и не дать шуршанию соломенного матраса вернуть себя к реальности.

Дрожь, однако, выбивала из колеи. Хотя от одной дрожи солома хрустеть не стала бы. Может, это скребутся мыши или насекомые. Или жуки роют ходы в могиле, пожирая плоть мертвецов…

Он завертел головой, стараясь отогнать эти мысли. Несколько секунд ничего не происходило, но потом звуки вернулись. Больше всего мешал шум, доносящийся из общего зала таверны: смех, крики и слова какой-то идиотской песни.

Керриган спрашивал себя, как они могут веселиться и орать во всю глотку в такое время. Он чувствовал себя разобранным на мелкие кусочки. Мир, каким он знал его на протяжении первых семнадцати лет своей жизни, взорвался, словно призма от неправильно наложенного заклинания. Его жизнь в Вильване протекала мирно и спокойно — хотя в те времена он не осознавал этого. У него были суровые наставники, но они научили его таким заклинаниям, которые не мог освоить ни один человек на протяжении столетий.

Если вообще когда-либо сможет освоить!

Он знал, что творится в мире, знал, какое зло воплощает собой Кайтрин. В «Истории Вильвана» рассказывалось о войнах против нее. Он читал о потере Воркеллина и о войне, которая велась еще до его рождения. Тогда под натиском армий Кайтрин пал Окраннел, однако у Крепости Дракона ее триумфальное шествие удалось остановить. Все надеялись, что это положит конец ее притязаниям, однако возобновившиеся атаки на Южные страны показали безосновательность этих ожиданий.

ГЛАВА 4

Изо всех сил молотя руками, чтобы хоть как-то — совершенно, впрочем, безрезультатно — управлять своим полетом, караульный рухнул на круглый деревянный стол, расколов его в щепки. Свалившись оттуда на пол, несчастный застонал. Оловянный шлем слетел с его головы, отскочил в сторону, с гулким стуком запрыгал по полу и угодил Коллу Мэбли прямо по колену, что искренне порадовало Алексию, хотя такой поворот событий не входил в ее планы.

Мэбли — тощий темноглазый человечек, чью лысину прикрывали тщательно зачесанные назад пряди жидких волос, — зашипел и схватился за колено, устремив на принцессу испепеляющий взгляд.

Лицо этого персонажа скрывалось под ориозанской зеленой маской, украшенной разнообразными клеймами и символами, свидетельствующими о вверенной ему власти толсинского судьи. Однако кричащее, даже показушное убранство маски сводило всякое впечатление на нет и придавало сердитому взгляду ее обладателя что-то комичное. Расположившись за столом в таверне «Чертополох», он выпрямился и заговорил, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и веско.

— Чему я обязан столь высокой честью, принцесса Алексия?

Алексия сделала шаг вперед, припечатав сапогом правую руку караульного к полу.

ГЛАВА 5

Уилл проснулся. Голова гудела. Дело не в том, что вчера он слишком много выпил, просто очень уж долго проторчал в общем зале, и ко всему прочему рано поднявшийся Резолют не особенно утруждал себя соблюдением тишины. Парень зарылся в одеяла, попытался отгородиться ими от света, но все без толку. Он раз десять, или даже больше, задремывал и снова просыпался, так что в конце концов сдался, выбрался из постели и оделся.

Даже в полусонном состоянии Уилл не забыл надеть маску, прежде чем покинуть комнату. До прошлой ночи он считал, что носить маску глупо. Конечно, как вор, он всегда понимал ценность маски, позволяющей сохранить инкогнито. Ориозанская же маска, напротив, рассказывала о своем владельце все, что только возможно. До Уилла внезапно дошла ирония ситуации — самое обычное воровское орудие здесь позволяло выискивать потенциальные жертвы. Расшифровал украшения на масках — делай выводы о происхождении и имущественном положении их обладателей.

И если он и надевал маску, то делал это только, чтобы угодить своим спутникам. Однако прошлой ночью в общем зале он увидел, как простой народ относится к нему. Они прочли его маску и поверили тому, что она сообщала. Они поняли, что Уилл получил ее от короля и что он действительно

Норрингтон. Для

них не имело ровным счетом никакого значения, что он был вором. В их глазах маска облагораживала его, и это все меняло.

Какой-то частью души он по-прежнему хотел воспринимать маску как «бессмыслицу», но ничего не получалось. Прежде всего потому — и было мучительно признаваться себе в этом, — что люди на самом деле видели в нем свою надежду в борьбе против Кайтрин. Их вера удивляла его, поскольку в воровском притоне, где он вырос, считалось, что верить в кого-то — означает сделать первый шаг к тому, чтобы тебя предали. Пожелай он, и эти верящие в него люди тут же отдали бы все, что имели.

Ему, однако, не нужны были их деньги; вполне достаточно их добрых пожеланий и надежд. Перед ним стояла задача — спасти Ворона, и маска сообщала жителям Толсина, что ему следует доверять. Значит, теперь у него есть власть, которая не была доступна ему никогда прежде, и он полон решимости использовать открывающиеся возможности, чтобы спасти друга.